Atka - Rossz hírek - перевод текста песни на немецкий

Rossz hírek - Atkaперевод на немецкий




Rossz hírek
Schlechte Nachrichten
Túl sokat agyalok azon, hogy mikor növök már fel
Ich denke zu viel darüber nach, wann ich endlich erwachsen werde
Megbántottál én is megbántalak, hogyha kell
Du hast mich verletzt, ich habe dich auch verletzt, wenn es sein muss
Veled minden jobb volt de már nincs mellettem hely
Mit dir war alles besser, aber jetzt ist kein Platz mehr neben mir
Csak úgy telnek a napok amióta nem keresel
Die Tage vergehen einfach so, seit du dich nicht mehr meldest
Azt mondtad ne írjak többet már nem megyek utánad
Du sagtest, ich soll nicht mehr schreiben, ich laufe dir nicht mehr hinterher
Szeretnék már valakit, de tudom úgyis átbasz
Ich möchte schon jemanden, aber ich weiß, ich werde sowieso betrogen
Szeretem az életem te szeretnél nagy pénzeket
Ich liebe mein Leben, du willst viel Geld
Megvan minden üzeneted soha nem volt ékezet
Ich habe alle deine Nachrichten, es gab nie Akzente
Tudom nagyon vártad, hogy azt mondjam semmi gond
Ich weiß, du hast sehr darauf gewartet, dass ich sage, kein Problem
Kell egy új csaj nekem, hogy elfelejtsem mi volt
Ich brauche eine neue Freundin, um zu vergessen, was war
Nem jön már senki rossz hírekkel
Niemand kommt mehr mit schlechten Nachrichten
Lehet bíztam benned lehet tévedtem
Vielleicht habe ich dir vertraut, vielleicht habe ich mich geirrt
Egy lányban se bízok már a te érdemed bébe
Ich vertraue keinem Mädchen mehr, das ist dein Verdienst, Baby
Toxic vagy és az is maradsz így szabadon élhetsz
Du bist toxisch und wirst es auch bleiben, so kannst du frei leben
Ha egyszer majd újra látlak nem felejtek bébe
Wenn ich dich eines Tages wiedersehe, vergesse ich dich nicht, Baby
Sajnálom az egeszet, de jöhetsz majd egy képre
Es tut mir alles leid, aber du kannst dann für ein Foto kommen
Ja, de mikor növök már fel
Ja, aber wann werde ich endlich erwachsen
Megbántottál én is megbántalak, hogyha kell
Du hast mich verletzt, ich habe dich auch verletzt, wenn es sein muss
Veled minden jobb volt de már nincs mellettem hely
Mit dir war alles besser, aber jetzt ist kein Platz mehr neben mir
Csak úgy telnek a napok amióta nem keresel
Die Tage vergehen einfach so, seit du dich nicht mehr meldest
Azt mondtad ne írjak többet már nem megyek utánad
Du sagtest, ich soll nicht mehr schreiben, ich laufe dir nicht mehr hinterher
Szeretnék már valakit, de tudom úgyis átbasz
Ich möchte schon jemanden, aber ich weiß, ich werde sowieso betrogen
Szeretem az életem te szeretnél nagy pénzeket
Ich liebe mein Leben, du willst viel Geld
Megvan minden üzeneted soha nem volt ékezet
Ich habe alle deine Nachrichten, es gab nie Akzente
Soha nem volt ékezet, soha nem volt ékezet
Es gab nie Akzente, es gab nie Akzente
Szeretem az életem te szeretnél nagy pénzeket
Ich liebe mein Leben, du willst viel Geld
Sokat voltam otthon már nem bírtam
Ich war viel zu Hause, ich konnte es nicht mehr ertragen
Rádnézek elfelejtem azt amit neked írtam
Ich sehe dich an und vergesse, was ich dir geschrieben habe
Belelóg a kezed mindenbe most ami itt van
Deine Hand hängt überall drin, in allem, was jetzt hier ist
Nem értem, hogy miért mondtad ezt
Ich verstehe nicht, warum du das gesagt hast
Ha megint jössz sírva
Wenn du wieder weinend kommst
Nem értem, hogy miért mondtad ezt
Ich verstehe nicht, warum du das gesagt hast
Ha megint jössz sírva
Wenn du wieder weinend kommst
Mikor növök már fel
Wann werde ich endlich erwachsen
Megbántottál én is megbántalak hogy kell
Du hast mich verletzt, ich habe dich auch verletzt, wie es sein muss
Nincs mellettem hely
Kein Platz mehr neben mir
Csak nem keresel
Du meldest dich einfach nicht mehr
Én már nem megyek utánad
Ich laufe dir nicht mehr hinterher
Tudom úgyis átbasz
Ich weiß, ich werde sowieso betrogen
Szereted a pénzeket
Du liebst das Geld
Szeretem az életem te szeretnéd a pénzt
Ich liebe mein Leben, du willst das Geld
Ja-a most mindenki csak néz
Ja, jetzt schauen alle nur zu
Nem jön már senki rossz hírekkel
Niemand kommt mehr mit schlechten Nachrichten
Lehet bíztam benned lehet tévedtem
Vielleicht habe ich dir vertraut, vielleicht habe ich mich geirrt
Lehet bíztam benned lehet tévedtem
Vielleicht habe ich dir vertraut, vielleicht habe ich mich geirrt





Авторы: Attila Hlásznyik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.