Atlas Fernands - Flutuando - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Atlas Fernands - Flutuando




Flutuando
Floating
Ha ha ha
Ha ha ha
Esses cara acha que sabe fazer música
These guys think they know how to make music
Nossa faz Trap
Our makes Trap
Ha ha
Ha ha
Vou acreditar
I'll believe it, right?
Hum
Hmm
Se olha quem eu sou
Look who I am
Marcando um daite
Scoring a date
Eu sou ocupado
I'm busy
Eu brilhando demais
I'm shining too bright
Meu drip é raro
My drip is rare
Ela sabe disso
She knows it
querendo muito
She wants it bad
O colo do pai
Daddy's lap
Se preocupado
If you're worried
olhando meu ouro
You're looking at my gold
O stile mais nipe
The most nipe style
De toda cidade
In the whole city
Quanto mais famoso
The more famous I get
junta invejoso
The more envious people gather
Não cola no bloco
Don't come to the block
Inveja cai
Envy just falls
Espera da um tempo
Wait a minute
Gata
Girl
eu e você
Just you and me
Vou te mostrar Marte
I'll show you Mars
Gata
Girl
Vai ser de fuder
It's gonna be awesome
Espera da um tempo
Wait a minute
Gata
Girl
eu e você
Just you and me
Vou te mostrar Marte
I'll show you Mars
Gata
Girl
Vai ser de fuder
It's gonna be awesome
Bem assim
Just like that
Devagar
Slowly
Com calma
Calmly
Vem aqui
Come here
Gostosa
Gorgeous
Vai me dar
You'll give it to me
Sem parar
Nonstop
Sem durmir
Without sleeping
Não tem pausa
No breaks
Bebe água
Drink water
Vem aqui
Come here
Vem subir
Come up
Uns tapa
Some slaps
Flutuar
Float
Mergulhar
Dive
Kika em mim
Kiss me
Ela dizendo que eu em primeiro
She's saying I'm in first place
De carro importado e muito dinheiro
With an imported car and lots of money
Fazendo muito hit com os verdadeiros
Making lots of hits with the real ones
Cuidado com o bonde pistoleiro
Watch out for the crew, only gunmen
De Nike trajado valeu olheiro
Dressed in Nike, thanks, lookout
O disfarce nunca falto no meu cabelo
The disguise never fails in my hair
Minha bala nunca erra tiro certeiro
My bullet never misses, accurate shot
Essas cara tipo cego no tiroteio
These guys are like blind men in a shootout
(perdido)
(lost)
Pedi pra flutuar ela flutuou
I asked her to float and she floated
Pedi pra ela senta e ela sentou
I asked her to sit and she sat
Ela na minha cama dando um show
She's putting on a show in my bed
Em Marte perdido que maravilhoso
I'm lost on Mars, how wonderful
Essa menina ela é doce e tipo o mel
This girl, she's sweet like honey
I ela pingando e indo pro céu
And she's dripping and going to heaven
Pode ficar no meu colo eu também vou
You can stay in my lap, I'll go too
Depois dessa viajem ela me amou
After this trip, she loved me
Se olha quem eu sou
Look who I am
Marcando um daite
Scoring a date
Eu sou ocupado
I'm busy
Eu brilhando demais
I'm shining too bright
Meu drip é raro
My drip is rare
Ela sabe disso
She knows it
querendo muito
She wants it bad
O colo do pai
Daddy's lap
Se preocupado
If you're worried
olhando meu ouro
You're looking at my gold
O stile mais nipe
The most nipe style
De toda cidade
In the whole city
Quanto mais famoso
The more famous I get
junta invejoso
The more envious people gather
Não cola no bloco
Don't come to the block
Inveja cai
Envy just falls






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.