Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not Gonna Let It Bother Me Tonight
Ich werde mich heute Abend nicht davon stören lassen
I
picked
up
the
paper
this
morning
Ich
hob
heute
Morgen
die
Zeitung
auf
And
read
all
the
daily
blues
Und
las
all
den
täglichen
Blues
The
world
is
one
big
tragedy
Die
Welt
ist
eine
große
Tragödie
I
wonder
what
I
can
do
Ich
frage
mich,
was
ich
tun
kann
About
all
the
pain
and
injustice
Über
all
den
Schmerz
und
die
Ungerechtigkeit
About
all
of
the
sorrow
Über
all
das
Leid
We're
living
in
a
danger
zone
Wir
leben
in
einer
Gefahrenzone
The
world
could
end
tomorrow
Die
Welt
könnte
morgen
untergehen
But
I'm
not
gonna
let
it
bother
me
tonight
Aber
ich
werde
mich
heute
Abend
nicht
davon
stören
lassen
I'm
not
gonna
let
it
bother
me
tonight
Ich
werde
mich
heute
Abend
nicht
davon
stören
lassen
Tomorrow
I
might
go
as
far
as
suicide
Morgen
könnte
ich
bis
zum
Suizid
gehen
But
I
won't
let
it
bother
me
tonight
Aber
heute
Abend
lass
ich's
nicht
an
mich
ran
Life
on
the
street
is
a
jungle
Das
Leben
auf
der
Straße
ist
ein
Dschungel
A
struggle
to
keep
up
the
pace
Ein
Kampf,
um
mitzuhalten
I
just
can't
beat
that
old
dog
eat
dog
Ich
schaff's
einfach
nicht,
dieser
Hundefress-Hund-Welt
The
rats
keep
winnin
the
rat
race
Die
Ratten
gewinnen
das
Rennen
immer
But
I'm
not
gonna
let
it
bother
me
tonight
Aber
ich
werde
mich
heute
Abend
nicht
davon
stören
lassen
I'm
not
gonna
let
it
bother
me
tonight
Ich
werde
mich
heute
Abend
nicht
davon
stören
lassen
The
world
is
in
an
uproar
and
I
see
no
end
in
sight
Die
Welt
ist
in
Aufruhr
und
ich
seh
kein
Ende
in
Sicht
But
I
won't
let
it
bother
me
tonight
Aber
heute
Abend
lass
ich's
nicht
an
mich
ran
I'm
not
gonna
let
it
bother
me
tonight
Ich
werde
mich
heute
Abend
nicht
davon
stören
lassen
Tomorrow
I
might
go
as
far
as
suicide
Morgen
könnte
ich
bis
zum
Suizid
gehen
But
I
won't
let
it
bother
me
tonight
Aber
heute
Abend
lass
ich's
nicht
an
mich
ran
Lord,
Lord,
Lord
Herr,
Herr,
Herr
We
got
nothing
but
trouble
Wir
haben
nichts
als
Ärger
I've
done
all
I
can
do
today
Ich
hab
heute
schon
alles
getan,
was
ich
konnte
So
bartender
pour
me
a
double,
right
now
Also
Barkeeper,
schenk
mir
einen
Doppelten
ein,
sofort
But
I'm
not
gonna
let
it
bother
me
tonight
Aber
ich
werde
mich
heute
Abend
nicht
davon
stören
lassen
I'm
not
gonna
let
it
bother
me
tonight
Ich
werde
mich
heute
Abend
nicht
davon
stören
lassen
The
world
is
in
an
uproar
and
I
see
no
end
in
sight
Die
Welt
ist
in
Aufruhr
und
ich
seh
kein
Ende
in
Sicht
But
I
won't
let
it
bother
me
tonight
Aber
heute
Abend
lass
ich's
nicht
an
mich
ran
I'm
not
gonna
let
it
bother
me
tonight
Ich
werde
mich
heute
Abend
nicht
davon
stören
lassen
No
I'm
not
gonna
let
it
bother
me
tonight
Nein,
ich
werde
mich
heute
Abend
nicht
davon
stören
lassen
Tomorrow
I
might
go
as
far
as
suicide
Morgen
könnte
ich
bis
zum
Suizid
gehen
But
I
will
not
let
it
bother
me
tonight
Aber
heute
Abend
lass
ich's
nicht
an
mich
ran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buddy Buie, Robert Nix, Dean Daughtry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.