Atitude 67 - Astrologia - перевод текста песни на немецкий

Astrologia - Atitude 67перевод на немецкий




Astrologia
Astrologie
Cochicha pra ninguém ouvir
Flüstere, damit niemand es hört
Na boa você não sabe amar
Ehrlich, du verstehst nichts von Liebe
Por isso é que eu to sempre aqui, independente de onde eu possa estar
Deshalb bin ich immer hier, egal wo ich auch sein mag
Se a sua consciência diz e o seu horóscopo negar,
Wenn dein Gewissen es dir sagt und dein Horoskop es leugnet,
Você vai ter que decidir em quem você vai acreditar
Wirst du entscheiden müssen, wem du glaubst
De acordo com os astros e com o google,
Laut den Sternen und Google,
Os defeitos de um ariano como eu são o
Sind die Fehler eines Widders wie ich
Individualismo com uma pitada de radicalismo,
Individualismus mit einer Prise Radikalismus,
Turbulento, desejo de estar sempre a frente e a depreciação do perigo
Turbulent, der Wunsch, immer vorne zu sein und die Geringschätzung der Gefahr
Ações impulsivas e o imprudente sentido de aventura
Impulsive Handlungen und der leichtsinnige Sinn für Abenteuer
E sobre a sensibilidade que se adquire pelo amor a cultura?
Und was ist mit der Sensibilität, die man durch die Liebe zur Kultur erwirbt?
Alguém falou?
Hat jemand etwas gesagt?
Não
Nein, oder?
Demoro
Schon klar
Eu não sabia nega
Ich wusste es nicht, Süße
Que a posição das estrelas diria a maneira com a qual eu deveria vê-la
Dass die Position der Sterne bestimmen würde, wie ich dich sehen sollte
Astrologia (Ha)
Astrologie (Ha)
Eu acho que seu mapa astral nunca fala em poesia
Ich glaube, dein Horoskop spricht nie von Poesie
Eu não sabia nega
Ich wusste es nicht, Süße
Que a posição das estrelas diria a maneira com a qual eu deveria vê-la
Dass die Position der Sterne bestimmen würde, wie ich dich sehen sollte
Astrologia (Ha)
Astrologie (Ha)
Eu acho que seu mapa astral não recita as poesias que eu faço
Ich glaube, dein Horoskop rezitiert nicht die Gedichte, die ich schreibe
Não queira mais se preocupar com as coisas do ano que vem
Mach dir keine Sorgen mehr um die Dinge des nächsten Jahres
Oque tiver que vim, virá
Was kommen soll, wird kommen
E se a gente for atrás vem
Und wenn wir uns darum bemühen, kommt es
Eu gosto de você assim, com o seu jeitinho de falar
Ich mag dich so, mit deiner Art zu sprechen
O que eu decidi por mim, eu vou saber avaliar
Was ich für mich entschieden habe, werde ich zu schätzen wissen
Eu não vou consultar os planetas pra
Ich werde nicht die Planeten konsultieren, um
Saber sobre a sua personalidade certa
Deine wahre Persönlichkeit zu erfahren
Eu vou confiar no que eu vejo, no que eu sinto e no que eu desejo
Ich werde dem vertrauen, was ich sehe, was ich fühle und was ich mir wünsche
Até porque a parte mais legal de isso tudo é exatamente a descoberta,
Denn das Schönste an all dem ist doch gerade die Entdeckung,
Ninguém no mundo é assim tão exato, e se fosse seria até chato
Niemand auf der Welt ist so exakt, und wenn doch, wäre es sogar langweilig
Eu não quero prever o futuro mas é que eu to
Ich will die Zukunft nicht vorhersagen, aber ich bin mir
Bem seguro que essa noite eu serei o seu astro
Ziemlich sicher, dass ich heute Nacht dein einziger Stern sein werde
Pode crer
Glaub mir
Eu não sabia nega
Ich wusste es nicht, Süße
Que a posição das estrelas diria a maneira com a qual eu deveria vê-la
Dass die Position der Sterne bestimmen würde, wie ich dich sehen sollte
Astrologia (Ha)
Astrologie (Ha)
Eu acho que seu mapa astral nunca fala em poesia
Ich glaube, dein Horoskop spricht nie von Poesie
Eu não sabia nega
Ich wusste es nicht, Süße
Que a posição das estrelas diria a maneira com a qual eu deveria vê-la
Dass die Position der Sterne bestimmen würde, wie ich dich sehen sollte
Astrologia (Ha)
Astrologie (Ha)
Eu acho que seu mapa astral .
Ich glaube, dein Horoskop .
E é que eu não sabia nega
Und ich wusste es nicht, Süße
Eu não sabia nega
Ich wusste es nicht, Süße
Que a posição das estrelas diria a maneira com a qual eu deveria vê-la
Dass die Position der Sterne bestimmen würde, wie ich dich sehen sollte
Astrologia (Ha)
Astrologie (Ha)
Eu acho que seu mapa astral.
Ich glaube, dein Horoskop.
E é que eu não sabia nega
Und ich wusste es nicht, Süße
Eu não sabia nega
Ich wusste es nicht, Süße
Que a posição das estrelas diria a maneira com a qual eu deveria vê-la
Dass die Position der Sterne bestimmen würde, wie ich dich sehen sollte
Astrologia (Ha)
Astrologie (Ha)
Eu acho que seu mapa astral não recita as poesias que eu faço
Ich glaube, dein Horoskop rezitiert nicht die Gedichte, die ich schreibe
É que é desde os primórdios
Es ist ja schon seit Urzeiten so,
Que os sábios se orientam pelo alinhamento dos astros
Dass sich die Weisen an der Ausrichtung der Sterne orientieren
que antes disso veio o amor, veio o sonho e veio a intuição
Aber davor kamen die Liebe, der Traum und die Intuition
Acredite no que você quiser
Glaube an das, was du willst
Especialmente em você mesmo
Besonders an dich selbst
Atitude
Attitüde






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.