Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Girl
Hübsches Mädchen
Go
away
from
the
pretty
girl's
window
Geh
weg
vom
Fenster
des
hübschen
Mädchens
You're
only
wasting
time
Du
verschwendest
nur
deine
Zeit
Silly
boy
you
should
know
better
Dummes
Mädchen,
du
solltest
es
besser
wissen
You're
out
of
your
mind
Du
bist
nicht
bei
Sinnen
Close
your
eyes
when
she
wears
that
sweater
Schließ
deine
Augen,
wenn
sie
diesen
Pullover
trägt
Pay
no
attention
to
the
way
it
fits
Achte
nicht
darauf,
wie
er
sitzt
And
throw
away
that
silly
love
letter
Und
wirf
diesen
dummen
Liebesbrief
weg
She'll
never
answer
it
Sie
wird
ihn
niemals
beantworten
And
her
momma
says
she
can't
come
out
(She
can't
come
out
tonight)
Und
ihre
Mama
sagt,
sie
kann
nicht
rauskommen
(Sie
kann
heute
Abend
nicht
rauskommen)
Daddy
says
don't
call
on
the
phone
(Don't
call
on
the
telephone)
Papa
sagt,
ruf
nicht
an
(Ruf
nicht
am
Telefon
an)
Big
brother
tells
you
to
leave
her
alone
Der
große
Bruder
sagt
dir,
du
sollst
sie
in
Ruhe
lassen
Leave
her
alone
boy
(Stop
him
before
he
starts)
Lass
sie
in
Ruhe,
Mädchen
(Halt
sie
auf,
bevor
sie
anfängt)
Leave
her
alone
boy
Lass
sie
in
Ruhe,
Mädchen
Leave
boy
(You
better
watch
your
heart)
Lass,
Mädchen
(Pass
besser
auf
dein
Herz
auf)
Leave
her
alone
boy
Lass
sie
in
Ruhe,
Mädchen
Leave
the
pretty
girl
alone
Lass
das
hübsche
Mädchen
in
Ruhe
Pretty
girls
fall
in
love
at
the
drop
of
a
hat
Hübsche
Mädchen
verlieben
sich
Hals
über
Kopf
Then
they
fall
out
of
love
just
like
that
Dann
entlieben
sie
sich
genauso
schnell
wieder
Leave
her
alone
boy
(Just
like
that)
Lass
sie
in
Ruhe,
Mädchen
(Genauso
schnell)
Leave
her
alone
Lass
sie
in
Ruhe
Pretty
girl
so
young
and
tender
Hübsches
Mädchen,
so
jung
und
zart
You
dream
about
her
night
and
day
Du
träumst
von
ihr
Tag
und
Nacht
And
just
the
thought
of
her
sweet
surrender
Und
allein
der
Gedanke
an
ihre
süße
Hingabe
It
takes
your
breath
away
Nimmt
dir
den
Atem
But
her
momma
says
she
can't
come
out
(She
can't
come
out
tonight)
Aber
ihre
Mama
sagt,
sie
kann
nicht
rauskommen
(Sie
kann
heute
Abend
nicht
rauskommen)
Daddy
says
don't
call
on
the
phone
(Don't
call
on
the
telephone)
Papa
sagt,
ruf
nicht
an
(Ruf
nicht
am
Telefon
an)
Big
brother
tells
you
to
leave
her
alone
Der
große
Bruder
sagt
dir,
du
sollst
sie
in
Ruhe
lassen
Leave
her
alone
boy
(Stop
him
before
he
starts)
Lass
sie
in
Ruhe,
Mädchen
(Halt
sie
auf,
bevor
sie
anfängt)
Leave
her
alone
boy
Lass
sie
in
Ruhe,
Mädchen
Leave
her
alone(You
better
watch
your
heart)
Lass
sie
in
Ruhe
(Pass
besser
auf
dein
Herz
auf)
Leave
her
alone
boy
Lass
sie
in
Ruhe,
Mädchen
Leave
the
pretty
girl
alone
Lass
das
hübsche
Mädchen
in
Ruhe
Stop
him
before
he
starts
Halt
sie
auf,
bevor
sie
anfängt
You
better
you
better
you
better
watch
Pass
besser,
pass
besser,
pass
besser
auf
Your
heart
(You
better
watch
your
heart)
Dein
Herz
(Pass
besser
auf
dein
Herz
auf)
Oh
yeah
yeah
yeah
Oh
ja
ja
ja
You
better
you
better
watch
your
heart
(Stop
him
before
he
starts)
Pass
besser,
pass
besser
auf
dein
Herz
auf
(Halt
sie
auf,
bevor
sie
anfängt)
Watch
out
boy
Pass
auf,
Mädchen
You
better
you
better
watch
your
heart
(You
better
watch
your
heart)
Pass
besser,
pass
besser
auf
dein
Herz
auf
(Pass
besser
auf
dein
Herz
auf)
Stop
it
now
Hör
jetzt
auf
damit
You
better
you
better
stop
it
now
(Stop
him
before
he
starts)
Hör
besser,
hör
besser
jetzt
damit
auf
(Halt
sie
auf,
bevor
sie
anfängt)
Watch
out
boy
Pass
auf,
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buddy Buie, Ronnie Hammond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.