Atlas Fernands - O Preço de Sentir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Atlas Fernands - O Preço de Sentir




O Preço de Sentir
The Price of Feeling
nem todas as coisas que passa aqui dentro
Not everything that goes on inside me
me dão escolhas pra esse momento
Gives me choices for this moment
diz pra mim oque eu preciso
Tell me what I need
vejo em mim um precipício
I see a precipice within myself
minha cabeça nunca foi blindada isso e fake
My head has never been armored, that's fake
to contando pra vocês porque isso me alivia
I'm only telling you all this because it relieves me
toda aquela luz que me existia sumiram os feixes
All that light that existed within me, the beams have vanished
quando eu to com ela eu vejo que ta lindo o dia
When I'm with you, I see that the day is beautiful
mais a momento que eu não aguento mais
But the moment I can't take it anymore
eu perco as forças mas eu quero demonstrar
I lose my strength, but I want to show it
eu to te falando que eu não quero mais
I'm telling you I don't want it anymore
i todo dia eu so queria so voltar
And every day I just wanted to go back
olho pra frente me vejo vazio em maio ao espelho
I look forward and see myself empty in May in the mirror
i tranco o vazio falta sentimento aqui no meu peito
And I lock the emptiness, there's a lack of feeling in my chest
i essa falta de sentimento e preenchida com obscuros
And this lack of feeling is filled with darkness
olhando pra frente não vejo ninguém, cadê o mundo?
Looking ahead I don't see anyone, where's the world?
Será que eu sonhei, será que eu existe, será
Did I dream, do I even exist?
Que essa porra e real?
Is this shit real?
Será que os pensamentos que eu tenho na
Are the thoughts I have in my
Cabeça? essas porra são normal?
Head... are these things normal?
e nada nesse mundo humano me causa efeito
And nothing in this human world affects me
eu to deitado com a morte pensando no tempo
I'm lying down with death, thinking about time
lembrando das fazes da vida que eu zerei
Remembering the phases of life that I've already completed
e que toda faze que eu tive teve um tempo
And that every phase I had, had its time
se eu me rendesse a emoção, se eu me rendesse a negatividade
If I surrendered to emotion, if I surrendered to negativity
e se eu me tornasse um vilão, e rendesse sentimentos a maldade
And if I became a villain, and surrendered my feelings to evil
a maldade
Evil
a maldade
Evil
existe um mostro aqui dentro, e sou eu
There's a monster inside, and it's me
to precisando de um tempo, i ele e meu
I need some time, and it's mine
deixe as lagrimas criarem um rio
Let the tears create a river
eu vou me cobrando mais, crio desafios
I'll push myself harder, create challenges
pulei da beirada do vale do fim
I jumped off the edge of the End Valley
me sinto caindo infinito
I feel myself falling endlessly
olhando as coisas que importam pra mim
Looking at the things that matter to me
mergulhei nas lagrimas de lítio
I dove into tears of lithium
saturado por tanta coisa
Saturated by so much
que to me afogando em mim mesmo
That I'm drowning in myself
preocupado com a supremacia
Worried about supremacy
diz pra mim, oque eu vim fazer aqui
Tell me, what did I come here to do?
se eu do corda pra essa porra fica louca
If I give this shit some rope, it goes crazy
to tão focado em outras coisa que esqueci de mim
I'm so focused on other things that I forgot about myself
olhando a corda do instrumento, sera que e pouca?
Looking at the string of the instrument, is it too little?
qualquer coisa eu amarro ela no cadarço e fim...
Whatever, I'll tie it to my shoelace and that's the end...
o preço de eu não sentir e sentir
The price of not feeling is feeling
eu to pagando por isso sem ver
I'm paying for it without seeing
guardei a tanto tempo essa magoa aqui dentro
I've kept this hurt inside for so long
que ela consumiu os meus sentimentos
That it consumed my feelings
pausa pra ver eu caindo do vale do fim
Pause to see me falling from the End Valley





Авторы: João Pedro Da Silva Rêgo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.