Atlantis - Lady Blue - перевод текста песни на немецкий

Lady Blue - Atlantisперевод на немецкий




Lady Blue
`(1), `<body>`(1), `<p>`(8), `<span>`(30). Итого открывающих тегов: 1+1+1+1+8+30 = 42. Соответственно, 42 закрывающих тега. Всего: 84 тега.* Перевод: Структура сохранена, количество тегов должно совпадать.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Lady Blue
Szła samotna brzegiem snów
Sie ging einsam am Ufer der Träume
Po bezkarnej plaży słów
Entlang dem straflosen Strand der Worte
Zaprosiłem na rajd
Ich lud sie zu einem Ritt ein
W niedostępne szlaki gwiazd
Auf unzugängliche Pfade der Sterne
Błękit widniał w oczach jej
Blau zeigte sich in ihren Augen
Jakże cudny widok ten
Welch wunderbarer Anblick das war
Zawirował wokół świat
Die Welt wirbelte herum
Piękną szansę los nam dał
Das Schicksal gab uns eine schöne Chance
Lady Blue to Ty, kolorowe sny
Lady Blue, das bist du, bunte Träume
Poją mnie co noc, znam nie od dziś
Sie tränken mich jede Nacht, ich kenne sie nicht erst seit heute
Lady Blue to Ty, żyjesz nocą gdy
Lady Blue, das bist du, du lebst bei Nacht, wenn
Damsko-męska gra łaknie żądzy ciał
Das Spiel zwischen Mann und Frau nach der Gier der Körper lechzt
Lady Blue to Ty, Twoje słodkie usta znowu szepcą mi
Lady Blue, das bist du, deine süßen Lippen flüstern mir wieder zu
Lady Blue jak nikt umie zwabić mnie w swoją gęstą sieć
Lady Blue, wie keine andere, versteht es, mich in ihr dichtes Netz zu locken
Oglądamy świata pół
Wir sehen die halbe Welt
Himalaje, setki mil tu
Himalaya, hunderte Meilen sind hier
Łatwo można stamtąd spaść
Leicht kann man von dort fallen
Ale gwiazdy ręką kraść
Aber Sterne mit der Hand stehlen
Lady Blue to Ty, zawsze you and me
Lady Blue, das bist du, immer you and me
Mówisz do mnie, gdy przekraczamy sny
Du sprichst zu mir, wenn wir Träume überschreiten
Lady Blue to Ty, super wdzięk i styl
Lady Blue, das bist du, super Charme und Stil
Oryginalny zmierzch samotności Twej
Die originelle Dämmerung deiner Einsamkeit
Lady Blue to Ty, Twoje słodkie usta znowu szepcą mi
Lady Blue, das bist du, deine süßen Lippen flüstern mir wieder zu
Lady Blue jak nikt umie zwabić mnie w swoją gęstą sieć
Lady Blue, wie keine andere, versteht es, mich in ihr dichtes Netz zu locken
Lady Blue to Ty, kolorowe sny
Lady Blue, das bist du, bunte Träume
Poją mnie co noc, znam nie od dziś
Sie tränken mich jede Nacht, ich kenne sie nicht erst seit heute
Lady Blue to Ty, zawsze you and me
Lady Blue, das bist du, immer you and me
Mówisz do mnie, gdy przekraczamy sny
Du sprichst zu mir, wenn wir Träume überschreiten
Lady Blue to Ty, Twoje słodkie usta znowu szepcą mi
Lady Blue, das bist du, deine süßen Lippen flüstern mir wieder zu
Lady Blue jak nikt umie zwabić mnie w swoją gęstą sieć
Lady Blue, wie keine andere, versteht es, mich in ihr dichtes Netz zu locken





Авторы: Wojciech Leszczyński


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.