Текст и перевод песни Atmosphere feat. Musab & Muja Messiah - Dearly Beloved (feat. Musab and Muja Messiah)
Now
what's
a
player
to
do?
People
label
me
rude
Что
теперь
делать
игроку?
Люди
называют
меня
грубияном
I
just
wanna
be
inside
you
like
your
favorite
food
Я
просто
хочу
быть
внутри
тебя,
как
твое
любимое
блюдо
Dearly
beloved,
let's
go
crazy
Любимая,
давай
сойдем
с
ума
Purple
rain
on
your
parade
and
let
me
kiss
your
paisley
park
Пурпурный
дождь
на
твоем
параде
и
позволь
мне
поцеловать
твою
пеструю
парку
You
gimme
a
condition
of
the
heart
Ты
даришь
мне
душевное
равновесие.
Let's
pretend
we're
married
just
to
rip
it
all
apart
Давай
притворимся,
что
мы
женаты,
просто
чтобы
разрушить
все
это
It's
a
love
bazaar,
like,
do
me
baby
Это
базар
любви,
типа,
сделай
меня
малышкой
Like
you
never
done
before,
who's
that
lady
Как
никогда
раньше,
кто
эта
леди
Cab
driver?
My
Uber
says
"Arriving
Soon"
Таксист?
Мой
Uber
сообщает
"Скоро
прибудет"
I'm
at
the
cherry
in
a
spoon
under
the
cherry
moon
Я
в
"вишне
в
ложке"
под
вишневой
луной
From
Alphabet
Street
down
to
Electric
Avenue
От
Алфавит-стрит
вниз
до
Электрик-авеню
I'm
lookin'
for
the
girl
with
the
Drag-On
tattoo
Я
ищу
девушку
с
татуировкой
"Перетягивание
каната".
And
it's
a
sign
of
the
times,
but
sometimes
И
это
знамение
времени,
но
иногда
It
snows
in
April,
let's
play
in
the
sunshine
В
апреле
идет
снег,
давай
поиграем
на
солнышке
Now
take
a
sip
and
pass
until
the
cup's
dry
Теперь
сделай
глоток
и
пей,
пока
чашка
не
опустеет
Mini
apple
pie,
you
can
hear
the
doves
cry
Мини-яблочный
пирог,
ты
можешь
услышать,
как
кричат
голуби
Huh,
nah,
gimmea
proper
hug
Ха,
нет,
давай
обнимемся
как
следует
Let's
dance
and
celebrate
modern
love
Давай
потанцуем
и
отпразднуем
современную
любовь
We
could
shout
and
let
it
all
out
Мы
могли
бы
кричать
и
выплеснуть
все
это
наружу
But
what
happened
in
the
past
is
not
what
this
is
about
Но
дело
не
в
том,
что
произошло
в
прошлом
You've
came
a
long
way
and
it's
good
to
see
Вы
прошли
долгий
путь,
и
приятно
это
видеть
But
here's
an
S.O.S.,
just
be
good
to
me
Но
вот
тебе
совет,
просто
будь
добр
ко
мне
And
I'll
be
good
to
you,
we
can
look
to
do
И
я
буду
добр
к
тебе,
мы
можем
подумать,
чем
заняться
Some
things
like
get
together
and
cook
some
food
Например,
собраться
вместе
и
приготовить
что-нибудь
поесть
To
clarify,
i'm
not
shy
or
an
introvert
Уточню,
я
не
застенчивый
и
не
интроверт
That's
a
typical
stereotype
of
men
at
work
Это
типичный
стереотип
мужчин
на
работе
Different
strokes
for
different
folks
Разные
гребки
для
разных
людей
Sail
in
the
same
water,
but
sittin'
in
different
boats
Плывем
по
одной
воде,
но
сидим
в
разных
лодках
You're
breakin',
baby,
you
look
confused
Ты
срываешься,
детка,
ты
выглядишь
смущенной
I'm
Breakin'
2:
Electric
Boogaloo
Я
срываюсь
2:
Electric
Boogaloo
You're
still
hangin'
out
with
Cheryl
and
them?
Ты
все
еще
тусуешься
с
Шерил
и
остальными?
We'd
prolly
been
hangin',
too,
if
I
was
your
girlfriend
Мы
бы,
наверное,
тоже
тусовались,
если
бы
я
была
твоей
девушкой
Baby,
I'm
a
star
like
a
alien
on
Mars
Детка,
я
звезда,
как
инопланетянин
на
Марсе
Thought
I
made
it
far
'til
you
came
and
raised
the
bar
Я
думал,
что
далеко
продвинулся,
пока
ты
не
пришла
и
не
подняла
планку
Made
me
wanna
play
guitar,
but
I
gotta
play
it
off
Из-за
тебя
мне
захотелось
поиграть
на
гитаре,
но
я
должен
отыграть
это
на
полную
катушку
'Cause
I
can't
play
a
lick,
but
I
play
it
off
slick
Потому
что
я
не
умею
играть
на
гитаре,
но
я
играю
на
ней
ловко
Your
body
got
me
in
a
frenzy,
I
feel
it
all
in
my
kidneys
Твое
тело
приводит
меня
в
неистовство,
я
чувствую
это
всеми
своими
почками
We
litty
like
Mork
and
Mindy
drivin'
through
Erotic
City
(Skrrt)
Мы
маленькие,
как
Морк
и
Минди,
едем
по
эротическому
городу
(Скррт)
In
the
bubble
Lex
ES,
left
on
94
West
В
"Баббл
Лекс
ЭС",
налево
по
94-й
Западной
Time
to
flex,
got
me
crushin'
on
you
like
The
Jets
Пора
расслабиться,
я
втрескался
в
тебя,
как
в
"Джетс".
And
I
don't
care
where
we
go,
just
take
me
with
you
И
мне
все
равно,
куда
мы
пойдем,
просто
возьми
меня
с
собой
Reservations
at
The
Lexington,
table
for
two
Заказан
столик
в
"Лексингтоне"
на
двоих
I
feel
blessed
to
be
in
the
presence
of
so
much
excellence
Я
чувствую
себя
счастливой,
находясь
в
присутствии
такого
великолепия
All
this
estrogen
got
me
flexin'
again
Весь
этот
эстроген
снова
заставил
меня
напрягаться
I
wanna
be
your
lover,
my
future
baby
mother
Я
хочу
быть
твоей
любовницей,
матерью
моего
будущего
ребенка
Let's
see
you
play
up
a
number
Давайте
посмотрим,
как
вы
разыграете
номер
Run
up
a
check,
ball
out
and
run
game
on
each
other
Сделайте
чек,
забейте
мяч
и
обыграйте
друг
друга
Your
luxurious
appearance
got
me
curious,
I'm
serious
Твоя
роскошная
внешность
вызвала
у
меня
любопытство,
я
серьезно
Every
time
you
call
my
phone
I
get
delirious
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь
мне
на
телефон,
я
схожу
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Mandell, Sean Michael Daley, Anthony Jerome Davis, Musab Sa'd Ali, Robert Hedges Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.