Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Passo A Frente - Ao Vivo
Ein Schritt Voraus - Live
Eu
acho
que
a
gente
sempre
esteve
a
um
passo
a
frente
Ich
glaube,
wir
waren
immer
einen
Schritt
voraus
Disso
tudo
que
hoje
nos
leva
pra
trás
Vor
all
dem,
was
uns
heute
zurückwirft
Eu
nunca
fiz
questão
de
ter
certeza
do
porquê
você
me
ama
Ich
wollte
nie
unbedingt
wissen,
warum
du
mich
liebst
Eu
só
te
amo
e
quero
mais
Ich
liebe
dich
einfach
und
will
mehr
Você
lembra
quando
era
tão
pra
sempre
Erinnerst
du
dich,
als
es
so
für
immer
war
Que
a
gente
desligava
os
celulares
ao
dormir
Dass
wir
die
Handys
beim
Schlafengehen
ausschalteten
Não
é
que
o
"pra
sempre"
sempre
acaba
Es
ist
nicht
so,
dass
das
"für
immer"
immer
endet
É
que
o
de
repente
é
foda
quando
você
tá
aqui
Es
ist
nur,
dass
das
Plötzliche
krass
ist,
wenn
du
hier
bist
Faz
logo
aquela
sua
pose
de
quem
sabe
tudo
desse
mundo
aí
Mach
doch
gleich
diese
deine
Pose,
als
wüsstest
du
alles
über
diese
Welt
Aí
me
explica
essa
saudade
desse
nosso
agora
que
ainda
nem
senti
Dann
erklär
mir
diese
Sehnsucht
nach
unserem
Jetzt,
die
ich
noch
nicht
einmal
gefühlt
habe
A
gente
pode
dar
uma
festa
hoje
aqui
em
casa
sem
chamar
ninguém
Wir
können
heute
hier
zu
Hause
eine
Party
geben,
ohne
jemanden
einzuladen
Você
fica
de
bailarina,
a
cama
vira
pista
e
eu
vou
ser
o
DJ
Du
bist
die
Ballerina,
das
Bett
wird
zur
Tanzfläche,
und
ich
bin
der
DJ
Eu
acho
que
tá
tudo
bem,
é
hora
de
descomplicar
Ich
glaube,
es
ist
alles
in
Ordnung,
es
ist
Zeit,
die
Dinge
einfacher
zu
machen
Tem
vez
que
a
gente
ama
tanto,
se
machuca
tanto,
só
por
machucar
Manchmal
lieben
wir
so
sehr,
verletzen
uns
so
sehr,
einfach
nur,
um
uns
wehzutun
Se
você
cai
me
leva
junto,
se
eu
caio
eu
te
levo
também
Wenn
du
fällst,
nimmst
du
mich
mit,
wenn
ich
falle,
nehme
ich
dich
auch
mit
Então
bora
segurar
essa
barra
sempre
mais
uma
vez
Also
lass
uns
diese
Last
immer
wieder
aufs
Neue
stemmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Serrano Pimenta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.