Текст и перевод песни Atlas Genius - Elegant Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elegant Strangers
Элегантные незнакомцы
Memories
are
pressed
into
my
eyes
Воспоминания
врезались
в
мою
память,
That
burn
like
roman
candles
in
the
sky
Они
горят,
как
римские
свечи
в
небе,
Fading
into
red
and
pink
and
gold
Превращаясь
в
красный,
розовый
и
золотой,
Lingering
in
secrets
never
told
Таясь
в
секретах,
что
я
не
рассказал.
There's
nothing
left
to
save
Нечего
больше
спасать,
I
just
wanna
hear
the
shapes
Я
просто
хочу
слышать
формы,
Drowning
in
the
night
Тонущие
в
ночи,
Exploding
into
firelight
Взрываясь
в
свете
огня.
I
can't
go
a
day
Я
не
могу
прожить
и
дня,
'Cause
all
my
thoughts
are
just
your
slaves
Ведь
все
мои
мысли
— твои
рабы.
I
don't
wanna
hear
them
anymore
Я
больше
не
хочу
их
слышать.
Face
down
for
another
one
Лицом
вниз
за
ещё
одним,
Elegant
strangers
Элегантные
незнакомцы,
Dressed
up
for
the
morning
sun
Наряженные
для
утреннего
солнца.
Mirrors
and
razors
Зеркала
и
лезвия.
Don't
say
you're
leaving
Не
говори,
что
ты
уходишь,
The
night
has
just
begun
Ночь
только
началась.
Checked
out,
I'm
already
gone
Я
ушёл,
меня
уже
нет.
Elegant
strangers
Элегантные
незнакомцы.
Anyone's
a
friend
who
holds
a
light
Любой
— друг,
кто
держит
свет,
We'll
head
towards
the
sunset
of
our
my
minds
Мы
будем
идти
к
закату
наших
разумов,
Chasing
after
favors,
there's
no
end
if
we
start
Преследуя
милости,
этому
не
будет
конца,
если
мы
начнём.
Another
revelation
after
dark
Ещё
одно
откровение
после
наступления
темноты.
There's
nothing
left
to
save
Нечего
больше
спасать,
I
just
wanna
hear
the
shapes
Я
просто
хочу
слышать
формы,
Drowning
in
the
night
Тонущие
в
ночи,
Exploding
into
firelight
Взрываясь
в
свете
огня.
I
can't
go
a
day
Я
не
могу
прожить
и
дня,
'Cause
all
my
thoughts
are
just
your
slaves
Ведь
все
мои
мысли
— твои
рабы.
I
don't
wanna
hear
them
anymore
Я
больше
не
хочу
их
слышать.
Face
down
for
another
one
Лицом
вниз
за
ещё
одним,
Elegant
strangers
Элегантные
незнакомцы,
Dressed
up
for
the
morning
sun
Наряженные
для
утреннего
солнца.
Mirrors
and
razors
Зеркала
и
лезвия.
Don't
say
you're
leaving
Не
говори,
что
ты
уходишь,
The
night
has
just
begun
Ночь
только
началась.
Checked
out,
I'm
already
gone
Я
ушёл,
меня
уже
нет.
Elegant
strangers
Элегантные
незнакомцы.
Face
down
for
another
one
Лицом
вниз
за
ещё
одним,
Elegant
strangers
Элегантные
незнакомцы,
Dressed
up
for
the
morning
sun
Наряженные
для
утреннего
солнца.
Mirrors
and
razors
Зеркала
и
лезвия.
Don't
say
you're
leaving
Не
говори,
что
ты
уходишь,
The
night
has
just
begun
Ночь
только
началась.
Checked
out,
I'm
already
gone
Я
ушёл,
меня
уже
нет.
Elegant
strangers
Элегантные
незнакомцы.
Face
down
for
another
one
Лицом
вниз
за
ещё
одним,
Elegant
strangers
Элегантные
незнакомцы,
Dressed
up
for
the
morning
sun
Наряженные
для
утреннего
солнца.
Mirrors
and
razors
Зеркала
и
лезвия.
Don't
say
you're
leaving
Не
говори,
что
ты
уходишь,
The
night
has
just
begun
Ночь
только
началась.
Checked
out,
I'm
already
gone
Я
ушёл,
меня
уже
нет.
Elegant
strangers
Элегантные
незнакомцы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jeffery, Benjamin Allen, Keith Jeffery, Samuel Endicott, David Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.