Atlas Genius - Electric - перевод текста песни на немецкий

Electric - Atlas Geniusперевод на немецкий




Electric
Elektrisierend
From the corner of your eye
Aus deinem Augenwinkel
Down to the trap you set tonight
Bis hin zu der Falle, die du heute Nacht gestellt hast
To give in all things that you need
Um dir all die Dinge zu geben, die du brauchst
To give you so much you can't breathe
Um dir so viel zu geben, dass du nicht atmen kannst
I know the past is a lonely place
Ich weiß, die Vergangenheit ist ein einsamer Ort
In a given time you could find what you couldn't replace
In gegebener Zeit könntest du finden, was du nicht ersetzen konntest
Don't pretend I get up in a tree
Tu nicht so, als würde ich auf einen Baum klettern
The future's not where it used to be
Die Zukunft ist nicht mehr da, wo sie mal war
It's so electric if we're pretending to
Es ist so elektrisierend, wenn wir so tun als ob
At ... we don't know what to do
Bei ... wissen wir nicht, was wir tun sollen
TO understand it, of where it's headed to
Um zu verstehen, wohin es führt
Like we don't know what to do
Als ob wir nicht wüssten, was wir tun sollen
We could fall
Wir könnten fallen
Or we could just stay still
Oder wir könnten einfach stillstehen
And the times will go
Und die Zeiten werden vergehen
We could fall
Wir könnten fallen
As I defended your deny
Als ich dein Leugnen verteidigte
I can't tell what you like
Ich kann nicht erkennen, was dir gefällt
It's just the thought to ...
Es ist nur der Gedanke an ...
Let's go outside so we can breathe
Lass uns nach draußen gehen, damit wir atmen können
I know the past is a lonely place
Ich weiß, die Vergangenheit ist ein einsamer Ort
And now you wake in a bed where it's no one to face
Und jetzt wachst du in einem Bett auf, in dem du niemandem gegenüberstehst
Don't pretend I get up in a tree
Tu nicht so, als würde ich auf einen Baum klettern
The future's not where it used to be
Die Zukunft ist nicht mehr da, wo sie mal war
It's so electric if we're pretending to
Es ist so elektrisierend, wenn wir so tun als ob
At ... we don't know what to do
Bei ... wissen wir nicht, was wir tun sollen
TO understand it, of where it's headed to
Um zu verstehen, wohin es führt
Like we don't know what to do
Als ob wir nicht wüssten, was wir tun sollen
We could fall
Wir könnten fallen
Or we could just stay still
Oder wir könnten einfach stillstehen
And the times will go
Und die Zeiten werden vergehen
We could fall
Wir könnten fallen





Авторы: Jeffery Keith William H, Jeffery Michael Douglas, Jeffery Steven Roger, Sell Darren Norman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.