Atka - Róma (feat. ibbigang & Valter) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atka - Róma (feat. ibbigang & Valter)




Szavadon foglak lány
Я поверю тебе на слово, девочка
Gyere, elviszlek Rómába
Пойдем, я отвезу тебя в Рим
Még ma éjjel tudod kéz a kézben
Вы все еще можете держаться за руки сегодня вечером
Ugye mondtam már
Я тебе говорил
Hogy tudok egy helyet
Что я знаю хорошее место
Ahol várnak minket
Где они ждут нас
Ahol várnak minket
Где они ждут нас
Rád fér, rád fér (ja)
Тебе это нужно, тебе это нужно (да)
Most nézd meg amit nyújtok (ja)
Теперь посмотрите, что я предлагаю (да)
Ha akarom, eloltom vagy gyújtom
Если я захочу, я потушу его или зажгу.
Ha valamit akarsz
Если ты чего-то хочешь
Csak egy szavadba kerül
Просто скажи это слово
De csak, ha kedvem van hozzá
Но только если мне этого захочется
Mert ma te vagy a menü (ja)
Потому что сегодня ты - меню (ja)
Mondtam nem viszem el a cuccom (ja)
Я сказал, что не возьму свои вещи (да)
Aki fél tőlem az most fusson (ja)
Если ты боишься меня, беги сейчас (да)
Ez volt most tőled az utolsó (ja)
Это был последний из вас (да)
Ez volt most tőled az utolsó (oh)
Это был последний из вас (о)
Ja de szavadon foglak, ja, tudok egy helyet
Да, но я поверю тебе на слово, да, я знаю хорошее место
És mindig ide jövök (ja)
И я всегда прихожу сюда (да)
Majd egyszer felnövök
Когда-нибудь я повзрослею
Ez most nem az a kocsma nem (nem, nem, nem, nem)
Сейчас это не тот паб, нет (нет, нет, нет, нет)
Ahol valaki leköpött
Где кто-то плюнул в тебя
Ahol valaki beköpött (ja)
Где кто-то сдался (да)
Megismer majd engem a boltos néni
Владелец магазина узнает меня
Akartam szólni, hogy most kell élni
Я хотел сказать тебе, чтобы ты жил сейчас
Most kell élni (ja)
Ты должен жить сейчас (да)
Szavadon foglak lány
Я поверю тебе на слово, девочка
Gyere, elviszlek Rómába
Пойдем, я отвезу тебя в Рим
Még ma éjjel tudod kéz a kézben
Вы все еще можете держаться за руки сегодня вечером
Ugye mondtam már
Я тебе говорил
Hogy tudok egy helyet
Что я знаю хорошее место
Ahol várnak minket
Где они ждут нас
Ahol várnak minket
Где они ждут нас
Bébi gyere velem, van arra egy hely (ah)
Детка, пойдем со мной, для этого есть место (ах)
Ahova nem él már a passportunk
Где моего паспорта больше не существует
Csak bízd rám, hey
Просто предоставь это мне, эй
Ez kézrátét
Эта рука
Ettől minden lány meggyógyul
Это заставит каждую девушку исцелиться
Próbálj hinni nekem, ibbi a gang
Постарайся поверить мне, банда Ибби
Engem nem hat már meg a kiscica szem
Меня больше не трогают кошачьи глазки
Bébe, oh wow
Биби, о, вау
De tényleg, hol jársz?
Действительно, где ты?
Szavadon foglak lány
Я поверю тебе на слово, девочка
Mindent elmondtam már
Я тебе все рассказал
Amíg ők cappelnek
Пока они капеллируют
Itt megy a robbantás
А вот и взрывные работы
És most fel a kezeket, igen (oh, ja)
А теперь поднимите руки, да (о, да)
De soha ne hidd, hogy ezek a lángomat kiolthatnák
Но никогда не думал, что это может погасить мое пламя
Nekik a stop van már
У них уже есть остановка
Én írom a sztorim, sose mondtam mást
Я пишу свою историю, я никогда больше ничего не говорил
Ebben a mesében, a happy end a flowal jár
В этой сказке счастливый конец приходит сам собой
És ez minden fell offnak fáj
И это причиняет боль при каждом падении
Szavadon foglak lány
Я поверю тебе на слово, девочка
Gyere, elviszlek Rómába
Пойдем, я отвезу тебя в Рим
Még ma éjjel tudod kéz a kézben
Вы все еще можете держаться за руки сегодня вечером
Ugye mondtam már
Я тебе говорил
Hogy tudok egy helyet
Что я знаю хорошее место
Ahol várnak minket
Где они ждут нас
Ahol várnak minket
Где они ждут нас





Авторы: Valter Szecsei, Attila Hlasznyik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.