Текст и перевод песни Atmosphere - Anybody That I've Known
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anybody That I've Known
Все, кого я знал
In
my
past
В
моем
прошлом
I'd
wish
for
something
different
from
what's
within
my
grasp
Я
мечтал
о
чем-то
другом,
нежели
то,
что
было
в
моих
руках
Now
I've
grown
Теперь
я
вырос
I
wouldn't
trade
my
world
with
anybody
that
I've
known
Я
бы
не
променял
свой
мир
ни
на
кого
из
тех,
кого
я
знал
I'd
try
to
find
a
way
to
be
OK
with
how
I
smile
Я
пытался
найти
способ
принять
свою
улыбку
Now
I've
grown
Теперь
я
вырос
I
wouldn't
trade
my
world
with
anybody
that
I've
known
Я
бы
не
променял
свой
мир
ни
на
кого
из
тех,
кого
я
знал
Anybody
that
I've
known
Ни
на
кого
из
тех,
кого
я
знал
Look
at
my
face
Посмотри
на
мое
лицо
So
many
miles
I
can't
complain
Столько
пройдено
миль,
я
не
могу
жаловаться
I
won't
complain,
I
don't
complain
Я
не
буду
жаловаться,
я
не
жалуюсь
I
might
complain,
but
still
told
the
truth
Я
могу
пожаловаться,
но
все
равно
говорю
правду
My
water
stay
running,
but
my
food
don't
move
Моя
вода
все
еще
течет,
но
моя
еда
не
двигается
с
места
I
make
a
size
12
footprint
Мой
след
46-го
размера
Make
love
to
my
wife,
make
music
with
my
real
friends
Занимаюсь
любовью
с
женой,
создаю
музыку
с
настоящими
друзьями
My
voice
make
enough
noise
for
the
books
Мой
голос
достаточно
громкий
для
книг
Then
I
hunt
these
woods
to
catch
dinner
for
my
children
Потом
я
охочусь
в
этих
лесах,
чтобы
добыть
ужин
для
своих
детей
Got
me
dreaming
I
could
reach
through
the
phone
Мне
снится,
что
я
могу
дотянуться
сквозь
телефон
And
kiss
the
family
good
night
then
sleep
like
a
stone
И
поцеловать
семью
на
ночь,
а
затем
спать
как
камень
Hotel,
motel,
feel
at
home
if
you
play
a
little
Nina
Simone
Отель,
мотель,
чувствуй
себя
как
дома,
если
ты
немного
послушаешь
Нину
Симон
Don't
quit
your
day
job,
this
is
my
day
job
Не
бросай
свою
работу,
это
моя
работа
It
won't
stop
a
single
raindrop
Она
не
остановит
ни
единой
капли
дождя
I
gotta
get
money
to
purchase
a
space
pod
Мне
нужно
заработать
денег,
чтобы
купить
космический
корабль
Then
fly
up
to
heaven
in
person
and
thank
God
Затем
полететь
на
небеса
лично
и
поблагодарить
Бога
In
my
past
В
моем
прошлом
I'd
wish
for
something
different
from
what's
within
my
grasp
Я
мечтал
о
чем-то
другом,
нежели
то,
что
было
в
моих
руках
Now
I've
grown
Теперь
я
вырос
I
wouldn't
trade
my
world
with
anybody
that
I've
known
Я
бы
не
променял
свой
мир
ни
на
кого
из
тех,
кого
я
знал
I'd
try
to
find
a
way
to
be
OK
with
how
I
smile
Я
пытался
найти
способ
принять
свою
улыбку
Now
I've
grown
Теперь
я
вырос
I
wouldn't
trade
my
world
with
anybody
that
I've
known
Я
бы
не
променял
свой
мир
ни
на
кого
из
тех,
кого
я
знал
Anybody
that
I've
known
Ни
на
кого
из
тех,
кого
я
знал
I'm
all
about
the
sarcasm
and
optimism
Я
весь
состою
из
сарказма
и
оптимизма
I'm
kinda
like
a
bumper
sticker
Я
вроде
как
наклейка
на
бампер
Listen,
you're
kinda
like
an
artist,
you
got
the
vision
Слушай,
ты
вроде
как
художник,
у
тебя
есть
видение
Looking
at
the
mirror
like
it's
competition
Смотришь
в
зеркало,
как
на
соперника
And
it's
always
trippin',
but
you're
not
intimidated
И
оно
всегда
сбивает
с
толку,
но
ты
не
запуган
We
all
tryna
stay
alive
and
innovative
Мы
все
пытаемся
остаться
в
живых
и
быть
новаторами
Everybody
aiming
at
the
face
of
similar
limitations
Все
стремятся
преодолеть
схожие
ограничения
We
all
cut
from
the
same
pavement
Мы
все
вырезаны
из
одного
асфальта
If
you
and
I
are
gonna
search
through
this
universe
together
Если
мы
с
тобой
собираемся
исследовать
эту
вселенную
вместе
First
gotta
desert
the
center
Сначала
нужно
покинуть
центр
Some
of
us
will
be
mad
at
the
world
forever
Некоторые
из
нас
будут
злиться
на
мир
вечно
And
some
of
us
don't
even
curse
the
weather
А
некоторые
из
нас
даже
не
проклинают
погоду
Whether
or
not
I
gave
it
everything
that
I
got
Вне
зависимости
от
того,
отдал
ли
я
все,
что
у
меня
было
It
won't
stop
a
single
raindrop
Это
не
остановит
ни
единой
капли
дождя
But
when
it
finally
wash
my
finger-paints
off
Но
когда
дождь
наконец
смоет
мои
пальчиковые
краски
I'm
tryna
make
sure
it
don't
spell
my
name
wrong
Я
хочу
убедиться,
что
он
не
напишет
мое
имя
неправильно
In
my
past
В
моем
прошлом
I'd
wish
for
something
different
from
what's
within
my
grasp
Я
мечтал
о
чем-то
другом,
нежели
то,
что
было
в
моих
руках
Now
I've
grown
Теперь
я
вырос
I
wouldn't
trade
my
world
with
anybody
that
I've
known
Я
бы
не
променял
свой
мир
ни
на
кого
из
тех,
кого
я
знал
I'd
try
to
find
a
way
to
be
OK
with
how
I
smile
Я
пытался
найти
способ
принять
свою
улыбку
Now
I've
grown
Теперь
я
вырос
I
wouldn't
trade
my
world
with
anybody
that
I've
known
Я
бы
не
променял
свой
мир
ни
на
кого
из
тех,
кого
я
знал
Anybody
that
I've
known
Ни
на
кого
из
тех,
кого
я
знал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Mandell, Sean Michael Daley, Anthony Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.