Atlus - Close To Home - перевод текста песни на немецкий

Close To Home - Atlusперевод на немецкий




Close To Home
Nah am Zuhause
I left it all out in the city
Ich ließ alles in der Stadt zurück
I left it all out in the parkin' lot
Ich ließ alles auf dem Parkplatz zurück
And it sure as hell wasn't pretty
Und es war verdammt nochmal nicht schön
But it never is when you lose it all
Aber das ist es nie, wenn man alles verliert
Them three words I said, I know now, didn't save it
Diese drei Worte, die ich sagte, ich weiß jetzt, sie haben es nicht gerettet
But didn't hold back, I was two shots from wasted
Aber ich hielt mich nicht zurück, ich war zwei Drinks vom Vollrausch entfernt
One only last chance, and you watched me take it on you
Eine allerletzte Chance, und du hast gesehen, wie ich sie an dir ausließ
What if we just turned back?
Was, wenn wir einfach umgekehrt wären?
All we needed was an open road
Alles, was wir brauchten, war eine freie Straße
Can we please go back
Können wir bitte zurückgehen
To good old days on cruise control?
Zu den guten alten Zeiten mit Tempomat?
We were one right turn from what should've been
Wir waren eine richtige Abzweigung von dem entfernt, was hätte sein sollen
Had one green light to go
Hatten ein grünes Licht zum Weiterfahren
Now I know the reason why it hurts the most
Jetzt weiß ich, warum es am meisten schmerzt
'Cause it hits so close to home
Weil es so nah am Zuhause trifft
I had me thinkin' I was fine with it
Ich dachte, ich wäre damit einverstanden
I had me thinkin' I could leave us in the past
Ich dachte, ich könnte uns in der Vergangenheit zurücklassen
Every time I pull up in the drive with it
Jedes Mal, wenn ich in die Einfahrt fahre
Girl, it's like it takes me right back to then
Mädchen, es ist, als würde es mich direkt dahin zurückversetzen
Three words I said, I know now, didn't save it
Drei Worte, die ich sagte, ich weiß jetzt, sie haben es nicht gerettet
But didn't hold back, I was two shots from wasted
Aber ich hielt mich nicht zurück, ich war zwei Drinks vom Vollrausch entfernt
One only last chance, and you watched me take it on you
Eine allerletzte Chance, und du hast gesehen, wie ich sie an dir ausließ
What if we just turned back?
Was, wenn wir einfach umgekehrt wären?
All we needed was an open road
Alles, was wir brauchten, war eine freie Straße
Can we please go back
Können wir bitte zurückgehen
To good old days on cruise control?
Zu den guten alten Zeiten mit Tempomat?
We were one right turn from what should've been
Wir waren eine richtige Abzweigung von dem entfernt, was hätte sein sollen
Had one green light to go
Hatten ein grünes Licht zum Weiterfahren
Now I know the reason why it hurts the most
Jetzt weiß ich, warum es am meisten schmerzt
'Cause it hits so close to home
Weil es so nah am Zuhause trifft
I had me thinkin' I was fine with it
Ich dachte, ich wäre damit einverstanden
I had me thinkin' I could leave us
Ich dachte, ich könnte uns verlassen
What if we just turned back?
Was, wenn wir einfach umgekehrt wären?
All we needed was an open road
Alles, was wir brauchten, war eine freie Straße
Can we please go back
Können wir bitte zurückgehen
To good old days on cruise control?
Zu den guten alten Zeiten mit Tempomat?
We were one right turn from what should've been
Wir waren eine richtige Abzweigung von dem entfernt, was hätte sein sollen
Had one green light to go
Hatten ein grünes Licht zum Weiterfahren
Now I know the reason why it hurts the most
Jetzt weiß ich, warum es am meisten schmerzt
'Cause it hits so close to home
Weil es so nah am Zuhause trifft





Авторы: Daniel Pellarin, Andrew Marcus Baylis, Sean Haywood, Sebastian Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.