Текст и перевод песни Atlantis - Ja I Ty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po
świecie
wciąż
nosiło
mnie
I
still
roamed
the
world
A
dzień
po
dniu
zmieniał
się
And
day
by
day
changed
Poznałem
co
to
ból
i
łzy
I
learned
what
pain
and
tears
are
I
tanich
bram
rozkład
dni
And
the
decay
of
cheap
gates
Historie
bez
znaczenia
Stories
of
no
importance
Ślepe
zauroczenia
Blind
infatuations
Prowincjonalne
damy
Provincial
ladies
Co
same
pukają
w
bramy
Who
knock
on
the
gates
themselves
Lecz
teraz
zmienię
wszystko
to
But
now
I'll
change
all
that
Zamienię
w
przeszłą
chwilę
złą
I'll
turn
the
bad
past
into
a
moment
O
Tobie
tylko
mówić
chcę
I
only
want
to
talk
about
You
Bo
kocham,
kocham,
kocham
Cię
Because
I
love,
love,
love
You
Ty
i
ja,
ja
i
Ty,
jak
to
słodko
brzmi
You
and
I,
I
and
You,
how
sweet
it
sounds
To
przyciąga
nas
nie
pierwszy
raz
This
attracts
us
not
for
the
first
time
Ty
i
ja,
ja
i
Ty,
gdzieś
w
otchłani
dni
You
and
I,
I
and
You,
somewhere
in
the
abyss
of
days
Z
marzeniami
chyba
łatwiej
żyć
With
dreams,
it's
probably
easier
to
live
Ty
i
ja,
serca
dwa,
w
parze
dusze
dwie
You
and
I,
two
hearts,
two
souls
in
a
pair
Jak
narkotyk
wkradasz
się
w
mój
sen
Like
a
drug,
you
creep
into
my
dream
Ty
i
ja,
ja
i
Ty,
ciągle
słodko
brzmi
You
and
I,
I
and
You,
still
sounds
sweet
W
światłach
wielkich
miast
upływa
czas
Time
passes
in
the
lights
of
big
cities
Na
zawsze
tylko
z
Tobą
być
To
be
with
You
forever
I
ciągle
o
Twym
ciele
śnić
And
to
dream
about
Your
body
all
the
time
Magicznych
kształtach,
co
Magical
shapes,
what
Niepowtarzalne
są
Are
inimitable
Co
dzień
w
błękicie
topić
się
To
drown
in
azure
every
day
Co
w
Twoich
cudnych
oczach
jest
What
is
in
Your
beautiful
eyes
Czuć
zapach
włosów
Twych
To
smell
the
fragrance
of
Your
hair
Twój
kasztanowy
styl
Your
chestnut
style
Słyszę
tylko
szept,
kilka
ciepłych
słów
I
hear
only
a
whisper,
a
few
warm
words
Snuje
się
z
Twych
ust,
z
Twych
karminowych
ust
They
weave
from
Your
lips,
from
Your
carmine
lips
Ty
i
ja,
ja
i
Ty,
jak
to
słodko
brzmi
You
and
I,
I
and
You,
how
sweet
it
sounds
To
przyciąga
nas
nie
pierwszy
raz
This
attracts
us
not
for
the
first
time
Ty
i
ja,
ja
i
Ty,
gdzieś
w
otchłani
dni
You
and
I,
I
and
You,
somewhere
in
the
abyss
of
days
Z
marzeniami
chyba
łatwiej
żyć
With
dreams,
it's
probably
easier
to
live
Ty
i
ja,
serca
dwa,
w
parze
dusze
dwie
You
and
I,
two
hearts,
two
souls
in
a
pair
Jak
narkotyk
wkradasz
się
w
mój
sen
Like
a
drug,
you
creep
into
my
dream
Ty
i
ja,
ja
i
Ty,
ciągle
słodko
brzmi
You
and
I,
I
and
You,
still
sounds
sweet
W
światłach
wielkich
miast
upływa
czas
Time
passes
in
the
lights
of
big
cities
To
przyciąga
nas
nie
pierwszy
raz
This
attracts
us
not
for
the
first
time
Z
marzeniami
chyba
łatwiej
żyć
With
dreams,
it's
probably
easier
to
live
Jak
narkotyk
wkradasz
się
w
mój
sen
Like
a
drug,
you
creep
into
my
dream
W
światłach
wielkich
miast
upływa
czas
Time
passes
in
the
lights
of
big
cities
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atlantis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.