Текст и перевод песни Atlas Erotika - Sve O.K.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čekaš
da
prvi
počnem
Ждёшь,
что
первый
начну
A
ja
pijan
gorim
gotovo
А
я
пьян,
горю
почти
Teško
gledaš
kad
se
gledamo
Тяжело
смотришь,
когда
мы
смотрим
друг
на
друга
A
sa
očima
te
otrovo
А
глазами
ты
отравляешь
Jake
priče
kao
ti
to
voliš
Крутые
истории,
как
ты
любишь
Tebe
vodi
waka
flocka
flow
Тебя
ведёт
этот
вака
флока
флоу
Udahni
dušo
duboko
Вдохни,
родная,
глубоко
Neka
neka,
nam
je
sa
srećom
Пусть,
пусть
нам
повезёт
Ko
da
mi
je
sve
o.k
Как
будто
у
меня
всё
ОК
Iako
mi
nije
Хотя
это
не
так
Vodi
me
jer
ja,
ja,
ja
Веди
меня,
ведь
я,
я,
я
Bez
tebe
ja
pijem
Без
тебя
я
пью
Možda
imaš
sve
naj
naj
Может,
у
тебя
всё
самое
лучшее
Kujo
puna
love
Сука,
полная
бабла
Vodka
mi
je
laž
Водка
— моя
ложь
Možda
sutra
biće
bolje
Может,
завтра
будет
лучше
Non
sai
cosa
ti
faccio
Не
знаешь,
что
я
с
тобой
сделаю
(ит.)
Fura
tebe
di
cazzo
Везёт
тебя
чёрт
знает
куда
(ит.)
Sve
ti
dajem
Всё
тебе
отдаю
Nećeš
da
me
čuješ
kada
padnem
Не
хочешь
слышать
меня,
когда
я
падаю
Is
it
cuz
of
me?
Это
из-за
меня?
(англ.)
U
know
i
hustle
Ты
знаешь,
я
суечусь
(англ.)
Dođi
tu
pod
moj
crow
kao
russell
Иди
сюда
под
моё
крыло,
как
Рассел
(англ.)
Samo
vibe
je
vibe
je
Только
вайб,
это
вайб
Ajde
da
se
bijemo
all
night
yeah
Давай
драться
всю
ночь,
да
(англ.)
Ko
da
mi
je
sve
o.k
Как
будто
у
меня
всё
ОК
Iako
mi
nije
Хотя
это
не
так
Vodi
me
jer
ja,
ja,
ja
Веди
меня,
ведь
я,
я,
я
Bez
tebe
ja
pijem
Без
тебя
я
пью
Možda
imaš
sve
naj
naj
Может,
у
тебя
всё
самое
лучшее
Kujo
puna
love
Сука,
полная
бабла
Vodka
mi
je
laž
Водка
— моя
ложь
Možda
sutra
biće
bolje
Может,
завтра
будет
лучше
66
na
sat
s
tobom
kao
cadillac
66
в
час
с
тобой,
как
Кадиллак
Placebo
nisi
nego
pravi
afrodizijak
Ты
не
плацебо,
а
настоящий
афродизиак
Već
si
prošla
kroz
3 crte
kao
adidas
Ты
уже
прошла
через
3 полоски,
как
Adidas
Hoću
da
te
vidim
moram
skoro
svaki
dan
Хочу
видеть
тебя
почти
каждый
день
Nije
dosta
jednom,
znaš
da
hoću
ponovo
Одного
раза
мало,
знаешь,
что
хочу
снова
Za
svako
pitanje
imaš
pravi
odgovor
На
любой
вопрос
у
тебя
есть
правильный
ответ
Ideš
uvijek
pravo
nikad
nećeš
okolo
Ты
всегда
идёшь
прямо,
никогда
не
кружишь
Promiješaj
me
vatrom
kao
jeben
molotow
Разжигаешь
меня
огнём,
как
чёртов
коктейль
Молотова
Ko
da
mi
je
sve
o.k
Как
будто
у
меня
всё
ОК
Iako
mi
nije
Хотя
это
не
так
Vodi
me
jer
ja,
ja,
ja
Веди
меня,
ведь
я,
я,
я
Bez
tebe
ja
pijem
Без
тебя
я
пью
Možda
imaš
sve
naj
naj
Может,
у
тебя
всё
самое
лучшее
Kujo
puna
love
Сука,
полная
бабла
Vodka
mi
je
laž
Водка
— моя
ложь
Možda
sutra
biće
bolje
Может,
завтра
будет
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anze Kacafura, Dino Nuhanović, Miha Jakovljevič
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.