Atiye - Senin Modan Asla Geçmez - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atiye - Senin Modan Asla Geçmez




Senin Modan Asla Geçmez
Твоя мода никогда не пройдет
Yaşıyor sanki aldananlar
Как будто живут обманутые,
Kalbi bi′ marka, aşkı moda sananlar
Сердце как бренд, любовь как моду считающие.
Acılar gülmüş şimdilerde
Боли смеются теперь,
Yalana sönmüş hep yananlar
Во лжи погасли вечно горящие.
Herkes aşksız bak seferde
Все без любви, смотри, в походе,
Yalnızlıklar, hepsi perde
Одиночество всё это занавес,
Örtülmüşken perde perde
Завешенный слой за слоем,
Gerçekleri buldum sende
Истину нашла я в тебе.
Ne şekilli kalpler ruhun mihengi
Не модные сердца мерило души,
Ne şık, rüküş sözler dünyanın dengi
Не шикарные, безвкусные слова равные миру.
Kimseleri takmam, bu kalp seni sevdi
Никого не замечаю, это сердце тебя полюбило,
Sözlerin üstümde aşkımın rengi
Твои слова на мне цвет моей любви.
Bu gönül asla sensizlği seçmez
Эта душа никогда не выберет жизнь без тебя,
Senin modan asla geçmez
Твоя мода никогда не пройдет,
Senin modan asla geçmez
Твоя мода никогда не пройдет,
Senin modan asla geçmez
Твоя мода никогда не пройдет.
Ne şekilli kalpler ruhun mihengi
Не модные сердца мерило души,
Ne şık, rüküş sözler dünyanın dengi
Не шикарные, безвкусные слова равные миру.
Kimseleri takmam, bu kalp seni sevdi
Никого не замечаю, это сердце тебя полюбило,
Sözlerin üstümde aşkımın rengi
Твои слова на мне цвет моей любви.
Bu gönül asla sensizliği seçmez
Эта душа никогда не выберет жизнь без тебя,
Senin modan asla geçmez
Твоя мода никогда не пройдет,
Senin modan asla geçmez
Твоя мода никогда не пройдет,
Senin modan asla geçmez
Твоя мода никогда не пройдет.
Yaşıyor sanki aldananlar
Как будто живут обманутые,
Kalbi bi' marka, aşkı moda sananlar
Сердце как бренд, любовь как моду считающие.
Acılar gülmüş şimdilerde
Боли смеются теперь,
Yalana sönmüş hep yananlar
Во лжи погасли вечно горящие.
Herkes aşksız bak seferde
Все без любви, смотри, в походе,
Yalnızlıklar, hepsi perde
Одиночество всё это занавес,
Örtülmüşken perde perde
Завешенный слой за слоем,
Gerçekleri buldum sende
Истину нашла я в тебе.
Ne şekilli kalpler ruhun mihengi
Не модные сердца мерило души,
Ne şık, rüküş sözler dünyanın dengi
Не шикарные, безвкусные слова равные миру.
Kimseleri takmam, bu kalp seni sevdi
Никого не замечаю, это сердце тебя полюбило,
Sözlerin üstümde aşkımın rengi
Твои слова на мне цвет моей любви.
Bu gönül asla sensizliği seçmez
Эта душа никогда не выберет жизнь без тебя,
Senin modan asla geçmez
Твоя мода никогда не пройдет,
Senin modan asla geçmez
Твоя мода никогда не пройдет,
Senin modan asla geçmez
Твоя мода никогда не пройдет.
Ne şekilli kalpler ruhun mihengi
Не модные сердца мерило души,
Ne şık, rüküş sözler dünyanın dengi
Не шикарные, безвкусные слова равные миру.
Kimseleri takmam, bu kalp seni sevdi
Никого не замечаю, это сердце тебя полюбило,
Sözlerin üstümde aşkımın rengi
Твои слова на мне цвет моей любви.
Bu gönül asla sensizliği seçmez
Эта душа никогда не выберет жизнь без тебя,
Senin modan asla geçmez
Твоя мода никогда не пройдет,
Senin modan asla geçmez
Твоя мода никогда не пройдет,
Senin modan asla geçmez
Твоя мода никогда не пройдет.
Senin modan asla geçmez
Твоя мода никогда не пройдет,
Senin modan asla geçmez
Твоя мода никогда не пройдет,
Senin modan asla geçmez
Твоя мода никогда не пройдет,
Senin modan asla geçmez
Твоя мода никогда не пройдет.





Авторы: Deniz Erten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.