Текст и перевод песни Atka - Róma (feat. ibbigang & Valter)
Róma (feat. ibbigang & Valter)
Rome (feat. ibbigang & Valter)
Szavadon
foglak
lány
I
give
you
my
word,
girl
Gyere,
elviszlek
Rómába
Come
on,
I'll
take
you
to
Rome
Még
ma
éjjel
tudod
kéz
a
kézben
Hand
in
hand
tonight,
you
know
Ugye
mondtam
már
Didn't
I
tell
you
Hogy
tudok
egy
jó
helyet
That
I
know
a
good
place
Ahol
várnak
minket
Where
they're
waiting
for
us
Ahol
várnak
minket
Where
they're
waiting
for
us
Rád
fér,
rád
fér
(ja)
You
deserve
it,
you
deserve
it
(yeah)
Most
nézd
meg
amit
nyújtok
(ja)
Now
look
at
what
I'm
offering
(yeah)
Ha
akarom,
eloltom
vagy
gyújtom
If
I
want
to,
I
can
turn
it
off
or
on
Ha
valamit
akarsz
If
you
want
something
Csak
egy
szavadba
kerül
Just
say
the
word
De
csak,
ha
kedvem
van
hozzá
But
only
if
I'm
in
the
mood
Mert
ma
te
vagy
a
menü
(ja)
Because
today
you're
on
the
menu
(yeah)
Mondtam
nem
viszem
el
a
cuccom
(ja)
I
said
I'm
not
taking
my
stuff
(yeah)
Aki
fél
tőlem
az
most
fusson
(ja)
Whoever's
afraid
of
me
run
now
(yeah)
Ez
volt
most
tőled
az
utolsó
(ja)
This
was
your
last
one
(yeah)
Ez
volt
most
tőled
az
utolsó
(oh)
This
was
your
last
one
(oh)
Ja
de
szavadon
foglak,
ja,
tudok
egy
jó
helyet
Yeah,
but
I'll
keep
my
word,
yeah,
I
know
a
good
place
És
mindig
ide
jövök
(ja)
And
I
always
come
here
(yeah)
Majd
egyszer
felnövök
One
day
I'll
grow
up
Ez
most
nem
az
a
kocsma
nem
(nem,
nem,
nem,
nem)
This
isn't
the
kind
of
pub
no
(no,
no,
no,
no)
Ahol
valaki
leköpött
Where
someone
spat
on
me
Ahol
valaki
beköpött
(ja)
Where
someone
snitched
(yeah)
Megismer
majd
engem
a
boltos
néni
The
shop
lady
will
get
to
know
me
Akartam
szólni,
hogy
most
kell
élni
I
wanted
to
tell
you
that
you
have
to
live
now
Most
kell
élni
(ja)
You
have
to
live
now
(yeah)
Szavadon
foglak
lány
I
give
you
my
word,
girl
Gyere,
elviszlek
Rómába
Come
on,
I'll
take
you
to
Rome
Még
ma
éjjel
tudod
kéz
a
kézben
Hand
in
hand
tonight,
you
know
Ugye
mondtam
már
Didn't
I
tell
you
Hogy
tudok
egy
jó
helyet
That
I
know
a
good
place
Ahol
várnak
minket
Where
they're
waiting
for
us
Ahol
várnak
minket
Where
they're
waiting
for
us
Bébi
gyere
velem,
van
arra
egy
hely
(ah)
Baby
come
with
me,
there's
a
place
for
that
(ah)
Ahova
nem
él
már
a
passportunk
Where
our
passports
are
no
longer
valid
Csak
bízd
rám,
hey
Just
trust
me,
hey
Ez
kézrátét
This
is
a
miracle
cure
Ettől
minden
lány
meggyógyul
This
will
heal
every
girl
Próbálj
hinni
nekem,
ibbi
a
gang
Try
to
believe
me,
ibbi
the
gang
Engem
nem
hat
már
meg
a
kiscica
szem
I'm
no
longer
impressed
by
a
pussycat's
eyes
Bébe,
oh
wow
Baby,
oh
wow
De
tényleg,
hol
jársz?
Really,
where
do
you
hang
out?
Szavadon
foglak
lány
I
give
you
my
word,
girl
Mindent
elmondtam
már
I've
told
you
everything
now
Amíg
ők
cappelnek
While
they're
acapella
Itt
megy
a
robbantás
We're
exploding
here
És
most
fel
a
kezeket,
igen
(oh,
ja)
And
now
put
your
hands
up,
yeah
(oh,
yeah)
De
soha
ne
hidd,
hogy
ezek
a
lángomat
kiolthatnák
But
never
think
that
they
could
put
out
my
flame
Nekik
a
stop
van
már
Stop
right
there
Én
írom
a
sztorim,
sose
mondtam
mást
I
write
my
own
story,
I've
never
said
anything
else
Ebben
a
mesében,
a
happy
end
a
flowal
jár
In
this
fairy
tale,
the
happy
ending
goes
with
the
flow
És
ez
minden
fell
offnak
fáj
And
that
hurts
every
fell
off
Szavadon
foglak
lány
I
give
you
my
word,
girl
Gyere,
elviszlek
Rómába
Come
on,
I'll
take
you
to
Rome
Még
ma
éjjel
tudod
kéz
a
kézben
Hand
in
hand
tonight,
you
know
Ugye
mondtam
már
Didn't
I
tell
you
Hogy
tudok
egy
jó
helyet
That
I
know
a
good
place
Ahol
várnak
minket
Where
they're
waiting
for
us
Ahol
várnak
minket
Where
they're
waiting
for
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valter Szecsei, Attila Hlasznyik
Альбом
Zebra
дата релиза
18-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.