Atlus - R U Okay? - перевод текста песни на немецкий

R U Okay? - Atlusперевод на немецкий




R U Okay?
Geht's dir gut?
Looking for something
Suche nach etwas
Something tonight to change the subject
Etwas heute Abend, um das Thema zu wechseln
Get you feeling alive
Damit du dich lebendig fühlst
'Cause you been stuck in nothing
Denn du steckst im Nichts fest
But you're dancing in a dangerous place
Aber du tanzt an einem gefährlichen Ort
I feel the distance
Ich spüre die Distanz
Locked in your head like it's a prison
Eingeschlossen in deinem Kopf, wie in einem Gefängnis
Building your walls and your defenses
Du baust deine Mauern und deine Verteidigung auf
So defensive
So defensiv
Too numb to feel the pouring rain
Zu betäubt, um den strömenden Regen zu spüren
Tell me, are you okay?
Sag mir, geht es dir gut?
I can see you going down again
Ich sehe, wie du wieder untergehst
Spinning round again
Dich wieder im Kreis drehst
Like a wheel inside a rat cage
Wie ein Rad in einem Rattenkäfig
See the circle that you're running in
Sieh den Kreislauf, in dem du dich befindest
What you're up against
Wogegen du ankämpfst
You bend, you break, you shake
Du beugst dich, du brichst, du zitterst
You're coming down, yeah
Du stürzt ab, ja
You fiend, you scream, you need
Du verlangst, du schreist, du musst
To sweat it out, yeah
Es ausschwitzen, ja
Tell me, are you okay?
Sag mir, geht es dir gut?
Do you hear me knocking on your door?
Hörst du mich an deine Tür klopfen?
Open up before it's too late
Öffne, bevor es zu spät ist
You think you need it like you're breathing
Du denkst, du brauchst es, wie du atmest
Now you're losing control
Jetzt verlierst du die Kontrolle
It's so abusive, how you use it
Es ist so missbräuchlich, wie du es benutzt
Now it's taking your soul
Jetzt nimmt es deine Seele
You love the rush, the fire in your veins
Du liebst den Rausch, das Feuer in deinen Adern
But you'll turn to dust before you break the chains
Aber du wirst zu Staub zerfallen, bevor du die Ketten sprengst
Tell me, are you okay?
Sag mir, geht es dir gut?
I can see you going down again
Ich sehe, wie du wieder untergehst
Spinning round again
Dich wieder im Kreis drehst
Like a wheel inside a rat cage
Wie ein Rad in einem Rattenkäfig
See the circle that you're running in
Sieh den Kreislauf, in dem du dich befindest
What you're up against
Wogegen du ankämpfst
You bend, you break, you shake
Du beugst dich, du brichst, du zitterst
You're coming down, yeah
Du stürzt ab, ja
You fiend, you scream, you need
Du verlangst, du schreist, du musst
To sweat it out, yeah
Es ausschwitzen, ja
Tell me, are you okay?
Sag mir, geht es dir gut?
Do you hear me knocking on your door?
Hörst du mich an deine Tür klopfen?
Open up before it's too late
Öffne, bevor es zu spät ist
Don't hide away with all your monsters, monsters
Versteck dich nicht mit all deinen Monstern, Monstern
Don't medicate away your fears, fears
Betäube deine Ängste nicht, Ängste
Don't hide away with all your monsters, monsters
Versteck dich nicht mit all deinen Monstern, Monstern
Don't medicate away your fears, fears
Betäube deine Ängste nicht, Ängste
Tell me, are you okay?
Sag mir, geht es dir gut?
I can see you going down again
Ich sehe, wie du wieder untergehst
Spinning round again
Dich wieder im Kreis drehst
Like a wheel inside a rat cage
Wie ein Rad in einem Rattenkäfig
See the circle that you're running in
Sieh den Kreislauf, in dem du dich befindest
What you're up against
Wogegen du ankämpfst
You bend, you break, you shake
Du beugst dich, du brichst, du zitterst
You're coming down, yeah
Du stürzt ab, ja
You fiend, you scream, you need
Du verlangst, du schreist, du musst
To sweat it out, yeah
Es ausschwitzen, ja
Tell me, are you okay?
Sag mir, geht es dir gut?
Won't you let me help you fight the war?
Lass mich dir helfen, den Krieg zu bekämpfen
Open up before it's too late
Öffne, bevor es zu spät ist





Авторы: Matthew Wallace, Michael Whitworth, Sean Haywood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.