Atm - XL - перевод текста песни на немецкий

XL - Atmперевод на немецкий




XL
XL
Pour me a drink, hand me a cup
Schenk mir einen Drink ein, reich mir einen Becher
Sip it
Nippe dran
Give me a sec, im in the stu
Gib mir eine Sekunde, ich bin im Studio
Let me finish
Lass mich fertig machen
Pulled up on you in an Uber XL and it's only you and me bitch
Kam in einem Uber XL bei dir an und es sind nur du und ich, Schlampe
I don't want nothing too serious I don't have the time
Ich will nichts Ernstes, ich habe keine Zeit
Get it?
Verstanden?
Rip the doors off the jeep ghostride it till the car behind me beep
Reiß die Türen vom Jeep ab, fahr ihn geisterhaft, bis das Auto hinter mir hupt
Hit the gas hit the streets
Gib Gas, fahr auf die Straße
Big body big beats
Großer Wagen, fette Beats
Big money hole in the sheets
Viel Geld, Loch in den Laken
Keep shit quiet Credit Suisse
Halt die Sache geheim, Credit Suisse
Bitch I'm not a fucking maid or the fucking feds but I sure as hell did a sweep
Schlampe, ich bin keine verdammte Putzfrau oder die verdammten Bullen, aber ich habe verdammt nochmal sauber gemacht
Sippin tea shit's hella sweet
Schlürfe Tee, das Zeug ist verdammt süß
So I sprinkled in some of your bitterness
Also habe ich etwas von deiner Bitterkeit reingestreut
Always talking all that gibberish
Redest immer diesen ganzen Unsinn
Boy you speak like you're illiterate
Junge, du redest, als wärst du ein Analphabet
Moment of clarity
Moment der Klarheit
The only thing I care about is sincerity
Das Einzige, was mir wichtig ist, ist Aufrichtigkeit
Listen to me carefully
Hör mir genau zu
Imitation ain't never more than a bad parody
Nachahmung ist nie mehr als eine schlechte Parodie
Pour me a drink, hand me a cup
Schenk mir einen Drink ein, reich mir einen Becher
Sip it
Nippe dran
Give me a sec, im in the stu
Gib mir eine Sekunde, ich bin im Studio
Let me finish
Lass mich fertig machen
Pulled up on you in an Uber XL and it's only you and me bitch
Kam in einem Uber XL bei dir an und es sind nur du und ich, Schlampe
I don't want nothing too serious I don't have the time
Ich will nichts Ernstes, ich habe keine Zeit
Get it?
Verstanden?
Rip the doors off the jeep ghostride it till the car behind me beep
Reiß die Türen vom Jeep ab, fahr ihn geisterhaft, bis das Auto hinter mir hupt
Hit the gas hit the streets
Gib Gas, fahr auf die Straße
Big body big beats
Großer Wagen, fette Beats
Big money hole in the sheets
Viel Geld, Loch in den Laken
Keep shit quiet Credit Suisse
Halt die Sache geheim, Credit Suisse
Bitch I'm not a fucking maid or the fucking feds but I sure as hell did a sweep
Schlampe, ich bin keine verdammte Putzfrau oder die verdammten Bullen, aber ich habe verdammt nochmal sauber gemacht
Sippin tea shit's hella sweet
Schlürfe Tee, das Zeug ist verdammt süß
So I sprinkled in some of your bitterness
Also habe ich etwas von deiner Bitterkeit reingestreut
Always talking all that gibberish
Redest immer diesen ganzen Unsinn
Boy you speak like you're illiterate
Junge, du redest, als wärst du ein Analphabet
Moment of clarity
Moment der Klarheit
The only thing I care about is sincerity
Das Einzige, was mir wichtig ist, ist Aufrichtigkeit
Listen to me carefully
Hör mir genau zu
Imitation ain't never more than a bad parody
Nachahmung ist nie mehr als eine schlechte Parodie






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.