Cam Me - Atlasперевод на немецкий




Cam Me
Nenn Mich
The cut is deep, but I don't bleed.
Der Schnitt ist tief, doch ich blute nicht.
I am a robot now.
Ich bin jetzt ein Roboter.
With every word I seemed to change,
Mit jedem Wort schien ich mich zu ändern,
Into something new.
In etwas Neues.
Change my illusions and disgrave,
Ändere meine Illusionen und entehre
Any point of view.
Jeden Standpunkt.
What point is view when every image,
Was nützt ein Standpunkt, wenn jedes Bild,
Every frame is you?
Jeder Rahmen du bist?
And are you really,
Und bist du wirklich,
Are you really saying these things are unique?
Sagst du wirklich, diese Dinge seien einzigartig?
And when you wisper gentle violence,
Und wenn du sanfte Gewalt flüsterst,
Like morning law?
Wie ein Gesetz des Morgens?
And cannot be that this is nothing,
Und es kann nicht sein, dass dies nichts ist,
You have done before?
Was du zuvor getan hast?
Oh, cannot be,
Oh, kann nicht sein,
Cannot be that your madness going.?
Kann nicht sein, dass dein Wahnsinn wächst?
•••
•••
Oh, can you hear them, all these voices,
Oh, kannst du sie hören, all diese Stimmen,
In my head, my love?
In meinem Kopf, meine Liebe?
The sweetest sound is,
Der süßeste Klang ist,
Sound of madness.
Der Klang des Wahnsinns.
Seeping through the cracks.
Der durch die Risse sickert.
And tell me Bronny,
Und sag mir, Bronny,
Do I haunt you?
Verfolge ich dich?
Do I turn your head?
Verdrehe ich dir den Kopf?
And my your shadow,
Bin ich dein Schatten,
Were my fever
Bin ich dein Fieber,
Shivers down your spine.
Ein Schaudern über deinen Rücken.
And cannot be that I'm the last thing,
Und es kann nicht sein, dass ich das Letzte bin,
You will ever feel?
Was du je fühlen wirst?
Oh, cannot be, cannot be I'm your something saying.?
Oh, kann nicht sein, kann nicht sein, dass ich dein Etwas bin?
•••
•••
Do you feel it now?
Spürst du es jetzt?
Coming desperate out of one
Wie es verzweifelt hervorbricht?
Do you want me now?
Willst du mich jetzt?
Could it be that I'm the one?
Könnte es sein, dass ich der Eine bin?
Do you feel it now?
Spürst du es jetzt?
Coming desperate out of one
Wie es verzweifelt hervorbricht?
Do you want me now?
Willst du mich jetzt?
Could it be that I'm the one?
Könnte es sein, dass ich der Eine bin?
Now when he's with you,
Jetzt, wenn er bei dir ist,
Do you touch him?
Berührst du ihn?
Do you cam his name?
Nennst du seinen Namen?
Do you decover?
Entdeckst du?
In the silence,
In der Stille,
In the space I left?
In dem Raum, den ich ließ?
There's a way
Es gibt einen Weg
Do you touch him?
Berührst du ihn?
Do you cam his name?
Nennst du seinen Namen?
Do you decover?
Entdeckst du?
In the silence?
In der Stille?
In the space I left?
In dem Raum, den ich ließ?
When he's with you,
Wenn er bei dir ist,
Do you touch him?
Berührst du ihn?
Do you cam his name?
Nennst du seinen Namen?
Do you decover?
Entdeckst du?
In the silence,
In der Stille,
In the space I left?
In dem Raum, den ich ließ?
Is he with you?
Ist er bei dir?
Do you touch him?
Berührst du ihn?
Do you cam his name?
Nennst du seinen Namen?
Do you decover?
Entdeckst du?
In the silence,
In der Stille,
In the space I left?
In dem Raum, den ich ließ?
Is he with you?
Ist er bei dir?
Do you touch him?
Berührst du ihn?
Do you cam his name?
Nennst du seinen Namen?
Do you decover?
Entdeckst du?
In the silence,
In der Stille,
In the space I left?
In dem Raum, den ich ließ?
Is he with you?
Ist er bei dir?
Do you touch him?
Berührst du ihn?
Do you cam his name?
Nennst du seinen Namen?
Do you decover?
Entdeckst du?
In the silence,
In der Stille,
In the space I left?
In dem Raum, den ich ließ?
(End)
(Ende)





Авторы: ludvig andersson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.