Atka - Virradóra (feat. Yung Marbi) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atka - Virradóra (feat. Yung Marbi)




Túl lassan telt az óra
Часы шли слишком медленно
Eltűntél virradóra
Ты исчез на рассвете
Tegnap még engem hívtál
Ты звонил мне вчера
Reggel már nem tom hol vagy
Утра больше нет, Том, где ты
Túl lassan telt az óra
Часы шли слишком медленно
Eltűntél virradóra
Ты исчез на рассвете
Tegnap még engem hívtál
Ты звонил мне вчера
Reggel már nem tom hol vagy
Утра больше нет, Том, где ты
Nem mered látom majd berakom én
Не смей смотреть, я положу это в
Látom elakadtál itt a legelején
Я вижу, ты застрял здесь в самом начале
Mondd mire vársz, most tele van a spájz
Скажи мне, чего ты ждешь, теперь кладовая полна
De hol vagy amikor nem látlak éjjel
Но где ты, когда я не вижу тебя по ночам
Ja még el sem köszöntél
Да, ты даже не попрощался
De tudom hogy egyszer majd visszanézek
Но я знаю, что однажды оглянусь назад
Tudom szeretnéd, de nem szeretem és
Я знаю, ты этого хочешь, но мне это не нравится, и
Miért kellett látnod, hogy teljesen kész voltam
Почему ты должен был видеть, что я полностью готова
Amit mondtam az kamu, megint hajt a véred
То, что я сказал, фальшь, у тебя снова идет кровь.
Semmit se mondok, megemlít a vérem
Я ничего не говорю, моя кровь упоминает обо мне
Mert ez életem életem legszebb napja
Потому что это лучший день в моей жизни
És nem érdekeltek, ha köptök rám
И мне все равно, даже если ты плюнешь в меня
Nem, ja tudom utáltok már
Нет, да, я знаю, что сейчас ты меня ненавидишь
Oo-oouh
Оо-ооу
Túl lassan telt az óra
Часы шли слишком медленно
Eltűntél virradóra
Ты исчез на рассвете
Tegnap még engem hívtál
Ты звонил мне вчера
Reggel már nem tom hol vagy
Утра больше нет, Том, где ты
Túl lassan telt az óra
Часы шли слишком медленно
Eltűntél virradóra
Ты исчез на рассвете
Tegnap még engem hívtál
Ты звонил мне вчера
Reggel már nem tom hol vagy
Утра больше нет, Том, где ты
Reggel már nem tol hol vagy ye
Утром тебя уже нет
Szívemben a jég nem olvadt le
В моем сердце лед не растаял
Az eszem az csak neked engedte
Мой разум позволяет тебе только
Hogy egy éjszaka alatt ide campelj be
Разбить здесь лагерь за одну ночь
A szemével a bébi engem megnyert
Малышка покорила меня своими глазами
Testével a bébi engem megvert
Своим телом малышка избила меня
A szemével a bébi engem megnyert
Малышка покорила меня своими глазами
A szívem mint a szobám kicsit rendetlen
В моем сердце, как и в моей комнате, немного беспорядок
Megjelensz és mindig megfagyok
Ты появляешься, и я всегда замерзаю
A szemedbe azt mondom,hogy megvagyok
Прямо тебе в лицо я говорю, что со мной все в порядке
Sok gondom volt te voltál a legnagyobb
У меня было много проблем, ты была самой большой
Sok gondom volt te voltál a legnagyobb
У меня было много проблем, ты была самой большой
A szobában hotbox a lány már nincs bro
В комнате hotbox девушка больше не братан
Szerelembe essek ahhoz mi a cheat code
Влюбиться в то, что такое чит-код
No cap ez a bby egy kincs volt
Нет, кэп, этот bby был настоящим сокровищем
No cap ez a bby egy kincs volt
Нет, кэп, этот bby был настоящим сокровищем
Ouoh-Ah üres a pohár, de könnycseppekel telik meg
О-о-о, стакан пуст, но наполнен слезами.
Ouoh-Ah mindekit legyőzök csak ellened veszítek
О-о-о, я побью всех, но тебя я проиграю.
Ouoh-ah nincs meg a helyem már csak keringek
О-о-о, теперь у меня нет своего места, я просто кружу по кругу.
Nincs meg a helyem már csak keringek
У меня больше нет места, я просто хожу по кругу.
Ma lehet zenét kérni és ez csak neked szól
Сегодня вы можете попросить музыку, и она только для вас
Virradóra minden elmúlt ami éjjel benned volt
К рассвету все, что было в тебе ночью, исчезнет.
Virradóra minden elmúlt ami éjjel benned volt
К рассвету все, что было в тебе ночью, исчезнет.
(Ouh Oh Gang Ya)
(Оу, Оу, Банда Я)
Túl lassan telt az óra
Часы шли слишком медленно
Eltűntél virradóra
Ты исчез на рассвете
Tegnap még engem hívtál
Ты звонил мне вчера
Reggel már nem tom hol vagy
Утра больше нет, Том, где ты
Túl lassan telt az óra
Часы шли слишком медленно
Eltűntél virradóra
Ты исчез на рассвете
Tegnap még engem hívtál
Ты звонил мне вчера
Reggel már nem tom hol vagy
Утра больше нет, Том, где ты





Авторы: Attila Hlásznyik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.