Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cochicha
pra
ninguém
ouvir
Flüstere,
damit
niemand
es
hört
Na
boa
você
não
sabe
amar
Ehrlich,
du
verstehst
nichts
von
Liebe
Por
isso
é
que
eu
to
sempre
aqui,
independente
de
onde
eu
possa
estar
Deshalb
bin
ich
immer
hier,
egal
wo
ich
auch
sein
mag
Se
a
sua
consciência
diz
e
o
seu
horóscopo
negar,
Wenn
dein
Gewissen
es
dir
sagt
und
dein
Horoskop
es
leugnet,
Você
vai
ter
que
decidir
em
quem
você
vai
acreditar
Wirst
du
entscheiden
müssen,
wem
du
glaubst
De
acordo
com
os
astros
e
com
o
google,
Laut
den
Sternen
und
Google,
Os
defeitos
de
um
ariano
como
eu
são
o
Sind
die
Fehler
eines
Widders
wie
ich
Individualismo
com
uma
pitada
de
radicalismo,
Individualismus
mit
einer
Prise
Radikalismus,
Turbulento,
desejo
de
estar
sempre
a
frente
e
a
depreciação
do
perigo
Turbulent,
der
Wunsch,
immer
vorne
zu
sein
und
die
Geringschätzung
der
Gefahr
Ações
impulsivas
e
o
imprudente
sentido
de
aventura
Impulsive
Handlungen
und
der
leichtsinnige
Sinn
für
Abenteuer
E
sobre
a
sensibilidade
que
se
adquire
pelo
amor
a
cultura?
Und
was
ist
mit
der
Sensibilität,
die
man
durch
die
Liebe
zur
Kultur
erwirbt?
Alguém
falou?
Hat
jemand
etwas
gesagt?
Eu
não
sabia
nega
Ich
wusste
es
nicht,
Süße
Que
a
posição
das
estrelas
diria
a
maneira
com
a
qual
eu
deveria
vê-la
Dass
die
Position
der
Sterne
bestimmen
würde,
wie
ich
dich
sehen
sollte
Astrologia
(Ha)
Astrologie
(Ha)
Eu
acho
que
seu
mapa
astral
nunca
fala
em
poesia
Ich
glaube,
dein
Horoskop
spricht
nie
von
Poesie
Eu
não
sabia
nega
Ich
wusste
es
nicht,
Süße
Que
a
posição
das
estrelas
diria
a
maneira
com
a
qual
eu
deveria
vê-la
Dass
die
Position
der
Sterne
bestimmen
würde,
wie
ich
dich
sehen
sollte
Astrologia
(Ha)
Astrologie
(Ha)
Eu
acho
que
seu
mapa
astral
não
recita
as
poesias
que
eu
faço
Ich
glaube,
dein
Horoskop
rezitiert
nicht
die
Gedichte,
die
ich
schreibe
Não
queira
mais
se
preocupar
com
as
coisas
do
ano
que
vem
Mach
dir
keine
Sorgen
mehr
um
die
Dinge
des
nächsten
Jahres
Oque
tiver
que
vim,
virá
Was
kommen
soll,
wird
kommen
E
se
a
gente
for
atrás
vem
Und
wenn
wir
uns
darum
bemühen,
kommt
es
Eu
gosto
de
você
assim,
com
o
seu
jeitinho
de
falar
Ich
mag
dich
so,
mit
deiner
Art
zu
sprechen
O
que
eu
decidi
por
mim,
eu
vou
saber
avaliar
Was
ich
für
mich
entschieden
habe,
werde
ich
zu
schätzen
wissen
Eu
não
vou
consultar
os
planetas
pra
Ich
werde
nicht
die
Planeten
konsultieren,
um
Saber
sobre
a
sua
personalidade
certa
Deine
wahre
Persönlichkeit
zu
erfahren
Eu
vou
confiar
no
que
eu
vejo,
no
que
eu
sinto
e
no
que
eu
desejo
Ich
werde
dem
vertrauen,
was
ich
sehe,
was
ich
fühle
und
was
ich
mir
wünsche
Até
porque
a
parte
mais
legal
de
isso
tudo
é
exatamente
a
descoberta,
Denn
das
Schönste
an
all
dem
ist
doch
gerade
die
Entdeckung,
Ninguém
no
mundo
é
assim
tão
exato,
e
se
fosse
seria
até
chato
Niemand
auf
der
Welt
ist
so
exakt,
und
wenn
doch,
wäre
es
sogar
langweilig
Eu
não
quero
prever
o
futuro
mas
é
que
eu
to
Ich
will
die
Zukunft
nicht
vorhersagen,
aber
ich
bin
mir
Bem
seguro
que
essa
noite
só
eu
serei
o
seu
astro
Ziemlich
sicher,
dass
ich
heute
Nacht
dein
einziger
Stern
sein
werde
Eu
não
sabia
nega
Ich
wusste
es
nicht,
Süße
Que
a
posição
das
estrelas
diria
a
maneira
com
a
qual
eu
deveria
vê-la
Dass
die
Position
der
Sterne
bestimmen
würde,
wie
ich
dich
sehen
sollte
Astrologia
(Ha)
Astrologie
(Ha)
Eu
acho
que
seu
mapa
astral
nunca
fala
em
poesia
Ich
glaube,
dein
Horoskop
spricht
nie
von
Poesie
Eu
não
sabia
nega
Ich
wusste
es
nicht,
Süße
Que
a
posição
das
estrelas
diria
a
maneira
com
a
qual
eu
deveria
vê-la
Dass
die
Position
der
Sterne
bestimmen
würde,
wie
ich
dich
sehen
sollte
Astrologia
(Ha)
Astrologie
(Ha)
Eu
acho
que
seu
mapa
astral
.
Ich
glaube,
dein
Horoskop
.
E
é
que
eu
não
sabia
nega
Und
ich
wusste
es
nicht,
Süße
Eu
não
sabia
nega
Ich
wusste
es
nicht,
Süße
Que
a
posição
das
estrelas
diria
a
maneira
com
a
qual
eu
deveria
vê-la
Dass
die
Position
der
Sterne
bestimmen
würde,
wie
ich
dich
sehen
sollte
Astrologia
(Ha)
Astrologie
(Ha)
Eu
acho
que
seu
mapa
astral.
Ich
glaube,
dein
Horoskop.
E
é
que
eu
não
sabia
nega
Und
ich
wusste
es
nicht,
Süße
Eu
não
sabia
nega
Ich
wusste
es
nicht,
Süße
Que
a
posição
das
estrelas
diria
a
maneira
com
a
qual
eu
deveria
vê-la
Dass
die
Position
der
Sterne
bestimmen
würde,
wie
ich
dich
sehen
sollte
Astrologia
(Ha)
Astrologie
(Ha)
Eu
acho
que
seu
mapa
astral
não
recita
as
poesias
que
eu
faço
Ich
glaube,
dein
Horoskop
rezitiert
nicht
die
Gedichte,
die
ich
schreibe
É
que
é
desde
os
primórdios
né
Es
ist
ja
schon
seit
Urzeiten
so,
Que
os
sábios
se
orientam
pelo
alinhamento
dos
astros
Dass
sich
die
Weisen
an
der
Ausrichtung
der
Sterne
orientieren
Só
que
antes
disso
veio
o
amor,
veio
o
sonho
e
veio
a
intuição
Aber
davor
kamen
die
Liebe,
der
Traum
und
die
Intuition
Acredite
no
que
você
quiser
Glaube
an
das,
was
du
willst
Especialmente
em
você
mesmo
Besonders
an
dich
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.