Atmosphere feat. Aesop Rock - Chasing New York (feat. Aesop Rock) - перевод текста песни на немецкий

Chasing New York (feat. Aesop Rock) - Atmosphere , Aesop Rock перевод на немецкий




Chasing New York (feat. Aesop Rock)
New York jagen (feat. Aesop Rock)
I used to be in love with Brooklyn
Ich war früher in Brooklyn verliebt,
Way before I ever got to go to Brooklyn
Lange bevor ich jemals nach Brooklyn kam.
And I really enjoyed the first time I stayed there
Und ich habe das erste Mal, als ich dort war, wirklich genossen,
But disappointed about how clean them trains were
War aber enttäuscht, wie sauber die Züge waren.
Spray paint to debate the claim
Sprayfarbe, um die Behauptung zu diskutieren,
But she say "the fake fur don't taste the same"
Aber sie sagt: "Das Kunstfell schmeckt nicht gleich."
But your chips on your church and save your place
Aber setz deine Chips auf deine Kirche und sichere deinen Platz,
But first make sure that that's the ace of spades, huh
Aber stell zuerst sicher, dass das das Pik-Ass ist, huh?
You know you got it made in the fade
Du weißt, du hast es geschafft,
When the worst case scenario's a big bowl of cereal
Wenn das Worst-Case-Szenario eine große Schüssel Müsli ist.
I tried to state my case to the stewardess
Ich versuchte, meinen Fall der Stewardess vorzutragen,
To let me take the steering wheel, but they don't hear me though
Mich ans Steuer zu lassen, aber sie hören mich nicht.
I know that I could fly this bitch and if the bitch don't fly I'll build a pirate ship
Ich weiß, dass ich dieses Ding fliegen könnte, und wenn es nicht fliegt, baue ich ein Piratenschiff.
And when the bottle tips, the model hits the ground
Und wenn die Flasche kippt, fällt das Model zu Boden,
But they love you whenever you're around
Aber sie lieben dich, wann immer du in der Nähe bist.
You know, still got a long way to go
Du weißt, ich habe noch einen langen Weg vor mir,
But I ain't the only one to put it all on the road
Aber ich bin nicht der Einzige, der alles aufs Spiel setzt.
You know, grow up just to take up space
Du weißt, erwachsen werden, nur um Platz wegzunehmen,
We don't need an excuse to chase what we chase
Wir brauchen keine Ausrede, um zu jagen, was wir jagen.
Still got a long way to go
Ich habe noch einen langen Weg vor mir,
But I ain't the only one to put it all on the road
Aber ich bin nicht der Einzige, der alles aufs Spiel setzt.
You know, judge us on the love that we make
Du weißt, beurteile uns nach der Liebe, die wir machen,
We don't need an excuse to chase what we chase
Wir brauchen keine Ausrede, um zu jagen, was wir jagen.
But the frame didn't fall when the mirror broke
Aber der Rahmen fiel nicht, als der Spiegel zerbrach,
I can't recall what life was like a year ago
Ich kann mich nicht erinnern, wie das Leben vor einem Jahr war.
Spit it on the front row, disappear, I'm ghost
Spuck es in die erste Reihe, verschwinde, ich bin ein Geist,
Call me Smokey like I'm rolling with some miracles (coals)
Nenn mich Smokey, als würde ich mit ein paar Wundern (Kohlen) rollen.
I got a yard full of love, it grows like a garden with guards to guard it
Ich habe einen Garten voller Liebe, sie wächst wie ein Garten mit Wachen, die ihn bewachen,
Around the same time that this party started
Ungefähr zur gleichen Zeit, als diese Party begann.
We was on the red carpet with artist access
Wir waren auf dem roten Teppich mit Künstlerzugang,
Shooting down garbage for target practice
Schossen Müll zum Zielschießen ab.
Martians living in the margin
Marsianer, die am Rande leben,
Imagine the clean streets and the dirty police
Stell dir die sauberen Straßen und die schmutzige Polizei vor,
We tryna keep the peace while disturbin' the peace
Wir versuchen, den Frieden zu wahren, während wir den Frieden stören.
You know, hitchhike to the mountain's top
Du weißt, per Anhalter zum Gipfel des Berges,
To take a picture of the peak that surrounds your thoughts
Um ein Bild des Gipfels zu machen, der deine Gedanken umgibt.
And my favorite spot to catch a drink still be down the block
Und mein Lieblingsplatz, um etwas zu trinken, ist immer noch die Straße runter,
From wherever you sleep
Von wo auch immer du schläfst.
You know, still got a long way to go
Du weißt, ich habe noch einen langen Weg vor mir,
But I ain't the only one to put it all on the road
Aber ich bin nicht der Einzige, der alles aufs Spiel setzt.
You know, grow up just to take up space
Du weißt, erwachsen werden, nur um Platz wegzunehmen,
We don't need an excuse to chase what we chase
Wir brauchen keine Ausrede, um zu jagen, was wir jagen.
Still got a long way to go
Ich habe noch einen langen Weg vor mir,
But I ain't the only one to put it all on the road
Aber ich bin nicht der Einzige, der alles aufs Spiel setzt.
You know, judge us on the love that we make
Du weißt, beurteile uns nach der Liebe, die wir machen,
We don't need an excuse to chase what we chase
Wir brauchen keine Ausrede, um zu jagen, was wir jagen.
All these days are numbered
All diese Tage sind gezählt,
Falling forward, failing upwards
Vorwärts fallen, nach oben scheitern,
All these roads to Eden
All diese Wege nach Eden,
Maps to nowhere, cold to breathe in
Karten ins Nirgendwo, kalt zum Einatmen.
All these days are numbered
All diese Tage sind gezählt,
Falling forward, failing upwards
Vorwärts fallen, nach oben scheitern,
All these roads to Eden
All diese Wege nach Eden,
Maps to nowhere, cold to breathe in
Karten ins Nirgendwo, kalt zum Einatmen.
All these days are numbered
All diese Tage sind gezählt,
Falling forward, failing upwards
Vorwärts fallen, nach oben scheitern,
All these roads to Eden
All diese Wege nach Eden,
Maps to nowhere, cold to breathe in
Karten ins Nirgendwo, kalt zum Einatmen.
All these days are numbered
All diese Tage sind gezählt,
Falling forward, failing upwards
Vorwärts fallen, nach oben scheitern,
All these roads to Eden
All diese Wege nach Eden,
Maps to nowhere... it's cold
Karten ins Nirgendwo... es ist kalt.
If your hands get free, abandon ship
Wenn deine Hände frei werden, verlass das Schiff,
Uhm I think parrots are danky
Ähm, ich finde Papageien sind geil.





Авторы: Atmosphere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.