Синие лисы неуязвимы
Blaue Füchse sind unverwundbar
Метеогидра
сказала,
что
будет
гроза
Die
Meteohydra
sagte,
es
würde
ein
Gewitter
geben
Я
в
общем-то
за
Ich
bin
im
Grunde
dafür
Солнце
вставало
над
мифами
древней
Греции
Die
Sonne
ging
auf
über
den
Mythen
des
antiken
Griechenlands
Мне
некуда
было
деться
от
грации
и
Ich
konnte
mich
der
Grazie
nicht
entziehen
und
Не
отстреляться
было
простыми
средствами
Konnte
mich
mit
einfachen
Mitteln
nicht
wehren
От
искаженных
пропорций,
от
отбрасываемых
теней
Vor
den
verzerrten
Proportionen,
vor
den
geworfenen
Schatten
Между
падающих
колонн
горящего
храма
Zwischen
den
fallenden
Säulen
eines
brennenden
Tempels
Кто-то
распространял
слухи,
что
дела
мои
плохи
Jemand
verbreitete
Gerüchte,
dass
es
mir
schlecht
ginge
Но
синие
лисы
относятся
к
раннему
периоду
Aber
blaue
Füchse
gehören
zur
frühen
Periode
Эпохи
восточного
Чжоу
Der
Östlichen
Zhou-Dynastie
И
нет
ничего
более
чужого,
чем
пчелы
Und
nichts
ist
fremder
als
Bienen
Что
жужжат
неумолимо
Die
unaufhaltsam
summen
Синие
лисы
неуязвимы
Blaue
Füchse
sind
unverwundbar
Синие
лисы
неуязвимы
Blaue
Füchse
sind
unverwundbar
Мне
всегда
помогали
индейцы
Mir
haben
immer
die
Indianer
geholfen
Их
деятельность
не
оставалась
незамеченной
мной
Ihre
Tätigkeit
blieb
von
mir
nicht
unbemerkt
Мы
заваливали
с
ними
оленей,
зимними
ночами
волокли
их
домой
Wir
erlegten
mit
ihnen
Hirsche,
schleppten
sie
in
Winternächten
nach
Hause
Но
когда
приплыли
парни
с
других
континентов
Aber
als
die
Kerle
von
anderen
Kontinenten
ankamen
Мне
неведомо
как
пришлось
слинять
одномоментно
Musste
ich,
ich
weiß
nicht
wie,
augenblicklich
verschwinden
Пока
с
палубы
кораблей
на
меня
не
вскарабкались
блохи
Bevor
von
den
Schiffsdecks
Flöhe
auf
mich
krabbelten
Ведь
синие
лисы
относятся
к
раннему
периоду
Denn
blaue
Füchse
gehören
zur
frühen
Periode
Эпохи
восточного
Чжоу
Der
Östlichen
Zhou-Dynastie
И
нет
ничего
более
чужого,
чем
пчелы
Und
nichts
ist
fremder
als
Bienen
Что
жужжат
неумолимо
Die
unaufhaltsam
summen
Синие
лисы
неуязвимы
Blaue
Füchse
sind
unverwundbar
Синие
лисы
неуязвимы
Blaue
Füchse
sind
unverwundbar
При
взятии
Бастилии
Bei
der
Erstürmung
der
Bastille
Мне
на
хвост
наступали,
говорили,
в
лапах
был
маленький
алый
флаг
Man
trat
mir
auf
den
Schwanz,
sagte
man,
in
den
Pfoten
hielt
ich
eine
kleine
scharlachrote
Flagge
Говорили,
сверкали
глаза
мои
на
баррикадах
Man
sagte,
meine
Augen
funkelten
auf
den
Barrikaden
Говорили,
увидали
бы
меня
еще
раз
Man
sagte,
hätte
man
mich
noch
einmal
gesehen
Хотя
бы
вдали,
дела
б
мои
были
плохи
Auch
nur
von
fern,
wäre
es
schlecht
um
mich
bestellt
gewesen
Хвалили
ли,
ругали,
не
помню,
называли
пройдохой
Ob
sie
mich
lobten
oder
schmähten,
erinnere
ich
mich
nicht,
sie
nannten
mich
einen
Schelm
Но
синие
лисы
относятся
к
раннему
периоду
Aber
blaue
Füchse
gehören
zur
frühen
Periode
Эпохи
восточного
Чжоу
Der
Östlichen
Zhou-Dynastie
И
нет
ничего
более
чужого,
чем
пчелы
Und
nichts
ist
fremder
als
Bienen
Что
жужжат
неумолимо
Die
unaufhaltsam
summen
Синие
лисы
неуязвимы
Blaue
Füchse
sind
unverwundbar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sasha Sokolova, Sergey Zyazin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.