Atitude 67 feat. Mariana Rios - Um Passo A Frente - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Um Passo A Frente - Ao Vivo - Mariana Rios , Atitude 67 перевод на немецкий




Um Passo A Frente - Ao Vivo
Ein Schritt Voraus - Live
Eu acho que a gente sempre esteve a um passo a frente
Ich glaube, wir waren immer einen Schritt voraus
Disso tudo que hoje nos leva pra trás
Vor all dem, was uns heute zurückwirft
Eu nunca fiz questão de ter certeza do porquê você me ama
Ich wollte nie unbedingt wissen, warum du mich liebst
Eu te amo e quero mais
Ich liebe dich einfach und will mehr
Você lembra quando era tão pra sempre
Erinnerst du dich, als es so für immer war
Que a gente desligava os celulares ao dormir
Dass wir die Handys beim Schlafengehen ausschalteten
Não é que o "pra sempre" sempre acaba
Es ist nicht so, dass das "für immer" immer endet
É que o de repente é foda quando você aqui
Es ist nur, dass das Plötzliche krass ist, wenn du hier bist
Faz logo aquela sua pose de quem sabe tudo desse mundo
Mach doch gleich diese deine Pose, als wüsstest du alles über diese Welt
me explica essa saudade desse nosso agora que ainda nem senti
Dann erklär mir diese Sehnsucht nach unserem Jetzt, die ich noch nicht einmal gefühlt habe
A gente pode dar uma festa hoje aqui em casa sem chamar ninguém
Wir können heute hier zu Hause eine Party geben, ohne jemanden einzuladen
Você fica de bailarina, a cama vira pista e eu vou ser o DJ
Du bist die Ballerina, das Bett wird zur Tanzfläche, und ich bin der DJ
Eu acho que tudo bem, é hora de descomplicar
Ich glaube, es ist alles in Ordnung, es ist Zeit, die Dinge einfacher zu machen
Tem vez que a gente ama tanto, se machuca tanto, por machucar
Manchmal lieben wir so sehr, verletzen uns so sehr, einfach nur, um uns wehzutun
Se você cai me leva junto, se eu caio eu te levo também
Wenn du fällst, nimmst du mich mit, wenn ich falle, nehme ich dich auch mit
Então bora segurar essa barra sempre mais uma vez
Also lass uns diese Last immer wieder aufs Neue stemmen





Авторы: Pedro Serrano Pimenta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.