Текст и перевод песни Atlus - Perfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry
if
I
ever
made
Прости,
если
я
когда-нибудь
заставлял
You
feel
like
you
ain't
worth
it
тебя
чувствовать
себя
недостойной.
Oh
you're
perfect,
yeah
Ты
идеальна,
да.
I
know
it
gets
hard
yeah
when
I'm
busy
working
Знаю,
тебе
тяжело,
когда
я
занят
работой,
When
I'm
working
Когда
я
работаю.
You
know
how
my
job
gets
Ты
знаешь,
какая
у
меня
работа.
I
know
that
regardless
И
я
знаю,
что
несмотря
ни
на
что
You're
gonna
stick
with
me
through
the
hardships
yeah
ты
останешься
со
мной,
пройдешь
через
все
трудности.
I'm
sorry
if
I
ever
made
you
feel
like
you
ain't
worth
it
Прости,
если
я
когда-нибудь
заставлял
тебя
чувствовать
себя
недостойной.
Yeah,
you're
perfect
for
me
Ты
идеальна
для
меня.
I
love
the
fact
you
put
the
work
in
Мне
нравится,
что
ты
тоже
работаешь,
Nine
to
five
you
on
the
grind
and
you
be
steady
earning
С
девяти
до
пяти
ты
вкалываешь
и
стабильно
зарабатываешь.
Even
though
I
got
the
money
yeah
to
hold
us
down
Даже
если
у
меня
есть
деньги,
чтобы
обеспечить
нас,
Put
that
weight
on
yourself
ты
берешь
этот
груз
на
себя.
Don't
want
to
hold
me
down
Не
хочешь
быть
обузой.
Paycheck
to
paycheck
yeah
that's
how
we
grew
up
От
зарплаты
до
зарплаты
— вот
как
мы
росли.
And
the
city
that
we're
from
we
supposed
to
be
screw
ups
И
в
городе,
откуда
мы
родом,
нам
суждено
было
облажаться.
They
said
I'd
never
make
it
Говорили,
что
у
меня
ничего
не
получится.
I
put
out
songs
'til
they
blew
up
Я
выпускал
песни,
пока
они
не
стали
хитами.
I
got
the
bag
now
want
to
share
with
a
true
one
Теперь
у
меня
есть
деньги,
и
я
хочу
поделиться
ими
с
настоящей.
I
got
some
walls
you
say
you
wanna
start
climbing
У
меня
есть
стены,
и
ты
говоришь,
что
хочешь
начать
их
штурмовать.
Don't
bring
them
down
you
need
me
to
see
you
trying
Не
разрушай
их,
мне
нужно
видеть,
как
ты
стараешься.
Oh
I
know
that
I'm
blessed
Я
знаю,
что
мне
повезло
To
have
somebody
like
you
иметь
такую,
как
ты,
That's
gonna
give
me
their
best
yeah,
yeah
которая
отдаст
мне
все
самое
лучшее.
I'm
sorry
if
I
ever
made
Прости,
если
я
когда-нибудь
заставлял
You
feel
like
you
ain't
worth
it
тебя
чувствовать
себя
недостойной.
Oh
you're
perfect,
yeah
Ты
идеальна,
да.
I
know
it
gets
hard
yeah
when
I'm
busy
working
Знаю,
тебе
тяжело,
когда
я
занят
работой,
When
I'm
working
Когда
я
работаю.
You
know
how
my
job
gets
Ты
знаешь,
какая
у
меня
работа.
I
know
that
regardless
И
я
знаю,
что
несмотря
ни
на
что
You're
gonna
stick
with
me
through
the
hardships
yeah
ты
останешься
со
мной,
пройдешь
через
все
трудности.
I'm
sorry
if
I
ever
made
you
feel
like
you
ain't
worth
it
Прости,
если
я
когда-нибудь
заставлял
тебя
чувствовать
себя
недостойной.
Yeah,
you're
perfect
for
me
Ты
идеальна
для
меня.
Yeah
for
me
you
know
you're
perfect
Да,
для
меня
ты
идеальна.
Too
busy
chasing
goals
Я
слишком
занят
погоней
за
целями,
Sometimes
I
know
that
leaves
you
hurtin'
и
иногда
знаю,
что
это
причиняет
тебе
боль.
When
I'm
on
the
road
Когда
я
в
дороге,
I
get
wrapped
up
in
this
life
я
погружаюсь
в
эту
жизнь.
No
I
can't
text
you
'cause
the
second
that
I
do
Я
не
могу
написать
тебе,
потому
что
как
только
я
это
сделаю,
I
book
flights
that
я
бронирую
билеты,
You
can't
make
I
know
you
got
your
own
priorities
на
которые
ты
не
можешь
попасть,
я
знаю,
у
тебя
свои
приоритеты.
Out
of
sight
and
out
of
mind
brings
a
little
relief,
yeah
С
глаз
долой
— из
сердца
вон,
это
немного
облегчает,
да.
I'll
be
gone
for
some
months
Меня
не
будет
несколько
месяцев,
But
when
I'm
back
но
когда
я
вернусь,
Can't
wait
to
see
you
girl
не
могу
дождаться
встречи
с
тобой,
девочка.
You're
all
that
I
want
Ты
— все,
чего
я
хочу.
You
got
some
walls
I
can't
wait
to
keep
on
climbing
У
тебя
есть
стены,
и
я
не
могу
дождаться,
чтобы
продолжать
их
штурмовать.
Don't
bring
them
down
I
need
you
to
see
me
trying
Не
разрушай
их,
мне
нужно,
чтобы
ты
видела,
как
я
стараюсь.
Oh
I
know
that
I'm
blessed
Я
знаю,
что
мне
повезло
To
have
somebody
like
you
иметь
такую,
как
ты,
That's
gonna
give
me
their
best
yeah,
yeah
которая
отдаст
мне
все
самое
лучшее.
I'm
sorry
if
I
ever
made
Прости,
если
я
когда-нибудь
заставлял
You
feel
like
you
ain't
worth
it
тебя
чувствовать
себя
недостойной.
Oh
you're
perfect
Ты
идеальна.
And
I
know
it
gets
hard
yeah
when
I'm
busy
working
И
знаю,
тебе
тяжело,
когда
я
занят
работой,
When
I'm
working
Когда
я
работаю.
You
know
how
my
job
gets
Ты
знаешь,
какая
у
меня
работа.
I
know
that
regardless
И
я
знаю,
что
несмотря
ни
на
что
You're
gonna
stick
with
me
through
the
hardships
ты
останешься
со
мной,
пройдешь
через
все
трудности.
I'm
sorry
if
I
ever
made
you
feel
like
you
ain't
worth
it
Прости,
если
я
когда-нибудь
заставлял
тебя
чувствовать
себя
недостойной.
But
you're
perfect
for
me
Ты
идеальна
для
меня.
Perfect
for
me
Идеальна
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stuart Stapleton, Sean Haywood, Matthew Eric Wallace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.