Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herkesi
kendim
gibi
bildim
Я
всех
считала
такими
же,
как
я
Gücümün
yettiğince
sevdim
Любила
всем,
на
что
хватало
сил
моих
Ama
eve
dönüp
gece
çökünce
Но,
возвратясь
домой,
когда
сгущалась
ночь
Gözyaşımı
ben
sildim
Свои
же
слёзы
вытирала
я
сама
Hepsinin
yüzünde
bi'
maske
На
каждом
лике
маска,
ложный
образ
скрыт
Azıcık
kendi
olsa
keşke
Хоть
каплю
бы
подлинности
в
них
найти
Şu
başımı
alıp
bi'
gidesim
var
Так
жажду
голову
поднять,
уйти
вдаль
Yol
açıksa
bana
müsade
Дорога
вольна?
Позволь
же
путь
начать
Ah
bi'
rüya
dünya
Ох,
мир
как
сон,
иллюзия-страна
Tılsım
sensin
Ты
– мой
талисман,
защитник
и
оплот
Yol
ver
kötüler
geçsin
Дай
путь
дурным,
пускай
пройдут
они
Onlar
zaten
hep
var
Всегда
и
всюду
встретишь
зло,
увы
Şükret
koşarak
kaçsın
Благослови,
чтоб
с
криком
их
бежали
прочь
Tılsım
sensin
Ты
– мой
талисман,
защитник
и
оплот
Yol
ver
kötüler
geçsin
Дай
путь
дурным,
пускай
пройдут
они
Onlar
zaten
hep
var
Всегда
и
всюду
встретишь
зло,
увы
Şükret
koşarak
kaçsın
Благослови,
чтоб
с
криком
их
бежали
прочь
Kaç
tane
sen
var
şu
hayatta
Сколько
существует
"ты"
неправедных?
Bekletme
kalbinden
geçeni
Сердечный
голос
не
заставь
ждать
речей
Hep
senden
haklı
birileri
var
Всегда
ты
виноват
пред
кем-то,
кто
сильней
Affet
ve
seyret
en
güzeli
Прости
– и
наблюдать
начни
истинную
красоту,
зарю
Herkesi
kendim
gibi
bildim
Я
всех
считала
такими
же,
как
я
Gücümün
yettiğince
sevdim
Любила
всем,
на
что
хватало
сил
моих
Ama
eve
dönüp
gece
çökünce
Но,
возвратясь
домой,
когда
сгущалась
ночь
Gözyaşımı
ben
sildim
Свои
же
слёзы
вытирала
я
сама
Hepsinin
yüzünde
bi'
maske
На
каждом
лике
маска,
ложный
образ
скрыт
Azıcık
kendi
olsa
keşke
Хоть
каплю
бы
подлинности
в
них
найти
Şu
başımı
alıp
bi'
gidesim
var
Так
жажду
голову
поднять,
уйти
вдаль
Yol
açıksa
bana
müsade
Дорога
вольна?
Позволь
же
путь
начать
Ah
bi'
rüya
dünya
Ох,
мир
как
сон,
иллюзия-страна
Tılsım
sensin
Ты
– мой
талисман,
защитник
и
оплот
Yol
ver
kötüler
geçsin
Дай
путь
дурным,
пускай
пройдут
они
Onlar
zaten
hep
var
Всегда
и
всюду
встретишь
зло,
увы
Şükret
koşarak
kaçsın
Благослови,
чтоб
с
криком
их
бежали
прочь
Tılsım
sensin
Ты
– мой
талисман,
защитник
и
оплот
Yol
ver
kötüler
geçsin
Дай
путь
дурным,
пускай
пройдут
они
Onlar
zaten
hep
var
Всегда
и
всюду
встретишь
зло,
увы
Şükret
koşarak
kaçsın
Благослови,
чтоб
с
криком
их
бежали
прочь
Kaç
tane
sen
var
şu
hayatta
Сколько
существует
"ты"
неправедных?
Bekletme
kalbinden
geçeni
Сердечный
голос
не
заставь
ждать
речей
Hep
senden
haklı
birileri
var
Всегда
ты
виноват
пред
кем-то,
кто
сильней
Affet
ve
seyret
en
güzeli
Прости
– и
наблюдать
начни
истинную
красоту,
зарю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erol Sebebci, Murat Güneş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.