Atitude 67 feat. Gabriel O Pensador & Analaga - E Aí Bateu - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atitude 67 feat. Gabriel O Pensador & Analaga - E Aí Bateu - Ao Vivo




E Aí Bateu - Ao Vivo
Ну что, зацепило? - (концертная запись)
Ajustem os cintos
Пристегните ремни
Coloquem os capacetes
Наденьте шлемы
Porque a nave vai subir
Потому что корабль взлетает
E bateu
Ну что, зацепило?
Eu disse: "Demorou"
Я сказал: "Давно пора"
Olhei pra natureza
Посмотрел на природу
Até pensei que tu era flor
Даже подумал, что ты цветок
Quando bateu eu vi que ′cê sorriu
Когда зацепило, я увидел, что ты улыбнулась
Do nada o preto e branco
Внезапно черно-белая
Da minha vida coloriu
Моя жизнь окрасилась
Ô Pensador, 'cê ligado naquela gata
Эй, Мыслитель, ты помнишь ту красотку,
Que outro dia nós trombamos perto da nossa casa
Которую мы недавно встретили возле нашего дома?
Eu liguei pra ela (E aí?), desenvolvemos várias ideias
Я позвонил ей (Ну как?), мы обменялись идеями,
Na conversa me entimou pra eu bolar na dela
В разговоре она намекнула, чтобы я за ней приударил.
Claro que eu fui, muleque, fazer uma preza
Конечно, я пошел, чувак, попытать счастья.
Ela tinha a bomba e a cuia, e eu cheguei com a erva
У нее уже были бонг и чаша, а я пришел с травой.
E brotou linda, hã, e eu naquela
И вот она появилась, такая красивая, а я уже был готов.
Ela acendeu uma vela e velejamos igual dois tagarelas
Она зажгла свечу, и мы поплыли, как два болтуна.
Surpreendentemente o sentimento às vezes se revela
Удивительно, но чувства иногда раскрываются сами собой.
Coração se descongela e a gente não amarela
Сердце оттаивает, и мы не трусим.
E foi assim, ó, até estrela a gente viu no teto
И вот так, мы даже видели звезды на потолке.
E na parede, muita sede, muito amor e muito afeto
И на стене, много жажды, много любви и много ласки.
Saca? A carne é fraca, mas a força na alma
Понимаешь? Плоть слаба, но сила в душе.
A noite é longa, muita hora nessa calma
Ночь длинная, много времени в этой тишине.
bateu
И вот зацепило,
E quando ela sorriu
И когда ты улыбнулась,
Eu vi eu e ela, e ela e eu
Я видел только себя и тебя, и тебя и меня.
Foi deixar fluir
Оставалось только позволить этому течь.
E bateu
Ну что, зацепило?
Eu disse: "Demorou"
Я сказал: "Давно пора"
Olhei pra natureza
Посмотрел на природу
Até pensei que tu era flor
Даже подумал, что ты цветок
Quando bateu eu vi que ′cê sorriu
Когда зацепило, я увидел, что ты улыбнулась
Do nada o preto e branco
Внезапно черно-белая
Da minha vida coloriu
Моя жизнь окрасилась
E bateu
Ну что, зацепило?
Eu disse: "Demorou"
Я сказал: "Давно пора"
Olhei pra natureza
Посмотрел на природу
Até pensei que tu era flor
Даже подумал, что ты цветок
Quando bateu, eu vi que 'cê sorriu
Когда зацепило, я увидел, что ты улыбнулась
Do nada o preto e branco
Внезапно черно-белая
Da minha vida coloriu
Моя жизнь окрасилась
Vai!
Давай!
Nada é por acaso, irmão, não duvida
Ничего не бывает случайно, брат, не сомневайся.
É atraso de vida fazer pouco caso
Пренебрегать вещами, которые жизнь тебе преподносит случайно - это отставание от жизни.
Das coisas que a vida te trás por acaso
Потому что жизнь имеет срок, и нет времени терять.
Que a vida tem prazo e não tempo a perder
Ведь у жизни есть срок, и нет времени терять.
Se a vida te trouxe uma dor, não se entrega
Если жизнь принесла тебе боль, не сдавайся.
Se a vida te trouxe uma flor, então rega
Если жизнь принесла тебе цветок, то поливай его.
Se a vida te trouxe uma amor, não arrega
Если жизнь принесла тебе любовь, не бойся.
Nem liga pras regras que vão te dizer
И не обращай внимания на правила, которые тебе будут диктовать.
Cada relação é de um jeito
Каждые отношения уникальны.
Ninguém é perfeito
Никто не идеален.
Então um casal não vai ser
Поэтому и пара не будет идеальной.
Abraça quem te quer de graça
Обними того, кто хочет тебя просто так.
E aceita os defeitos de quem os aceita em você
И прими недостатки того, кто принимает их в тебе.
liberdade, ciúme é vaidade
Дай свободу, ревность - это тщеславие.
Desejo e vontade todo mundo tem
Желание и страсть есть у всех.
Porém quando bate real a parada
Но когда дело доходит до настоящего,
Não existe mais nada e não tem pra ninguém
Больше ничего не существует, и никому до этого нет дела.
Esquece
Забудь.
Abre seu mundo pra ela (Ah)
Открой ей свой мир (А)
Joga mais tinta na tela (Joga)
Добавь больше краски на холст (Добавь)
Joga no lixo a cautela
Выбрось осторожность в мусор,
Que o jogo é a vela
Ведь игра - это свеча.
Ignora a galera
Не обращай внимания на других.
Quem tenta viver de aparência
Кто пытается жить напоказ,
Fica na sofrência e disfarça sorrindo
Страдает и скрывает это улыбкой.
Mas quando bateu você viu que ela riu
Но когда зацепило, ты увидел, что она улыбнулась,
E sentiu que o sorriso era lindo
И почувствовал, что улыбка была прекрасна.
Quem perde mais tempo pensando
Кто тратит больше времени на раздумья,
Se liga no que sentindo
Обрати внимание на то, что чувствуешь.
O amor repentino é a sorte batendo na porta
Внезапная любовь - это удача, стучащая в дверь.
São sempre bem-vindos
Она всегда желанна.
E bateu
Ну что, зацепило?
Eu disse: "Demorou"
Я сказал: "Давно пора"
Olhei pra natureza
Посмотрел на природу
Até pensei que tu era flor
Даже подумал, что ты цветок
Quando bateu eu vi que 'cê sorriu
Когда зацепило, я увидел, что ты улыбнулась
Do nada o preto e branco
Внезапно черно-белая
Da minha vida coloriu
Моя жизнь окрасилась
E bateu
Ну что, зацепило?
Eu disse: "Demorou"
Я сказал: "Давно пора"
Olhei pra natureza
Посмотрел на природу
Até pensei que tu era flor
Даже подумал, что ты цветок
Quando bateu eu vi que ′cê sorriu
Когда зацепило, я увидел, что ты улыбнулась
Do nada o preto e branco
Внезапно черно-белая
Da minha vida coloriu
Моя жизнь окрасилась
E bateu
Ну что, зацепило?
Eu disse: "Demorou" (Atitude 67!)
Я сказал: "Давно пора" (Atitude 67!)
Olhei pra natureza
Посмотрел на природу
Até pensei que tu era flor (Nada é por acaso, irmão)
Даже подумал, что ты цветок (Ничего не бывает случайно, брат)
(Não duvida, hein?)
(Не сомневайся, а?)
Quando bateu (Que momento hein?)
Когда зацепило (Какой момент, а?)
Eu vi que ′cê sorriu (Esse é...)
Я увидел, что ты улыбнулась (Это...)
Do nada o preto e branco (Gabriel...)
Внезапно черно-белая (Габриэль...)
Da minha vida coloriu (O Pensador)
Моя жизнь окрасилась (Мыслитель)
E bateu
Ну что, зацепило?
Eu disse: "Demorou"
Я сказал: "Давно пора"
Olhei pra natureza
Посмотрел на природу
Até pensei que tu era flor
Даже подумал, что ты цветок
Quando bateu eu vi que 'cê sorriu
Когда зацепило, я увидел, что ты улыбнулась
Do nada o preto e branco
Внезапно черно-белая
Da minha vida coloriu
Моя жизнь окрасилась
E bateu
Ну что, зацепило?
Alta onda, hein, brother?
Вот это кайф, брат!





Авторы: Eric Vinicius Polizer, Pedro Serrano Pimenta, Gabriel Contino, Henrique Regenold Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.