Atlas Fernands - Flowers - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Atlas Fernands - Flowers




Flowers
Flowers
Nem tudo na vida são flores
Not everything in life is flowers, girl
Não ligo pra critica mano vou dar o meu melhor
I don't care about the criticism, babe, I'm gonna give my best
Ses nunca sentiram minhas dores
They never felt my pain, darling
No fundo do poço mano eu comecei foi
At the bottom of the well, honey, I started with nothing
Não passo pano pra esses verme
I don't make excuses for these worms, sweetheart
Chaveiro de hype codinome no cap
Hype keychain, codename on the cap, babe
Nem tudo na vida são flores
Not everything in life is flowers, girl
Não ligo pra critica mano vou dar o meu melhor
I don't care about the criticism, babe, I'm gonna give my best
Ses nunca sentiram minhas dores
They never felt my pain, darling
No fundo do poço mano eu comecei foi
At the bottom of the well, honey, I started with nothing
Não passo pano pra esses vermes
I don't make excuses for these worms, sweetheart
Chaveiro de hype codinome NOCAP
Hype keychain, codename NOCAP, babe
Meu mano eu sinto sua inveja
My brother, I feel your envy, girl
Conhece o ditado da bota e o verme?
Do you know the saying about the boot and the worm, darling?
Quebrando a corrente do ciclo e futuro
Breaking the chain of the cycle and the future, honey
penso uma coisa esses manos são fake
I only think one thing: these guys are fake, sweetheart
To pique raven mano vejo o futuro
I'm like Raven, babe, I see the future
Quer me derrubar mano? tenta outra vez!
Want to bring me down, girl? Try again!
E eles gritam o A)
And they scream (It's A), darling
Titan da city mano olha eu disparo
Titan of the city, babe, look, I shoot
Pode tentar me segurar
You can try to hold me back, girl
Me chame de estrela eu nunca paro
Call me a star, I never stop, honey
Ta falando que essa porra e fácil?
Are you saying this shit is easy, sweetheart?
Porque não foi tu que lançou essa bomba!
Why weren't you the one who launched this bomb, babe?
Meu lançamento pique filme da Marvel
My release is like a Marvel movie, girl
Depois desse hit pular pra Wakanda
After this hit, jump to Wakanda, darling
Sempre "For Real"
Always "For Real", honey
Empilhando placo com os manos da banca
Stacking plaques with the crew, sweetheart
Nos tão a mil
We're going a thousand, babe
As track batendo tão pique colombia
The tracks are hitting hard like Colombia, girl
Nem tudo na vida são flores
Not everything in life is flowers, darling
Não ligo pra critica mano vou dar o meu melhor
I don't care about the criticism, babe, I'm gonna give my best
Ses nunca sentiram minhas dores
They never felt my pain, girl
No fundo do poço mano eu comecei foi
At the bottom of the well, honey, I started with nothing
Não passo pano pra esses vermes
I don't make excuses for these worms, sweetheart
Chaveiro de hype codinome NOCAP
Hype keychain, codename NOCAP, babe
Meu mano eu sinto sua inveja
My brother, I feel your envy, girl
Conhece o ditado da bota e o verme?
Do you know the saying about the boot and the worm, darling?
Nem tudo na vida são flores
Not everything in life is flowers, honey
Não ligo pra critica mano vou dar o meu melhor
I don't care about the criticism, babe, I'm gonna give my best
Ses nunca sentiram minhas dores
They never felt my pain, girl
No fundo do poço mano eu comecei foi
At the bottom of the well, darling, I started with nothing
Não passo pano pra esses vermes
I don't make excuses for these worms, sweetheart
Chaveiro de hype codinome NOCAP
Hype keychain, codename NOCAP, babe
Meu mano eu sinto sua inveja
My brother, I feel your envy, girl
Conhece o ditado da bota e o verme?
Do you know the saying about the boot and the worm, darling?
To pique Sasori
I'm like Sasori, honey
Mano so sai da minha frente minha glock tem mira laser
Man, just get out of my way, my Glock has a laser sight, sweetheart
Não foi nem de hoje
It wasn't just today, babe
Mano eu faço trap to pique Killua tipo um taser
Man, I make trap, I'm like Killua, like a taser, girl
E nesse teu som eu conheço o flow
And in your song, I know the flow, darling
É meu!
It's mine!, honey
Me fala de novo quem te ensinou?
Tell me again who taught you, sweetheart
Foi eu!
It was me!, babe
Minhas track ta hard
My tracks are hard, girl
Vou comprar pra mama uma Louis V
I'm gonna buy mom a Louis V, darling
Nos racistas e FIRE
We're racist and FIRE, honey
E esses mano pré-treino pra ficar fortin
And these guys pre-workout to get strong, sweetheart
Não pula pro fight
Don't jump into the fight, babe
One Punch eu boto teu bonde pra dormir
One Punch, I'll put your crew to sleep, girl
Nem tudo na vida são flores
Not everything in life is flowers, darling
Não ligo pra critica mano vou dar o meu melhor
I don't care about the criticism, babe, I'm gonna give my best
Ses nunca sentiram minhas dores
They never felt my pain, girl
No fundo do poço mano eu comecei foi
At the bottom of the well, honey, I started with nothing
Não passo pano pra esses vermes
I don't make excuses for these worms, sweetheart
Chaveiro de hype codinome NOCAP
Hype keychain, codename NOCAP, babe
Meu mano eu sinto sua inveja
My brother, I feel your envy, girl
Conhece o ditado da bota e o verme?
Do you know the saying about the boot and the worm, darling?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.