Текст и перевод песни Atlanta Rhythm Section - Homesick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guitars
ring
through
the
dead
of
night
Гитары
звенят
в
глухую
ночь,
Sing
so
blue
sound
so
right
Поют
блюз,
так
сладко
и
точно.
Make
You
Homesick
Заставляют
тосковать
по
дому.
Listen
close
to
the
guitar
man
Вслушайся,
милая,
в
гитариста,
A
native
son
in
a
foreign
land
Сына
родины
на
чужбине.
The
boy
is
homesick
Парень
тоскует
по
дому.
He's
homesick
for
days
back
home
Он
тоскует
по
дням,
проведенным
дома,
Homesick
for
home,
sweet
home
Тоскует
по
родному,
милому
дому.
Yes,
he
is
Да,
так
и
есть.
Where
were
you
in
'69?
Где
ты
была
в
69-м?
Smokin'
dope
and
drinkin'
wine
Курил
травку
и
пил
вино,
Just
a
outlaw
Просто
был
бунтарем.
Distant
drums
beat
an
old
refrain
Далекие
барабаны
бьют
старый
мотив,
Shakes
the
feet
pounds
the
brain
Трясет
ноги,
бьет
по
мозгам,
Like
a
buzzsaw
Как
циркулярная
пила.
That's
alright
Все
в
порядке.
In
the
darkness
down
the
hall
В
темноте,
в
конце
коридора,
Blacklight
posters
on
the
wall
Плакаты
под
черным
светом
на
стене,
Jimi
Hendrix
Джими
Хендрикс.
Someone's
lost
in
yesterday
Кто-то
потерялся
во
вчерашнем
дне,
Hazey
dreams
of
Monterey...
and
Woodstock
Туманные
сны
о
Монтерее...
и
Вудстоке.
Homesick
four
days
gone
by
Тоска
по
дому,
четыре
дня
прошло,
Homesick
to
kiss
the
sky
Тоска
по
дому,
поцеловать
небо.
Oh,
don't
you
know
the
boy's
homesick?
Разве
ты
не
знаешь,
милая,
парень
тоскует
по
дому?
Yeah,
take
it
home
Да,
отвези
меня
домой.
Listen
to
it,
take
me
home
Послушай
это,
отвези
меня
домой.
Oh,
don't
you
know
the
boy's
homesick?
Разве
ты
не
знаешь,
милая,
парень
тоскует
по
дому?
Guitars
ring
through
the
dead
of
night
Гитары
звенят
в
глухую
ночь,
Sing
so
blue
sound
so
right
Поют
блюз,
так
сладко
и
точно.
Makes
you
homesick
Заставляют
тосковать
по
дому.
Listen
close
to
the
guitar
man
Вслушайся,
милая,
в
гитариста,
A
native
son
in
a
forgein
land
Сына
родины
на
чужбине.
The
boy
is
homesick
Парень
тоскует
по
дому.
He's
homesick
for
days
back
home
Он
тоскует
по
дням,
проведенным
дома,
Homesick
for
home,
sweet
home
Тоскует
по
родному,
милому
дому.
Lord,
don't
you
know
the
boy
is
homesick?
Господи,
разве
ты
не
знаешь,
милая,
парень
тоскует
по
дому?
Listen
to
it,
listen
to
it
Послушай
это,
послушай
это.
Oh,
won't
you
listen
to
him
О,
послушай
же
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Buie, J.r. Cobb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.