Atmosphere - 4:30 AM - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atmosphere - 4:30 AM




4:30 AM
4:30 утра
SLUG
SLUG
Hey Spawn tell me a joke
Эй, малышка, расскажи мне анекдот.
Hahahahaha
Хахахаха
Hey yo Spawn, what you doing?
Эй, крошка, что делаешь?
Hahahaha!
Хахаха!
SLUG
SLUG
I sever heads just to sharpen my skills
Я рублю головы, чтобы отточить свои навыки,
Zoom in on braids like a John Carpenter kills
Нацеливаюсь на косички, как в фильмах Карпентера,
Surprise, that's the element, your confidence is delicate
Сюрприз, вот мой элемент, твоя уверенность хрупкая,
Never recuperates, I leave your mutant sell of it
Никогда не восстановится, я оставляю твою мутантскую оболочку гнить.
Break the victim down to a jelly consistency
Разбиваю жертву до желеобразной консистенции,
The brain twisted spits, now tell me who gets with me
Извращенный мозг плюется, скажи мне, кто со мной?
I felt they were listening and the smell of fear amps me
Я чувствовал, что они слушают, и запах страха меня заводит,
Sweet tooth, room full of candy wrappers, I get antsy
Сладкоежка, комната, полная фантиков, я становлюсь беспокойным.
Mission activated, attention captivated
Миссия активирована, внимание захвачено,
Vocals ring bring the so-called king unstages assassinated
Голос звенит, так называемый король низвергнут и убит.
You're nice, where you from?
Ты милая, откуда ты?
That's the question I ask
Это вопрос, который я задаю,
Distraction got struck pull their heart out their ass
Отвлечение внимания - удар, вырываю их сердца из задниц.
To blast this nuclear, when the crew appears
Чтобы взорвать эту ядерную бомбу, когда появится команда,
So sheek shelter, the only helpful advice
Шикарное убежище, единственный полезный совет -
Is that you should steer clear of the exits
Держаться подальше от выходов.
I take reps and make messes
Я делаю повторы и устраиваю беспорядок,
Broken, when the spot closes we're off to breakfast
Сломанный, когда заведение закрывается, мы идем на завтрак.
Invested breath, skills, adrenaline
Вложенное дыхание, навыки, адреналин,
Refill the guth into my hut to build with the pentagon
Наполняю свою хижину, чтобы строить с помощью Пентагона.
From Henipen to Lexington the first section conquered
От Хенипена до Лексингтона первый сектор завоеван,
Laid seeds in the soil, preeped to props and on'em?
Положил семена в почву, подготовил опоры, и что дальше?
SPAWN
SPAWN
It's 4: 30 AM, do you know where your head's at?
4:30 утра, ты знаешь, где твоя голова?
It's 4: 30 AM, do you know where your head's at?
4:30 утра, ты знаешь, где твоя голова?
It's 4: 30 AM, do you know where your head's at?
4:30 утра, ты знаешь, где твоя голова?
It's 4: 30 AM, do you know where your head's at?
4:30 утра, ты знаешь, где твоя голова?
SLUG
SLUG
Can't expect everyone to see shit the way I see it
Нельзя ожидать, что все видят так, как вижу я,
Can't expect anyone to be dope the way I be it
Нельзя ожидать, что кто-то будет крутым, как я.
So be it, atmospherly stew like sunbeams
Так тому и быть, атмосферное варево, как солнечные лучи,
To snap you like a bungee when the Sayers takes the country
Чтобы щелкнуть тебя, как рогатку, когда Сэйерс захватит страну.
Hungry, and this emptyness makes me grumpy
Голодный, и эта пустота делает меня сварливым,
Take an emcee, stuff him between some bread cheese and lunch meat
Беру эмси, засовываю его между хлебом, сыром и мясом для ланча.
It's just a snack, rely on Ant to thrust a track
Это просто закуска, полагаюсь на Анта, чтобы он вставил трек
Into the mind as I slip behind the whack and crush his back
В разум, пока я проскальзываю за спину неудачника и ломаю ему спину.
Must react, if we don't we have no work
Должен реагировать, если мы этого не сделаем, у нас не будет работы,
So I stomp them, let a steam remove remains upon the astroturf
Поэтому я топчу их, пусть пар удалит останки с искусственной травы.
Now who's eager? To be made a believer?
Кто теперь жаждет стать верующим?
It wakes the dead when I shake a rival's head until his teeth hurt
Это будит мертвых, когда я трясу голову соперника, пока у него не заболят зубы.
Need jerk, when I yank your brain into a beaver
Нужен рывок, когда я выдергиваю твой мозг в бобра,
And melt the weak channels in your receiver
И расплавляю слабые каналы в твоем приемнике.
You need to keep your beaver in your pants
Тебе нужно держать своего бобра в штанах,
Fuck your leisure and your plans
К черту твой отдых и твои планы.
I wear a Van Halen T-shirt
Я ношу футболку Van Halen,
Bust a stance and crush your plans
Принимаю стойку и разрушаю твои планы.
It's all inside the flows balance, we figure well
Все дело в балансе флоу, мы хорошо соображаем,
Your style has the personality of a speak-and-spell
Твой стиль обладает индивидуальностью говорящей игрушки.
You need development to reach the plateau I'm at
Тебе нужно развитие, чтобы достичь моего уровня,
So take a fat step back so I don't mistake you as a bat
Так что сделай большой шаг назад, чтобы я не принял тебя за летучую мышь.
SPAWN
SPAWN
It's 4: 30 AM, do you know where your head's at?
4:30 утра, ты знаешь, где твоя голова?
It's 4: 30 AM, do you know where your head's at?
4:30 утра, ты знаешь, где твоя голова?
It's 4: 30 AM, do you know where your head's at?
4:30 утра, ты знаешь, где твоя голова?
It's 4: 30 AM, do you know where your head's at?
4:30 утра, ты знаешь, где твоя голова?





Авторы: Krys Sebastian, Bermudez Obed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.