Atlus - Perfect - перевод текста песни на немецкий

Perfect - Atlusперевод на немецкий




Perfect
Perfekt
I'm sorry if I ever made
Es tut mir leid, wenn ich dir jemals das Gefühl gegeben habe,
You feel like you ain't worth it
dass du es nicht wert bist.
Oh you're perfect, yeah
Oh, du bist perfekt, ja.
I know it gets hard yeah when I'm busy working
Ich weiß, es wird schwer, ja, wenn ich mit Arbeiten beschäftigt bin.
When I'm working
Wenn ich arbeite.
You know how my job gets
Du weißt, wie mein Job ist.
I know that regardless
Ich weiß, dass du trotzdem
You're gonna stick with me through the hardships yeah
in diesen schweren Zeiten zu mir stehen wirst, ja.
I'm sorry if I ever made you feel like you ain't worth it
Es tut mir leid, wenn ich dir jemals das Gefühl gegeben habe, dass du es nicht wert bist.
Yeah, you're perfect for me
Ja, du bist perfekt für mich.
I love the fact you put the work in
Ich liebe es, dass du dich so ins Zeug legst.
Nine to five you on the grind and you be steady earning
Von neun bis fünf bist du am Schuften und verdienst fleißig.
Even though I got the money yeah to hold us down
Auch wenn ich das Geld habe, ja, um uns über Wasser zu halten,
Put that weight on yourself
nimmst du diese Last auf dich.
Don't want to hold me down
Du willst mich nicht runterziehen.
Paycheck to paycheck yeah that's how we grew up
Von Gehaltsscheck zu Gehaltsscheck, ja, so sind wir aufgewachsen.
And the city that we're from we supposed to be screw ups
Und in der Stadt, aus der wir kommen, sollten wir eigentlich Versager sein.
They said I'd never make it
Sie sagten, ich würde es nie schaffen.
I put out songs 'til they blew up
Ich habe Songs veröffentlicht, bis sie durch die Decke gingen.
I got the bag now want to share with a true one
Ich habe jetzt das Geld und will es mit einer wahren Person teilen.
I got some walls you say you wanna start climbing
Ich habe ein paar Mauern, du sagst, du willst anfangen, sie zu erklimmen.
Don't bring them down you need me to see you trying
Reiß sie nicht nieder, du musst sehen, dass ich mich anstrenge.
Oh I know that I'm blessed
Oh, ich weiß, dass ich gesegnet bin,
To have somebody like you
jemanden wie dich zu haben,
That's gonna give me their best yeah, yeah
der mir sein Bestes gibt, ja, ja.
I'm sorry if I ever made
Es tut mir leid, wenn ich dir jemals das Gefühl gegeben habe,
You feel like you ain't worth it
dass du es nicht wert bist.
Oh you're perfect, yeah
Oh, du bist perfekt, ja.
I know it gets hard yeah when I'm busy working
Ich weiß, es wird schwer, ja, wenn ich mit Arbeiten beschäftigt bin.
When I'm working
Wenn ich arbeite.
You know how my job gets
Du weißt, wie mein Job ist.
I know that regardless
Ich weiß, dass du trotzdem
You're gonna stick with me through the hardships yeah
in diesen schweren Zeiten zu mir stehen wirst, ja.
I'm sorry if I ever made you feel like you ain't worth it
Es tut mir leid, wenn ich dir jemals das Gefühl gegeben habe, dass du es nicht wert bist.
Yeah, you're perfect for me
Ja, du bist perfekt für mich.
Yeah for me you know you're perfect
Ja, für mich, du weißt, du bist perfekt.
Too busy chasing goals
Zu beschäftigt, Ziele zu verfolgen,
Sometimes I know that leaves you hurtin'
manchmal weiß ich, dass dich das verletzt.
When I'm on the road
Wenn ich unterwegs bin,
I get wrapped up in this life
verliere ich mich in diesem Leben.
No I can't text you 'cause the second that I do
Nein, ich kann dir nicht schreiben, denn sobald ich das tue,
I book flights that
buche ich Flüge, die
You can't make I know you got your own priorities
du nicht wahrnehmen kannst. Ich weiß, du hast deine eigenen Prioritäten.
Out of sight and out of mind brings a little relief, yeah
Aus den Augen, aus dem Sinn, das bringt ein wenig Erleichterung, ja.
I'll be gone for some months
Ich werde für einige Monate weg sein,
But when I'm back
aber wenn ich zurück bin,
Can't wait to see you girl
kann ich es kaum erwarten, dich zu sehen, Mädchen.
You're all that I want
Du bist alles, was ich will.
You got some walls I can't wait to keep on climbing
Du hast ein paar Mauern, ich kann es kaum erwarten, weiter daran hochzuklettern.
Don't bring them down I need you to see me trying
Reiß sie nicht nieder, du musst sehen, dass ich mich anstrenge.
Oh I know that I'm blessed
Oh, ich weiß, dass ich gesegnet bin,
To have somebody like you
jemanden wie dich zu haben,
That's gonna give me their best yeah, yeah
der mir sein Bestes gibt, ja, ja.
I'm sorry if I ever made
Es tut mir leid, wenn ich dir jemals das Gefühl gegeben habe,
You feel like you ain't worth it
dass du es nicht wert bist.
Oh you're perfect
Oh, du bist perfekt.
And I know it gets hard yeah when I'm busy working
Und ich weiß, es wird schwer, ja, wenn ich mit Arbeiten beschäftigt bin.
When I'm working
Wenn ich arbeite.
You know how my job gets
Du weißt, wie mein Job ist.
I know that regardless
Ich weiß, dass du trotzdem
You're gonna stick with me through the hardships
in diesen schweren Zeiten zu mir stehen wirst.
I'm sorry if I ever made you feel like you ain't worth it
Es tut mir leid, wenn ich dir jemals das Gefühl gegeben habe, dass du es nicht wert bist.
But you're perfect for me
Aber du bist perfekt für mich.
Perfect for me
Perfekt für mich.
Ohhh
Ohhh.





Авторы: Stuart Stapleton, Sean Haywood, Matthew Eric Wallace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.