Текст и перевод песни Atlantic Starr - Freak-A-Ristic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She′s
hot,
she's
freak-a-ristic
Она
горяча,
она
просто
чудачка
Last
night
when
I
walked
into
the
joint
Вчера
вечером,
когда
я
зашел
в
заведение,
Everyone
felt
the
sweat,
oh,
so
wet
Все
чувствовали
жар,
о,
такой
влажный,
Walked
into
the
crowd,
lunged
in
with
the
freaks
Я
прошел
в
толпу,
нырнул
к
чудакам,
Everyone
doing
the
dance,
I
even
saw
the
freak
of
the
week
Все
танцевали,
я
даже
увидел
чудачку
недели.
She
was
wearing
those
red
shoes,
everybody
replied,
"She′s
hot"
На
ней
были
те
красные
туфли,
все
говорили:
"Она
горяча!"
And
as
she
riddled
to
the
rhythm
of
a
beat,
everybody
fell
apart,
woah
И
когда
она
двигалась
в
ритме
музыки,
все
просто
теряли
голову,
воа.
All
of
a
sudden,
she
turned
her
head,
eyes
full
of
flame
Внезапно
она
повернула
голову,
глаза
полны
огня,
I
was
hypnotized,
mesmerized,
I
didn't
even
know
my
name
Я
был
загипнотизирован,
околдован,
я
даже
не
помнил
своего
имени.
Well,
well,
well,
and
she
was
the
finest
thing
I
had
ever
seen
Ну,
ну,
ну,
она
была
прекраснейшей
из
всех,
кого
я
когда-либо
видел,
Fresh
as
she
could
be
Свежа,
как
только
может
быть,
Freaky
lovely
thing,
turned
on
me
Чудаковатая
красотка,
обратила
на
меня
внимание.
She's
freak-a-ristic,
she′s
freak-a-ristic,
hot
Она
чудачка,
она
просто
чудачка,
горячая
штучка.
She
took
me
by
the
hand,
led
me
to
the
back
Она
взяла
меня
за
руку,
отвела
назад,
Almost
had
a
heart
attack
У
меня
чуть
не
случился
сердечный
приступ.
She
took
me
to
a
dark
space
in
her
place
Она
отвела
меня
в
темное
местечко,
We
kinda
made
it
our
own
space
Мы
сделали
его
своим.
Then
she
grabbed
me
around
my
neck
and
pulled
my
head
to
hers
Потом
она
обняла
меня
за
шею
и
притянула
мою
голову
к
своей,
That′s
when
I
felt
my
blood
pressure
surges
and
blown
Вот
тогда
я
почувствовал,
как
мое
давление
подскочило
и
взорвалось.
Take
this
fancy
home
where
we'll
never
be
all
alone
Отведи
эту
красотку
домой,
где
мы
никогда
не
будем
одни,
And
turn
it
out
′cause
you're
freak-a-ristic
И
дай
волю
чувствам,
ведь
ты
такая
чудачка.
She
was
the
finest
thing
I
had
ever
seen
Она
была
прекраснейшей
из
всех,
кого
я
когда-либо
видел,
Fresh
as
she
could
be,
freaky
lovely
thing,
turned
on
me
Свежа,
как
только
может
быть,
чудаковатая
красотка,
обратила
на
меня
внимание.
She′s
freak-a-ristic,
she's
a
freak,
brilliant
thing
Она
чудачка,
она
чудачка,
блестящая
штучка.
She′s
freak-a-ristic,
she's
a
freak-a-ristic
thing
Она
чудачка,
она
просто
чудачка.
She's
freak-a-ristic
Она
чудачка.
Hypnotized
me,
mesmerized
me
Загипнотизировала
меня,
околдовала
меня.
She′s
freak-a-ristic
Она
чудачка.
Love
the
way
she
moves
Обожаю,
как
она
двигается.
She′s
just
the
finest
thing
Она
просто
прекраснейшая,
I
had
ever
seen,
fresh
as
she
could
be
Из
всех,
кого
я
когда-либо
видел,
свежа,
как
только
может
быть,
Freaky
lovely
thing,
turned
on
me
Чудаковатая
красотка,
обратила
на
меня
внимание.
She's
freak-a-ristic
Она
чудачка.
Ooh,
she′s
fresh,
she's
fine
О,
она
свежа,
она
прекрасна.
She′s
freak-a-ristic
Она
чудачка.
Cannot
get
her
off
my
mind
Не
могу
выкинуть
ее
из
головы.
She's
freak-a-ristic
Она
чудачка.
Sweet
tender
thing,
tender
thing
Сладкая
нежная
штучка,
нежная
штучка.
She′s
freak-a-ristic
Она
чудачка.
She's
hot,
yeah,
she's
a
freak
Она
горяча,
да,
она
чудачка.
Yeah,
she′s
freak-a-ristic
Да,
она
просто
чудачка.
Oops,
she′s
the
freaky
Ой,
она
чудаковатая,
Freak
of
the
freaky
land
Чудачка
из
страны
чудаков.
She's
freak-a-ristic
Она
чудачка.
Getting
her
off
my
mind
Выкинуть
ее
из
головы.
She′s
freak-a-ristic
Она
чудачка.
Freak
of
the
week
Чудачка
недели.
Freak
of
the
week
Чудачка
недели.
She's
freak-a-ristic
Она
чудачка.
She′s
hot,
oh
hot
Она
горяча,
о,
горяча.
She's
a
freak,
hot
Она
чудачка,
горячая.
She′s
a
freak
to
me
Она
чудачка
для
меня.
She's
freak-a-ristic
Она
чудачка.
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis David E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.