Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Can You Do This?
Wie kannst du mir das antun?
How
can
you
torture
me
when
you
mean
more
to
me
Wie
kannst
du
mich
quälen,
wenn
du
mir
mehr
bedeutest
Than
anyone?
Als
irgendjemand
sonst?
I've
always
cared
for
you,
tried
to
be
there
for
you
Ich
habe
mich
immer
um
dich
gekümmert,
versucht,
für
dich
da
zu
sein
You
were
the
only
one
Du
warst
die
Einzige
After
all
we've
been
through
together
Nach
allem,
was
wir
zusammen
durchgemacht
haben
You're
telling
me
you
want
to
be
free
Sagst
du
mir,
du
willst
frei
sein
And
all
I
can
say
is,
baby,
how
can
you
do
this
to
me?
Und
alles,
was
ich
sagen
kann,
ist,
Baby,
wie
kannst
du
mir
das
antun?
You'll
get
the
kids
for
sure,
the
house
and
the
furniture
Du
bekommst
sicher
die
Kinder,
das
Haus
und
die
Möbel
The
rest
we'll
split
Den
Rest
teilen
wir
auf
What
will
our
friends
all
say?
There
ain't
no
easy
way
Was
werden
all
unsere
Freunde
sagen?
Es
gibt
keinen
einfachen
Weg
Explaining
it
Es
zu
erklären
Maybe
nothing
lasts
forever
Vielleicht
hält
nichts
für
immer
But
I
never
thought
you'd
leave
Aber
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
gehen
würdest
After
all
that
we've
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
Baby,
how
can
you
do
this
to
me?
Baby,
wie
kannst
du
mir
das
antun?
How
can
you
do
this?
How
can
you
do
this?
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
Where
did
you
get
this
heart
of
stone?
Woher
hast
du
dieses
Herz
aus
Stein?
Living
with
you
for
the
rest
of
my
life
Mit
dir
für
den
Rest
meines
Lebens
zu
leben
Is
something
that
I
had
counted
on
Ist
etwas,
worauf
ich
gezählt
hatte
How
can
you
do
this?
How
can
you
do
this?
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
How
can
you
justify
tearing
apart
my
life
Wie
kannst
du
rechtfertigen,
mein
Leben
auseinanderzureißen
Just
like
that?
Einfach
so?
Once,
we
had
everything,
homecoming
king
and
queen
Einst
hatten
wir
alles,
waren
wie
König
und
Königin
Imagine
that
Stell
dir
das
vor
After
all
we've
been
through
together
Nach
allem,
was
wir
zusammen
durchgemacht
haben
You're
telling
me
you
want
to
be
free
Sagst
du
mir,
du
willst
frei
sein
And
all
I
can
say
is,
baby,
how
can
you
do
this
to
me?
Und
alles,
was
ich
sagen
kann,
ist,
Baby,
wie
kannst
du
mir
das
antun?
How
can
you
do
this?
How
can
you
do
this?
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
Where
did
you
get
this
heart
of
stone?
Woher
hast
du
dieses
Herz
aus
Stein?
Living
with
you
for
the
rest
of
my
life
Mit
dir
für
den
Rest
meines
Lebens
zu
leben
Is
something
that
I
had
counted
on
Ist
etwas,
worauf
ich
gezählt
hatte
How
can
you
do
this?
How
can
you
do
this?
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
Where
did
you
get
this
heart
of
stone?
Woher
hast
du
dieses
Herz
aus
Stein?
Living
with
you
for
the
rest
of
my
life
Mit
dir
für
den
Rest
meines
Lebens
zu
leben
Is
something
that
I
had
counted
on
Ist
etwas,
worauf
ich
gezählt
hatte
How
can
you
do
this?
How
can
you
do
this?
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
How
can
you
do
this?
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buddy Buie, J.r. Cobb, Ronnie Hammond
Альбом
Eufaula
дата релиза
15-02-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.