Atka - Messze (feat. Rozi) - перевод текста песни на немецкий

Messze (feat. Rozi) - Atkaперевод на немецкий




Messze (feat. Rozi)
Weit Weg (feat. Rozi)
Én elmegyek innen messze
Ich gehe weit weg von hier
De nem hiányzok senkinek se
Aber ich werde niemandem fehlen
Nem hiányzok többé már
Ich werde nicht mehr vermisst werden
De én szóltam szóltam szóltam szóltam
Aber ich hab's gesagt, gesagt, gesagt, gesagt
Én elmegyek innen messze
Ich gehe weit weg von hier
De nem hiányzok senkinek se
Aber ich werde niemandem fehlen
Nem hiányzok többé már
Ich werde nicht mehr vermisst werden
De én szóltam szóltam szóltam szóltam
Aber ich hab's gesagt, gesagt, gesagt, gesagt
Én elmegyek innen messze
Ich gehe weit weg von hier
De nem hiányzok senkinek se
Aber ich werde niemandem fehlen
Nem hiányzok többé már
Ich werde nicht mehr vermisst werden
De én szóltam szóltam szóltam szóltam
Aber ich hab's gesagt, gesagt, gesagt, gesagt
Ja de miért kellett rád mindig ennyit várjak
Ja, aber warum musste ich immer so lange auf dich warten
És tudom hogy azt hiszed ez az én hibám
Und ich weiß, du denkst, das ist meine Schuld
De a sikerem azt közbe meg nem bántad
Aber meinen Erfolg, den hast du nicht bereut
Asszed mindenhez közöd van ez a mániád
Du glaubst, du hast mit allem zu tun, das ist deine Manie
Semmi sincsen kész és ezért te elítélsz
Nichts ist fertig und deshalb verurteilst du mich
Tesó nincsen gáz,de mondd meg hol van a pénz
Bruder, kein Problem, aber sag mir, wo ist das Geld
Tesó nincsen gáz,de azért meglátszik a szájfény
Bruder, kein Problem, aber dein Lippenstift ist sichtbar
Teli lesz a széf és nem ugatnak majd anyádék
Der Safe wird voll sein und deine Eltern werden nicht mehr bellen
Ez most valódi vagy csak elképzelem
Ist das jetzt echt oder bilde ich mir das nur ein
Ja mi történt velem
Ja, was ist mit mir passiert
A szívembe egy tőr még mehet ja,de
Ein Dolch in meinem Herzen geht noch, ja, aber
Neked nem számít már nem tudom mi baj van veled
Dir ist es egal, ich weiß nicht, was mit dir los ist
Mondd mi baj van veled,ja de merre van a fejed
Sag, was mit dir los ist, ja, aber wo ist dein Kopf
Merre jársz ha nem látsz,merre vagy és kivel
Wo gehst du hin, wenn du mich nicht siehst, wo bist du und mit wem
Ja de miért kellett rád mindig ennyit várjak
Ja, aber warum musste ich immer so lange auf dich warten
És tudom hogy azt hiszed ez az én hibám
Und ich weiß, du denkst, das ist meine Schuld
De a sikerem azt közbe meg nem bántad
Aber meinen Erfolg, den hast du nicht bereut
Asszed mindenhez közöd van ez a mániád
Du glaubst, du hast mit allem zu tun, das ist deine Manie
Zuhanok lefele én csak zuhanok
Ich falle runter, ich falle nur
Nekem ez már túl sok
Das ist mir zu viel
Elhagyom a várost
Ich verlasse die Stadt
Végre elhagyom a várost
Endlich verlasse ich die Stadt





Авторы: Attila Hlásznyik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.