Текст и перевод песни Atlus feat. Lexnour - Fill Up My Cup
Fill Up My Cup
Наполни мою чашу
Im
going
through
phases,
phases
Я
прохожу
через
этапы,
этапы
If
I
wasn't
popping
would
you
hit
my
phone
Если
бы
я
не
был
на
волне,
ты
бы
позвонила
мне?
I'm
going
through
changes,
changes
Я
прохожу
через
перемены,
перемены
People
acting
different
now
that
I'm
on
Люди
ведут
себя
по-другому
теперь,
когда
я
на
высоте
I'm
going
through
phases,
phases
Я
прохожу
через
этапы,
этапы
If
I
wasn't
popping
would
you
hit
my
phone
Если
бы
я
не
был
на
волне,
ты
бы
позвонила
мне?
I'm
going
through
changes,
changes
Я
прохожу
через
перемены,
перемены
If
I
fell
off
I
know
they'd
leave
me
alone
Если
бы
я
облажался,
я
знаю,
они
бы
оставили
меня
в
покое
Like
when
I'm
filling
my
cup
Например,
когда
я
наполняю
свою
чашу
No
I
don't
drink
when
it
hurts
Нет,
я
не
пью,
когда
мне
больно
I
only
drink
when
it's
fun
Я
пью
только
тогда,
когда
весело
Sometimes
I
just
need
a
break
Иногда
мне
просто
нужен
перерыв
Another
80
hour
work
week
trying
to
escape
Еще
одна
80-часовая
рабочая
неделя,
попытка
сбежать
It's
monotonous
this
road
that
I'm
on
Эта
дорога,
по
которой
я
иду,
такая
однообразная
Drop
a
song,
doesn't
blow,
yeah
then
we
gotta
stay
strong
Выпускаю
трек,
он
не
выстреливает,
да,
тогда
мы
должны
оставаться
сильными
No
it's
a
marathon,
but
damn
my
legs
are
sore
Нет,
это
марафон,
но,
черт
возьми,
у
меня
болят
ноги
And
I
just
keep
pumping
out
content
that
I
can't
ignore
И
я
просто
продолжаю
выдавать
контент,
который
не
могу
игнорировать
The
way
we
moving,
new
fans
are
showing
me
love
То,
как
мы
двигаемся,
новые
фанаты
показывают
мне
свою
любовь
And
all
this
hate
in
my
dms,
don't
give
a
fuck
И
вся
эта
ненависть
в
моих
личных
сообщениях,
мне
все
равно
About
me
as
a
person
only
the
clout
that
I
come
На
меня
как
на
личность,
только
на
влияние,
с
которым
я
прихожу
So
the
bigger
I
get
I'm
getting
colder
and
numb
Так
что
чем
больше
я
становлюсь,
тем
более
холодным
и
бесчувственным
я
становлюсь
Im
going
through
phases,
phases
Я
прохожу
через
этапы,
этапы
If
I
wasn't
popping
would
you
hit
my
phone
Если
бы
я
не
был
на
волне,
ты
бы
позвонила
мне?
I'm
going
through
changes,
changes
Я
прохожу
через
перемены,
перемены
People
acting
different
now
that
I'm
on
Люди
ведут
себя
по-другому
теперь,
когда
я
на
высоте
I'm
going
through
phases,
phases
Я
прохожу
через
этапы,
этапы
If
I
wasn't
popping
would
you
hit
my
phone
Если
бы
я
не
был
на
волне,
ты
бы
позвонила
мне?
I'm
going
through
changes,
changes
Я
прохожу
через
перемены,
перемены
If
I
fell
off
I
know
they'd
leave
me
alone
Если
бы
я
облажался,
я
знаю,
они
бы
оставили
меня
в
покое
Sometimes
I
hate
getting
up
Иногда
я
ненавижу
вставать
I'm
doing
fine
but
it's
never
enough
У
меня
все
хорошо,
но
этого
никогда
не
бывает
достаточно
They're
saying
now
they
relate
Они
говорят,
что
теперь
понимают
меня
They
put
me
on
a
pedestal
but
it
feels
so
fake
Они
поставили
меня
на
пьедестал,
но
это
кажется
таким
фальшивым
I
never
wrote
songs
for
them,
only
wrote
songs
for
me
Я
никогда
не
писал
песни
для
них,
я
писал
песни
только
для
себя
Anything
to
get
myself
out
of
my
suffering
Все,
чтобы
избавиться
от
страданий
The
music
is
a
place
that
I
can
go
and
vent
Музыка
- это
место,
куда
я
могу
пойти
и
выговориться
But
the
others
that
I
write
about
is
something
that
they
cant
Но
то,
о
чем
я
пишу,
другим
недоступно
Am
I
wrong
for
mirroring
their
lives
Разве
я
неправ,
отражая
их
жизни?
Y'all
heard
one
side
of
the
story
already
made
up
your
minds
Вы,
ребята,
услышали
одну
сторону
истории,
уже
составили
свое
мнение
Got
a
hit
song,
yeah
but
what
comes
next
У
меня
есть
хит,
да,
но
что
дальше?
Can't
recreate
it
got
me
feeling
so
stressed
Не
могу
повторить
это,
чувствую
такой
стресс
Im
going
through
phases,
phases
Я
прохожу
через
этапы,
этапы
If
I
wasn't
popping
would
you
hit
my
phone
Если
бы
я
не
был
на
волне,
ты
бы
позвонила
мне?
I'm
going
through
changes,
changes
Я
прохожу
через
перемены,
перемены
People
acting
different
now
that
I'm
on
Люди
ведут
себя
по-другому
теперь,
когда
я
на
высоте
I'm
going
through
phases,
phases
Я
прохожу
через
этапы,
этапы
If
I
wasn't
popping
would
you
hit
my
phone
Если
бы
я
не
был
на
волне,
ты
бы
позвонила
мне?
I'm
going
through
changes,
changes
Я
прохожу
через
перемены,
перемены
If
I
fell
off
I
know
they'd
leave
me
alone
Если
бы
я
облажался,
я
знаю,
они
бы
оставили
меня
в
покое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Nour, Sean M Haywood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.