Atitude 67 - Tão Linda - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Atitude 67 - Tão Linda - Ao Vivo




Tão Linda - Ao Vivo
So Beautiful - Live
Essa é a historia de um dos
This is the story of one of the
Integrantes dessa gloriosa banda aqui
Members of this glorious band here
Que se apaixonou por uma menina
Who fell in love with a girl
Volto pra casa pra pra contar pra mãe que tava apaixonado
He went back home to tell his mom he was in love
Ai chego em casa e contou pra gente a historia
So he got home and told us the story
Ai a gente não tinha mais nada pra fazer a não ser essa canção aqui ô
And we had nothing else to do but make this song here, oh
Moleque safo, quietinho, sempre saía sozinho
Slick kid, quiet, always went out alone
E achava louco olhar o mundo com uns olhar colorido
And thought it was crazy to see the world with colorful eyes
Um dia ′tava perdido, descontraído num pico
One day he was lost, relaxed at a spot
E achou a moça mais bonita que os seus olhos viram
And found the most beautiful girl his eyes had ever seen
Voltou pra casa e disse mãe, essa é a mulher da minha vida
He came home and said, Mom, this is the woman of my life
Ela é uma simpatia e é educada, confia
She's nice and polite, trust me
Ela me perguntou meu filho, o que 'cê viu nessa mina?
She asked me, son, what did you see in this girl?
E eu disse mãe, escuta
And I said, Mom, listen to this
Eu achei ela tão linda, ela é tão linda
I found her so beautiful, she's so beautiful
Se ficar comigo, a vida fica mais bonita, mãe
If you stay with me, life will be more beautiful, Mom
Ela é tão linda, ela é tão linda
She's so beautiful, she's so beautiful
Se ficar comigo, fica pro resto da vida, mãe
If you stay with me, stay for the rest of your life, Mom
Ela é tão linda, ela é tão linda
She's so beautiful, she's so beautiful
Se ficar comigo, a vida fica mais bonita, mãe
If you stay with me, life will be more beautiful, Mom
Ela é tão linda, ela é tão linda
She's so beautiful, she's so beautiful
Se ficar comigo, fica pro resto da vida, mãe
If you stay with me, stay for the rest of your life, Mom
Moleque safo, quietinho, sempre saía sozinho
Slick kid, quiet, always went out alone
Achava louco olhar o mundo com uns olhar colorido
He thought it was crazy to see the world with colorful eyes
Um dia ′tava perdido, descontraído num pico
One day he was lost, relaxed at a spot
Achou a moça mais bonita que os seus olhos viram
He found the most beautiful girl his eyes had ever seen
Voltou pra casa e disse mãe, essa é a mulher da minha vida
He came home and said, Mom, this is the woman of my life
Ela é uma simpatia e é educada, confia
She's nice and polite, trust me
E ela me perguntou meu filho, o que 'cê viu nessa mina?
And she asked me, son, what did you see in this girl?
E eu disse mãe, escuta
And I said, Mom, listen to this
Eu achei ela tão linda, ela é tão linda
I found her so beautiful, she's so beautiful
E se ficar comigo, a vida fica mais bonita, mãe
And if you stay with me, life will be more beautiful, Mom
Ela é tão linda, ela é tão linda
She's so beautiful, she's so beautiful
E se ficar comigo, fica pro resto da vida, mãe
And if you stay with me, stay for the rest of your life, Mom
Ela é tão linda, ela é tão linda
She's so beautiful, she's so beautiful
E se ficar comigo, a vida fica mais bonita, mãe
And if you stay with me, life will be more beautiful, Mom
Ela é tão linda, ela é tão linda
She's so beautiful, she's so beautiful
E se ficar comigo, fica pro resto da vida, mãe
And if you stay with me, stay for the rest of your life, Mom
Ela é tão linda, ela é tão linda
She's so beautiful, she's so beautiful
E se ficar comigo, a vida fica mais bonita, mãe
And if you stay with me, life will be more beautiful, Mom
Ela é tão linda, ela é tão linda
She's so beautiful, she's so beautiful
E se ficar comigo, fica pro resto da vida, mãe
And if you stay with me, stay for the rest of your life, Mom
Se ficar comigo, fica pro resto da vida, mãe
If you stay with me, stay for the rest of your life, Mom
Se ficar comigo, fica pro resto da vida, mãe
If you stay with me, stay for the rest of your life, Mom
E se ficar comigo, fica pro resto da vida, mãe
And if you stay with me, stay for the rest of your life, Mom
Se ficar comigo, fica pro resto da vida, mãe
If you stay with me, stay for the rest of your life, Mom





Авторы: Eric Vinícius, Leandrinho, Pedrinho Pimenta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.