Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
coming
home
Ich
komme
nach
Hause
Ain't
no
worry
yeah
I'm
on
my
way
Keine
Sorge,
ja,
ich
bin
auf
dem
Weg
Won't
be
long
just
for
a
couple
days
Es
dauert
nicht
lange,
nur
ein
paar
Tage
Then
I'm
gone
I'm
hopping
on
a
plane
heading
far
away
Dann
bin
ich
weg,
ich
steige
in
ein
Flugzeug
und
fliege
weit
weg
I
don't
ever
feel
right
when
I'm
back
no
wait
that's
wrong
Ich
fühle
mich
nie
richtig,
wenn
ich
zurück
bin,
nein,
warte,
das
ist
falsch
I
don't
ever
feel
like
I'm
in
the
right
place
nowhere
is
home
Ich
fühle
mich
nie
am
richtigen
Ort,
nirgendwo
ist
mein
Zuhause
Looking
in
the
mirror
I
don't
see
my
face
anymore
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
sehe
ich
mein
Gesicht
nicht
mehr
I
don't
know
where
I
been
it's
getting
late
I
hear
the
song
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
war,
es
wird
spät,
ich
höre
das
Lied
Getting
late
I
hear
the
song
Es
wird
spät,
ich
höre
das
Lied
It's
getting
late
I
hear
the
song
Es
wird
spät,
ich
höre
das
Lied
Getting
late
I
hear
the
song
Es
wird
spät,
ich
höre
das
Lied
Getting
late
I
hear
the
song
Es
wird
spät,
ich
höre
das
Lied
Transatlantic
with
it
Transatlantisch
unterwegs
Boy
I'm
about
my
business
Junge,
ich
meine
es
ernst
Brozay
got
me
in
Tirana
with
the
transplant
when
I
visit
Brozay
hat
mich
in
Tirana
mit
dem
Transplantat,
wenn
ich
zu
Besuch
bin
I
ain't
home
bitch
Ich
bin
nicht
zu
Hause,
Schätzchen
Leave
a
message
don't
know
when
I'll
hear
it
Hinterlasse
eine
Nachricht,
weiß
nicht,
wann
ich
sie
hören
werde
I
don't
know
which
number
I
done
gave
you
what's
the
digits
Ich
weiß
nicht,
welche
Nummer
ich
dir
gegeben
habe,
wie
lauten
die
Ziffern
Aye
what's
the
digits
Hey,
wie
lauten
die
Ziffern
Aye
what's
the
digits
Hey,
wie
lauten
die
Ziffern
I
ain't
hearing
what
you
saying
bitch
I'm
hearing
fucking
crickets
Ich
höre
nicht,
was
du
sagst,
Schätzchen,
ich
höre
verdammte
Grillen
I'm
like
sine
1 over
x
'cause
I
ain't
got
no
fucking
limit
Ich
bin
wie
sin
1 durch
x,
weil
ich
keine
verdammte
Grenze
habe
Calculus
all
in
my
lyrics
man
this
shit
too
damn
explicit
Analysis
in
meinen
Texten,
Mann,
das
ist
zu
verdammt
explizit
It's
been
a
minute
I
know
Es
ist
eine
Weile
her,
ich
weiß
You're
counting
down
the
minutes
and
I'll
be
there
pronto
Du
zählst
die
Minuten
runter
und
ich
bin
sofort
da
Tears
rolling
down
your
face
I
know
it
ain't
the
ciggie
smoke
Tränen
laufen
dir
übers
Gesicht,
ich
weiß,
es
ist
nicht
der
Zigarettenrauch
You
ain't
gotta
worry
anymore
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
mehr
zu
machen
I'm
coming
home
Ich
komme
nach
Hause
Ain't
no
worry
yeah
I'm
on
my
way
Keine
Sorge,
ja,
ich
bin
auf
dem
Weg
Won't
be
long
just
for
a
couple
days
Es
dauert
nicht
lange,
nur
ein
paar
Tage
Then
I'm
gone
I'm
hopping
on
a
plane
heading
far
away
Dann
bin
ich
weg,
ich
steige
in
ein
Flugzeug
und
fliege
weit
weg
I
don't
ever
feel
right
when
I'm
back
no
wait
that's
wrong
Ich
fühle
mich
nie
richtig,
wenn
ich
zurück
bin,
nein,
warte,
das
ist
falsch
I
don't
ever
feel
like
I'm
in
the
right
place
nowhere
is
home
Ich
fühle
mich
nie
am
richtigen
Ort,
nirgendwo
ist
mein
Zuhause
Looking
in
the
mirror
I
don't
see
my
face
anymore
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
sehe
ich
mein
Gesicht
nicht
mehr
I
don't
know
where
I
been
it's
getting
late
I
hear
the
song
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
war,
es
wird
spät,
ich
höre
das
Lied
Getting
late
I
hear
the
song
Es
wird
spät,
ich
höre
das
Lied
It's
getting
late
I
hear
the
song
Es
wird
spät,
ich
höre
das
Lied
Getting
late
I
hear
the
song
Es
wird
spät,
ich
höre
das
Lied
Getting
late
I
hear
the
song
Es
wird
spät,
ich
höre
das
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mattheisen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.