Atley - Way Back Home - перевод текста песни на русский

Way Back Home - Atleyперевод на русский




Way Back Home
Путь домой
I'm on my way back home, where the darkness fades
Я на пути домой, туда, где тьма отступает,
Where the nightmares die, and the hope invades
Где кошмары умирают, а надежда проникает,
Through the chaos and the pain, through the endless roam
Сквозь хаос и боль, сквозь бесконечные скитания
I'll find my way back, I'll find my way back home
Я найду дорогу назад, я найду дорогу домой.
Yo, I been wanderin' these streets, feelin' all alone
Я бродил по этим улицам, чувствуя себя совсем одиноким,
In a city full of ghosts, haunted to the bone
В городе, полном призраков, проклятом до глубины души.
Got the neon lights flashin', but my mind's a void
Неоновые огни сверкают, но мой разум пуст,
Heart's been cracked and broken, somethin' to avoid
Сердце разбито, и это то, чего стоит избегать.
Every corner that I turn, demons start to rise
На каждом углу, куда бы я ни повернул, демоны начинают подниматься,
Chasin' down the shadows of my own demise
Преследуя тени моей собственной гибели.
But I'm searchin' for a beacon, in the darkest night
Но я ищу маяк в самой темной ночи,
Gotta keep movin', even when there's no light
Должен продолжать двигаться, даже когда нет света.
I'm on my way back home, where the darkness fades
Я на пути домой, туда, где тьма отступает,
Where the nightmares die, and the hope invades
Где кошмары умирают, а надежда проникает,
Through the chaos and the pain, through the endless roam
Сквозь хаос и боль, сквозь бесконечные скитания
I'll find my way back, I'll find my way back home
Я найду дорогу назад, я найду дорогу домой.
Lost in the abyss, tryna find my place
Затерянный в бездне, пытаюсь найти свое место,
Every step I take feels like a fall from grace
Каждый мой шаг как падение с небес.
In this labyrinth of sorrow, walls are closing in
В этом лабиринте скорби стены смыкаются,
Voices in my head sayin' I can't win
Голоса в моей голове твердят, что я не смогу победить.
But I'm pushin' through the madness, fightin' through the dread
Но я прорываюсь сквозь безумие, борюсь со страхом,
Got a fire deep inside, though the flames are red
У меня внутри горит огонь, хоть пламя и красное.
On this path of shadows, gotta face my fears
На этом пути теней я должен взглянуть в лицо своим страхам,
Wipe away the blood, wipe away the tears
Стереть кровь, стереть слезы.
I'm on my way back home, where the darkness fades
Я на пути домой, туда, где тьма отступает,
Where the nightmares die, and the hope invades
Где кошмары умирают, а надежда проникает,
Through the chaos and the pain, through the endless roam
Сквозь хаос и боль, сквозь бесконечные скитания
I'll find my way back, I'll find my way back
Я найду дорогу назад, я найду дорогу...
I'm on my way back home, where the darkness fades
Я на пути домой, туда, где тьма отступает,
Where the nightmares die, and the hope invades
Где кошмары умирают, а надежда проникает,
Through the chaos and the pain, through the endless roam
Сквозь хаос и боль, сквозь бесконечные скитания
I'll find my way back, I'll find my way back home
Я найду дорогу назад, я найду дорогу домой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.