Atitude 67 - Astrologia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Atitude 67 - Astrologia




Astrologia
Astrology
Cochicha pra ninguém ouvir
Darling, listen to me closely
Na boa você não sabe amar
Truth be told, you're not good at loving
Por isso é que eu to sempre aqui, independente de onde eu possa estar
That's why I'm always here, no matter where I may be
Se a sua consciência diz e o seu horóscopo negar,
If your conscience agrees but your horoscope denies,
Você vai ter que decidir em quem você vai acreditar
You'll have to decide who to believe
De acordo com os astros e com o google,
According to the stars and Google,
Os defeitos de um ariano como eu são o
The flaws of an Aries like me are
Individualismo com uma pitada de radicalismo,
Individualism with a hint of radicalism,
Turbulento, desejo de estar sempre a frente e a depreciação do perigo
Turbulence, a desire to always be ahead, and a disregard for danger
Ações impulsivas e o imprudente sentido de aventura
Impulsive actions and a reckless sense of adventure
E sobre a sensibilidade que se adquire pelo amor a cultura?
And what about the sensitivity that comes from a love of culture?
Alguém falou?
Did anyone mention that?
Não
No, right?
Demoro
Not a chance
Eu não sabia nega
I didn't know, baby
Que a posição das estrelas diria a maneira com a qual eu deveria vê-la
That the position of the stars would dictate how I should see you
Astrologia (Ha)
Astrology (Ha)
Eu acho que seu mapa astral nunca fala em poesia
I don't think your star chart ever speaks of poetry
Eu não sabia nega
I didn't know, baby
Que a posição das estrelas diria a maneira com a qual eu deveria vê-la
That the position of the stars would dictate how I should see you
Astrologia (Ha)
Astrology (Ha)
Eu acho que seu mapa astral não recita as poesias que eu faço
I don't think your star chart recites the poems I write
Não queira mais se preocupar com as coisas do ano que vem
Don't worry about next year
Oque tiver que vim, virá
What will be, will be
E se a gente for atrás vem
And if we go after it, it will come
Eu gosto de você assim, com o seu jeitinho de falar
I like you just the way you are, with your unique way of speaking
O que eu decidi por mim, eu vou saber avaliar
I'll figure out what I've decided for myself
Eu não vou consultar os planetas pra
I'm not going to consult the planets
Saber sobre a sua personalidade certa
To learn about your true personality
Eu vou confiar no que eu vejo, no que eu sinto e no que eu desejo
I'll trust what I see, what I feel, and what I desire
Até porque a parte mais legal de isso tudo é exatamente a descoberta,
Because the best part of all this is the discovery,
Ninguém no mundo é assim tão exato, e se fosse seria até chato
No one in the world is exactly the same, and if they were, it would be boring
Eu não quero prever o futuro mas é que eu to
I don't want to predict the future, but I'm pretty sure
Bem seguro que essa noite eu serei o seu astro
That I'll be your only star tonight
Pode crer
You can count on it
Eu não sabia nega
I didn't know, baby
Que a posição das estrelas diria a maneira com a qual eu deveria vê-la
That the position of the stars would dictate how I should see you
Astrologia (Ha)
Astrology (Ha)
Eu acho que seu mapa astral nunca fala em poesia
I don't think your star chart ever speaks of poetry
Eu não sabia nega
I didn't know, baby
Que a posição das estrelas diria a maneira com a qual eu deveria vê-la
That the position of the stars would dictate how I should see you
Astrologia (Ha)
Astrology (Ha)
Eu acho que seu mapa astral .
I don't think your star chart.
E é que eu não sabia nega
And it's that I didn't know, baby
Eu não sabia nega
I didn't know, baby
Que a posição das estrelas diria a maneira com a qual eu deveria vê-la
That the position of the stars would dictate how I should see you
Astrologia (Ha)
Astrology (Ha)
Eu acho que seu mapa astral.
I don't think your star chart.
E é que eu não sabia nega
And it's that I didn't know, baby
Eu não sabia nega
I didn't know, baby
Que a posição das estrelas diria a maneira com a qual eu deveria vê-la
That the position of the stars would dictate how I should see you
Astrologia (Ha)
Astrology (Ha)
Eu acho que seu mapa astral não recita as poesias que eu faço
I don't think your star chart recites the poems I write
É que é desde os primórdios
It's been that way since the beginning of time
Que os sábios se orientam pelo alinhamento dos astros
That the wise have guided themselves by the alignment of the stars
que antes disso veio o amor, veio o sonho e veio a intuição
But before that came love, came dreams, and came intuition
Acredite no que você quiser
Believe in whatever you want
Especialmente em você mesmo
Especially in yourself
Atitude
Attitude






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.