Atlanta Rhythm Section - I'm Not Going To Let It Bother Me Tonight - перевод текста песни на немецкий




I'm Not Going To Let It Bother Me Tonight
Ich werde mich heute Abend nicht davon ärgern lassen
I picked up the paper this morning
Ich hob die Zeitung heute Morgen auf
And read all the daily blues
Und las all den täglichen Kummer
The world is one big tragedy
Die Welt ist eine große Tragödie
I wonder what I can do
Ich frage mich, was ich tun kann
About all the pain and injustice
Über all den Schmerz und das Unrecht
About all of the sorrow
Über all das Leid
We're living in a danger zone
Wir leben in einer Gefahrenzone
The world could end tomorrow
Die Welt könnte morgen untergehen
But I'm not gonna let it bother me tonight
Aber ich lass mich heute Abend nicht davon ärgern
I'm not gonna let it bother me tonight
Ich lass mich heute Abend nicht davon ärgern
Tomorrow I might go as far as suicide
Morgen könnte ich so weit gehen wie Selbstmord
But I won't let it bother me tonight
Aber ich lass mich heute Abend nicht davon ärgern
Life on the street is a jungle
Das Leben auf der Straße ist ein Dschungel
A struggle to keep up the pace
Ein Kampf, um Schritt zu halten
I just can't beat that old dog eat dog
Ich schaff einfach nicht diesen alten Hund-frisst-Hund
The rats keep winnin' the rat race
Die Ratten gewinnen weiter das Rattenrennen
But I'm not gonna let it bother me tonight
Aber ich lass mich heute Abend nicht davon ärgern
I'm not gonna let it bother me tonight
Ich lass mich heute Abend nicht davon ärgern
The world is in an uproar and I see no end in sight
Die Welt ist in Aufruhr und ich sehe kein Ende in Sicht
But I won't let it bother me tonight
Aber ich lass mich heute Abend nicht davon ärgern
I'm not gonna let it bother me tonight
Ich lass mich heute Abend nicht davon ärgern
Tomorrow I might go as far as suicide
Morgen könnte ich so weit gehen wie Selbstmord
But I will not let it bother me tonight
Aber ich lass mich heute Abend nicht davon ärgern
Not tonight
Nicht heute Abend
Lord, Lord, Lord
Herr, Herr, Herr
We got nothing but trouble
Wir haben nichts als Ärger
I've done all I can do today
Ich hab heute getan, was ich konnte
So bartender pour me a double, right now
Also, Barkeeperin, schenk mir einen Doppelten ein, sofort
But I'm not gonna let it bother me tonight
Aber ich lass mich heute Abend nicht davon ärgern
I'm not gonna let it bother me tonight
Ich lass mich heute Abend nicht davon ärgern
The world is in an uproar and I see no end in sight
Die Welt ist in Aufruhr und ich sehe kein Ende in Sicht
But I won't let it bother me tonight
Aber ich lass mich heute Abend nicht davon ärgern
I'm not gonna let it bother me tonight
Ich lass mich heute Abend nicht davon ärgern
No I'm not gonna let it bother me tonight
Nein, ich lass mich heute Abend nicht davon ärgern
Tomorrow I might go as far as suicide
Morgen könnte ich so weit gehen wie Selbstmord
But I will not let it bother me tonight
Aber ich lass mich heute Abend nicht davon ärgern
No I'm not
Nein, das tu ich nicht
I'm not gonna let it bother me
Ich lass mich nicht davon ärgern
I'm not gonna let it bother me
Ich lass mich nicht davon ärgern
I'm not gonna let it bother me
Ich lass mich nicht davon ärgern
I'm not gonna let it bother me
Ich lass mich nicht davon ärgern
Not gonna let it bother me, oh no
Lass mich nicht davon ärgern, oh nein
I'm not gonna let it bother me
Ich lass mich nicht davon ärgern
I'm not gonna let it bother me tonight, no no
Ich lass mich heute Abend nicht davon ärgern, nein, nein





Авторы: Buddy Buie, Robert Nix, Dean Daughtry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.