Текст и перевод песни Atitude 67 - Vou Te Escrever Um Rap - Ao Vivo
Vou Te Escrever Um Rap - Ao Vivo
I'll Write You a Rap - Live
Por
mais
que
a
gente
nunca
mais
se
encontre
Even
though
we
may
never
meet
again
Nenhuma
estrada
vai
deixar
de
ter
seu
horizonte
No
path
will
ever
stop
having
its
horizon
Que
o
até
breve
sempre
pede
um
reencontro
That
the
see
you
later
always
asks
for
a
reunion
E
o
destino
avisa
quando
ele
é
que
tá
pronto
And
destiny
lets
you
know
when
it's
ready
Eu
sei
que
a
gente
nunca
desenhou
I
know
that
we
never
drew
Esse
contorno
estranho
que
a
vida
contornou
This
strange
outline
that
life
outlined
Tá
tudo
certo
é
cada
um
com
o
seu
papel
It's
all
right,
each
one
with
their
own
role
Um
dia
a
vida
vem
pra
devolver
nosso
pincel
One
day
life
will
come
to
return
our
brush
Mas
eu
não
quero
que
você
me
siga,
eu
não
quero
que
você
se
jogue
But
I
don't
want
you
to
follow
me,
I
don't
want
you
to
jump
Sua
liberdade
é
tão
linda,
eu
não
quero
que
você
se
afogue
Your
freedom
is
so
beautiful,
I
don't
want
you
to
drown
Se
a
sua
cabeça
é
seu
guia
e
conhece
a
paixão
que
te
move
If
your
head
is
your
guide
and
knows
the
passion
that
moves
you
Espero
que
você
consiga,
eu
vou
desejar
boa
sorte
I
hope
you
succeed,
I'll
wish
you
good
luck
Mas
também
tenho
que
seguir
e
antes
disso
eu
acho
que
But
I
also
have
to
move
on
and
before
that
I
think
Eu
vou
te
escrever
um
rap
I'm
going
to
write
you
a
rap
E
pôr
na
faixa
3 do
disco
que
eu
ainda
não
gravei
pois
tô
sem
cash
And
put
it
on
track
3 of
the
album
that
I
haven't
recorded
yet
because
I'm
broke
Aí
se
você
não
gostar
do
rap
Then
if
you
don't
like
the
rap
É
só
fingir
que
não
escutou
e
passar
pra
próxima
track
Just
pretend
you
didn't
hear
it
and
move
on
to
the
next
track
Eu
vou
te
escrever
um
rap
I'm
going
to
write
you
a
rap
E
pôr
na
faixa
3 do
disco
que
ainda
não
gravei
pois
tô
sem
cash
And
put
it
on
track
3 of
the
album
that
I
haven't
recorded
yet
because
I'm
broke
Aí
se
você
não
gostar
do
rap
Then
if
you
don't
like
the
rap
É
só
fingir
que
não
escutou
e
demorou,
vida
que
segue.
Just
pretend
you
didn't
hear
it
and
that's
it,
life
goes
on.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Serrano Pimenta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.