Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry
if
I
ever
made
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dir
jemals
das
Gefühl
gegeben
habe,
You
feel
like
you
ain't
worth
it
dass
du
es
nicht
wert
bist.
Oh
you're
perfect,
yeah
Oh,
du
bist
perfekt,
ja.
I
know
it
gets
hard
yeah
when
I'm
busy
working
Ich
weiß,
es
wird
schwer,
ja,
wenn
ich
mit
Arbeiten
beschäftigt
bin.
When
I'm
working
Wenn
ich
arbeite.
You
know
how
my
job
gets
Du
weißt,
wie
mein
Job
ist.
I
know
that
regardless
Ich
weiß,
dass
du
trotzdem
You're
gonna
stick
with
me
through
the
hardships
yeah
in
diesen
schweren
Zeiten
zu
mir
stehen
wirst,
ja.
I'm
sorry
if
I
ever
made
you
feel
like
you
ain't
worth
it
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dir
jemals
das
Gefühl
gegeben
habe,
dass
du
es
nicht
wert
bist.
Yeah,
you're
perfect
for
me
Ja,
du
bist
perfekt
für
mich.
I
love
the
fact
you
put
the
work
in
Ich
liebe
es,
dass
du
dich
so
ins
Zeug
legst.
Nine
to
five
you
on
the
grind
and
you
be
steady
earning
Von
neun
bis
fünf
bist
du
am
Schuften
und
verdienst
fleißig.
Even
though
I
got
the
money
yeah
to
hold
us
down
Auch
wenn
ich
das
Geld
habe,
ja,
um
uns
über
Wasser
zu
halten,
Put
that
weight
on
yourself
nimmst
du
diese
Last
auf
dich.
Don't
want
to
hold
me
down
Du
willst
mich
nicht
runterziehen.
Paycheck
to
paycheck
yeah
that's
how
we
grew
up
Von
Gehaltsscheck
zu
Gehaltsscheck,
ja,
so
sind
wir
aufgewachsen.
And
the
city
that
we're
from
we
supposed
to
be
screw
ups
Und
in
der
Stadt,
aus
der
wir
kommen,
sollten
wir
eigentlich
Versager
sein.
They
said
I'd
never
make
it
Sie
sagten,
ich
würde
es
nie
schaffen.
I
put
out
songs
'til
they
blew
up
Ich
habe
Songs
veröffentlicht,
bis
sie
durch
die
Decke
gingen.
I
got
the
bag
now
want
to
share
with
a
true
one
Ich
habe
jetzt
das
Geld
und
will
es
mit
einer
wahren
Person
teilen.
I
got
some
walls
you
say
you
wanna
start
climbing
Ich
habe
ein
paar
Mauern,
du
sagst,
du
willst
anfangen,
sie
zu
erklimmen.
Don't
bring
them
down
you
need
me
to
see
you
trying
Reiß
sie
nicht
nieder,
du
musst
sehen,
dass
ich
mich
anstrenge.
Oh
I
know
that
I'm
blessed
Oh,
ich
weiß,
dass
ich
gesegnet
bin,
To
have
somebody
like
you
jemanden
wie
dich
zu
haben,
That's
gonna
give
me
their
best
yeah,
yeah
der
mir
sein
Bestes
gibt,
ja,
ja.
I'm
sorry
if
I
ever
made
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dir
jemals
das
Gefühl
gegeben
habe,
You
feel
like
you
ain't
worth
it
dass
du
es
nicht
wert
bist.
Oh
you're
perfect,
yeah
Oh,
du
bist
perfekt,
ja.
I
know
it
gets
hard
yeah
when
I'm
busy
working
Ich
weiß,
es
wird
schwer,
ja,
wenn
ich
mit
Arbeiten
beschäftigt
bin.
When
I'm
working
Wenn
ich
arbeite.
You
know
how
my
job
gets
Du
weißt,
wie
mein
Job
ist.
I
know
that
regardless
Ich
weiß,
dass
du
trotzdem
You're
gonna
stick
with
me
through
the
hardships
yeah
in
diesen
schweren
Zeiten
zu
mir
stehen
wirst,
ja.
I'm
sorry
if
I
ever
made
you
feel
like
you
ain't
worth
it
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dir
jemals
das
Gefühl
gegeben
habe,
dass
du
es
nicht
wert
bist.
Yeah,
you're
perfect
for
me
Ja,
du
bist
perfekt
für
mich.
Yeah
for
me
you
know
you're
perfect
Ja,
für
mich,
du
weißt,
du
bist
perfekt.
Too
busy
chasing
goals
Zu
beschäftigt,
Ziele
zu
verfolgen,
Sometimes
I
know
that
leaves
you
hurtin'
manchmal
weiß
ich,
dass
dich
das
verletzt.
When
I'm
on
the
road
Wenn
ich
unterwegs
bin,
I
get
wrapped
up
in
this
life
verliere
ich
mich
in
diesem
Leben.
No
I
can't
text
you
'cause
the
second
that
I
do
Nein,
ich
kann
dir
nicht
schreiben,
denn
sobald
ich
das
tue,
I
book
flights
that
buche
ich
Flüge,
die
You
can't
make
I
know
you
got
your
own
priorities
du
nicht
wahrnehmen
kannst.
Ich
weiß,
du
hast
deine
eigenen
Prioritäten.
Out
of
sight
and
out
of
mind
brings
a
little
relief,
yeah
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn,
das
bringt
ein
wenig
Erleichterung,
ja.
I'll
be
gone
for
some
months
Ich
werde
für
einige
Monate
weg
sein,
But
when
I'm
back
aber
wenn
ich
zurück
bin,
Can't
wait
to
see
you
girl
kann
ich
es
kaum
erwarten,
dich
zu
sehen,
Mädchen.
You're
all
that
I
want
Du
bist
alles,
was
ich
will.
You
got
some
walls
I
can't
wait
to
keep
on
climbing
Du
hast
ein
paar
Mauern,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
weiter
daran
hochzuklettern.
Don't
bring
them
down
I
need
you
to
see
me
trying
Reiß
sie
nicht
nieder,
du
musst
sehen,
dass
ich
mich
anstrenge.
Oh
I
know
that
I'm
blessed
Oh,
ich
weiß,
dass
ich
gesegnet
bin,
To
have
somebody
like
you
jemanden
wie
dich
zu
haben,
That's
gonna
give
me
their
best
yeah,
yeah
der
mir
sein
Bestes
gibt,
ja,
ja.
I'm
sorry
if
I
ever
made
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dir
jemals
das
Gefühl
gegeben
habe,
You
feel
like
you
ain't
worth
it
dass
du
es
nicht
wert
bist.
Oh
you're
perfect
Oh,
du
bist
perfekt.
And
I
know
it
gets
hard
yeah
when
I'm
busy
working
Und
ich
weiß,
es
wird
schwer,
ja,
wenn
ich
mit
Arbeiten
beschäftigt
bin.
When
I'm
working
Wenn
ich
arbeite.
You
know
how
my
job
gets
Du
weißt,
wie
mein
Job
ist.
I
know
that
regardless
Ich
weiß,
dass
du
trotzdem
You're
gonna
stick
with
me
through
the
hardships
in
diesen
schweren
Zeiten
zu
mir
stehen
wirst.
I'm
sorry
if
I
ever
made
you
feel
like
you
ain't
worth
it
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dir
jemals
das
Gefühl
gegeben
habe,
dass
du
es
nicht
wert
bist.
But
you're
perfect
for
me
Aber
du
bist
perfekt
für
mich.
Perfect
for
me
Perfekt
für
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stuart Stapleton, Sean Haywood, Matthew Eric Wallace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.