Текст и перевод песни Atlantis 2000 - Dieser Traum darf niemals sterben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
sie
lehrten
uns
zu
kämpfen,
Und
wir
lernten
zu
verlier′n.
И
они
научили
нас
сражаться,
И
мы
научились
проигрывать.
Auf
der
Suche
nach
der
Freiheit
В
поисках
свободы
Ließen
wir
uns
oft
verführ'n.
Поселили
нас
часто
verführ'n.
Was
sie
uns
erzählten,
Alles
haben
wir
geglaubt.
То,
что
они
нам
рассказали,
Всему
мы
поверили.
War′n
auch
viele
Worte,
Immer
nur
auf
Sand
gebaut.
Было
много
слов,
Всегда
построенных
только
на
песке.
Doch
die
Zeit
der
Lügen,
Irgendwann
ist
sie
vorbei.
Но
время
лжи,
В
конце
концов,
закончилось.
Wenn
es
keinen
Haß
mehr
gibt
Когда
ненависти
больше
нет
Sind
wir
für
immer
frei.
Dieser
Traum
darf
niemals
sterben,
Dieser
Traum
darf
nie
vergeh'n.
Мы
свободны
навсегда.
Эта
мечта
никогда
не
должна
умереть,
Эта
мечта
никогда
не
должна
пройти.
Vieles
muß
noch
anders
werden
Многое
еще
должно
стать
другим
Und
so
viel
muß
noch
gescheh'n.
И
еще
столько
всего
должно
произойти.
Dieser
Traum
darf
niemals
sterben
Эта
мечта
никогда
не
должна
умереть
Und
ein
Wunder
wird
gescheh′n.
И
произойдет
чудо.
Einmal
siegt
die
Liebe,
Und
unser
Traum
wird
einmal
in
Erfüllung
geh′n.
Auf
dem
Weg
zu
neuen
Ufern
Однажды
любовь
победит,
И
наша
мечта
однажды
сбудется.
На
пути
к
новым
берегам
Wurden
viele
Wünsche
wahr,
Doch
wir
greifen
nach
den
Sternen
Сбылись
многие
желания,
Но
мы
тянемся
к
звездам
Und
vergessen
die
Gefahr.
И
забыть
об
опасности.
Niemand
sieht
die
Schatten,
Die
uns
folgen
in
der
Nacht.
Никто
не
видит
теней,
Которые
следуют
за
нами
ночью.
Einer
gibt
die
Karten,
Und
wir
sind
in
seiner
Macht.
Один
дает
карты,
И
мы
в
его
власти.
Doch
die
Zeit
der
Tränen,
Irgendwann
ist
sie
vorbei.
Но
время
слез,
В
конце
концов,
прошло.
Wenn
es
keine
Angst
mehr
gibt
Когда
больше
нет
страха
Sind
wir
für
immer
frei.
Dieser
Traum
darf
niemals
sterben,
Dieser
Traum
darf
nie
vergeh'n
Мы
свободны
навсегда.
Эта
мечта
никогда
не
должна
умереть,
эта
мечта
никогда
не
должна
пройти
Vieles
muß
noch
anders
werden
Многое
еще
должно
стать
другим
Und
so
viel
muß
noch
gescheh′n.
И
еще
столько
всего
должно
произойти.
Dieser
Traum
darf
niemals
sterben
Эта
мечта
никогда
не
должна
умереть
Und
ein
Wunder
wird
gescheh'n.
И
произойдет
чудо.
Einmal
siegt
die
Liebe,
Und
unser
Traum
wird
einmal
in
Erfüllung
geh′n.
Однажды
любовь
победит,
И
наша
мечта
однажды
сбудется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfons Weindorf, Helmut Frey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.