Текст и перевод песни Atmosphere - Cuando Limpia El Humo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Limpia El Humo
Когда рассеется дым
Patterned
around
Скроенный
по
лекалам
The
thought
and
the
will
Мысли
и
воли
We
shattered
the
sound
of
perpendicular
noise
Мы
разбили
звук
перпендикулярного
шума
Now
gather
round
blueprints
to
rebuild
Теперь
собираем
чертежи,
чтобы
перестроить
On
top
of
that
I
found
I'm
gettin
sick
of
your
voice
Кроме
того,
я
обнаружил,
что
мне
тошно
от
твоего
голоса
Retentive
the
earth
makes
me
tend
to
introvert
Сдержанная
земля
заставляет
меня
быть
интровертом
And
I
presented
the
worth
of
these
kicks
and
this
sprinkled
shirt
И
я
представил
ценность
этих
кроссовок
и
этой
посыпанной
рубашки
Ingested
first
four
seconds
and
a
big
dessert
Проглотил
первые
четыре
секунды
и
большой
десерт
Presented
verse
with
sprinkles
of
dope
interspersed
Представил
куплет
с
вкраплениями
допинга
When
you
burst
it
won't
be
an
accident
Когда
ты
взорвешься,
это
не
будет
случайностью
It'll
be
a
worldwide
web
of
heads
takin
this
shit
back
again
Это
будет
всемирная
паутина
голов,
которые
вернут
это
дерьмо
назад
Now
find
the
emergency
exits
А
теперь
найди
аварийные
выходы
Cause
I'm
snap
a
spine
an
make
example
of
the
skeptics
Потому
что
я
сломаю
позвоночник
и
покажу
пример
скептикам
(Atmosphere)
(Atmosphere)
I
don't
care
if
ya
know
me
or
ya
hate
me
Мне
все
равно,
знаешь
ли
ты
меня
или
ненавидишь
Just
come
check
out
the
show
and
travel
back
home
safely
Просто
приходи
на
шоу
и
возвращайся
домой
целой
и
невредимой
Lately
a
weird
thought
occurred
to
me
В
последнее
время
меня
посетила
странная
мысль
What
if
I
was
to
grab
the
mic
which
one
of
y'all
would
service
me?
Что,
если
бы
я
схватил
микрофон,
кто
из
вас
обслужил
бы
меня?
(Watch
the
rhythm)
(Следи
за
ритмом)
It
ventures
out
to
rock
the
restless
Он
выходит,
чтобы
раскачать
беспокойных
And
kill
the
ego
И
убить
эго
Your
whole
karma's
vibin'
off
the
bets
Вся
твоя
карма
вибрирует
от
ставок
It's
best
if
you
take
a
hard
look
at
hat
you're
givin
me
Лучше
присмотрись
к
тому,
что
ты
мне
даешь
(Cause
your
name
and
your
rank
don't
mean
shit
to
me)
(Потому
что
твое
имя
и
твой
ранг
ничего
для
меня
не
значат)
Stars
and
stripes
are
like
cars
and
bikes
Звезды
и
полосы
как
машины
и
мотоциклы
They're
just
vehicles
you
steer
to
ride
other
people's
fears
Это
просто
средства
передвижения,
которыми
ты
управляешь,
чтобы
кататься
на
чужих
страхах
Stars
and
stripes
are
like
nails
and
spikes
Звезды
и
полосы
как
гвозди
и
шипы
They're
just
tools
you
use
against
physical
rules
Это
просто
инструменты,
которые
ты
используешь
против
физических
правил
Put
down
your
weapons
son
Опусти
свое
оружие,
дочка
Nah
I'm
afraid
I'm
not
gonna
be
able
to
do
that
Нет,
боюсь,
я
не
смогу
этого
сделать
Put
down
your
weapons
son
Опусти
свое
оружие,
дочка
Nah
my
man
think
I'm
gonna
have
to
pull
some
rank
on
ya
Нет,
мужик,
думаю,
мне
придется
показать
тебе,
кто
здесь
главный
Put
down
your
weapons
son
Опусти
свое
оружие,
дочка
This
is
part
of
the
new
rebellion
Это
часть
нового
восстания
Would
you
put
down
your
weapon
Не
опустишь
ли
ты
свое
оружие?
Call
me
solider
bring
it
in
Называй
меня
солдатом,
давай
сюда
I
heard
a
group
of
little
voices
in
a
thousand
heads
Я
услышал
группу
маленьких
голосов
в
тысяче
голов
Calling
me
out
of
my
rest
to
come
plow
your
steps
Зовущих
меня
из
моего
покоя,
чтобы
я
пришел
и
вспахал
твои
ступени
An
elder
once
told
me
to
always
use
precision
Один
старейшина
сказал
мне
всегда
использовать
точность
(Discretion
and
vision
when
you
start
the
ignition)
(Благоразумие
и
видение,
когда
ты
заводишь
зажигание)
Cause
any
engine
is
highly
delicate
Потому
что
любой
двигатель
очень
хрупкий
And
what
you
try
to
say
is
irrelevant
И
то,
что
ты
пытаешься
сказать,
не
имеет
значения
If
you're
just
talkin
for
the
hell
of
it
Если
ты
просто
болтаешь
ради
этого
I
smell
some
shit
Я
чую
какое-то
дерьмо
Check
your
soul
brother
did
you
step
in
it?
Проверь
свою
душу,
сестренка,
ты
в
него
вляпалась?
Now
who
suffers
from
mic
control
deficit?
А
теперь,
кто
страдает
от
дефицита
контроля
над
микрофоном?
I
can't
go
out
like
you
Я
не
могу
выйти
как
ты
(Cause
you
lack
dopeness)
(Потому
что
тебе
не
хватает
крутизны)
I'll
break
your
whole
crew
down
to
Я
разобью
всю
твою
команду
на
(A
bunch
of
whack
poets)
(Кучку
нифиговых
поэтов)
Shrapnel
gets
lodged
under
your
clavicle
Осколки
за
lodged
под
твоей
ключицей
When
your
man
exploded
Когда
твой
мужик
взорвался
Atmosphere
concocted
antidote
shit
Atmosphere
создал
противоядие
Fuck
em
and
the
record
deal
they
broke
in
on
К
черту
их
и
тот
контракт,
который
они
нарушили
When
Shaun
is
in
this
vocal
booth
Когда
Шон
в
этой
вокальной
будке
I
come
to
choke
your
truth
Я
прихожу,
чтобы
задушить
твою
правду
Broke
your
screws
now
it's
open
and
loose
Сломал
твои
винтики,
теперь
все
открыто
и
свободно
(Beyond
came
along
and
stabbed
the
DJ
in
the
foot)
(Beyond
подошел
и
ударил
диджея
в
ногу)
The
spoke
bend
and
buckle
Спица
погнулась
и
сломалась
(And
the
wheel
collapses)
(И
колесо
рухнуло)
There
ain't
no
need
to
ask
whether
or
not
you
feel
the
Atmos
Не
нужно
спрашивать,
чувствуешь
ли
ты
Атмосферу
I'm
peeling
back
head
performing
brain
surgery
Я
снимаю
кожу
с
головы,
делаю
операцию
на
мозге
And
sewin
em
back
up,
there,
now
you
heard
of
me
И
зашиваю
ее
обратно,
вот,
теперь
ты
обо
мне
слышала
When
the
smoke
clears
you
won't
be
able
to
choke
tears
Когда
дым
рассеется,
ты
не
сможешь
сдержать
слез
When
the
smoke
clears,
when
the
smoke
clears
Когда
дым
рассеется,
когда
дым
рассеется
When
the
smoke
clears
you
won't
be
able
to
choke
tears
Когда
дым
рассеется,
ты
не
сможешь
сдержать
слез
When
the
smoke
clears,
when
the
smoke
clears
Когда
дым
рассеется,
когда
дым
рассеется
Put
down
your
weapons
sir
Опусти
свое
оружие,
сударыня
(Inaudible)
(Неразборчиво)
Put
down
your
weapons
sir
Опусти
свое
оружие,
сударыня
(I'm
trying
to
bring
some
substance
to
the
table)
(Я
пытаюсь
добавить
немного
смысла)
Put
down
your
weapons
sir
Опусти
свое
оружие,
сударыня
(I'm
frustrated
even
kids
I'm
befriendin)
(Я
разочарован,
даже
дети,
с
которыми
я
дружу)
Put
down
your
weapons
sir
Опусти
свое
оружие,
сударыня
(Circa
where
you
at?)
(Где
ты
сейчас?)
As
I
sit
here
with
my
head
between
my
hands
Пока
я
сижу
здесь,
обхватив
голову
руками
Attention
span
focused
on
tryin
to
read
the
plans
Вся
моя
концентрация
направлена
на
то,
чтобы
прочитать
планы
I
can't
shake
the
thoughts
that
it
might
be
in
vain
Я
не
могу
избавиться
от
мысли,
что
это
может
быть
напрасно
So
I
play
the
radio
while
I
drive
me
insane
Поэтому
я
слушаю
радио,
пока
схожу
с
ума
(I
travel
like
the
wind)
(Я
путешествую
как
ветер)
I
travel
like
Avis
Я
путешествую
как
Avis
I
feel
like
I've
been
to
hell
and
back
and
I
ain't
even
been
to
Vegas
Я
чувствую,
что
побывал
в
аду
и
вернулся,
и
я
даже
не
был
в
Вегасе
Pages
and
pages
of
notebooks
dedicated
Страницы
и
страницы
блокнотов
посвящены
To
separating
snakeskin
and
amputating
fake
limbs
Отделению
змеиной
кожи
и
ампутации
фальшивых
конечностей
(Underestimated)
(Недооцененный)
But
when
you
heard
me
Но
когда
ты
услышала
меня
Your
masculinity
went
girly
Твоя
мужественность
стала
женственной
And
your
whole
crew
broke
out
early
И
вся
твоя
команда
сбежала
раньше
времени
(Self-preservatin)
(Самосохранение)
Avoidin
this
is
the
first
choice
Избегать
этого
— первый
выбор
Calculated
step
the
fuck
away
when
you
hear
this
voice
Расчетливый
шаг
— убирайся
к
черту,
когда
услышишь
этот
голос
Moist
that's
how
we
leave
em
rendered
Влажными
— вот
какими
мы
их
оставляем
Either
the
brain
or
the
pubic
region
dependin
on
your
gender
Либо
мозг,
либо
лобок
— в
зависимости
от
твоего
пола
And
if
you're
a
female
head
А
если
ты
женская
голова
(No
disrespect
intended)
(Без
неуважения)
Unless
you
step
to
me
on
the
mic
you
must
be
shedding
your
placenta
Если
ты
не
подойдешь
ко
мне
к
микрофону,
ты,
должно
быть,
сбрасываешь
свою
плаценту
I
wear
the
honor
of
a
M.C.s
past
Я
ношу
честь
прошлого
МС
Where
I
wander
is
this
wasteland
encased
in
cheap
glass
Там,
где
я
брожу,
— это
пустошь,
заключенная
в
дешевое
стекло
Reflect
to
define
the
status
where
you
stand
Отражай,
чтобы
определить
свой
статус
(You're
just
another
victim
with
a
mic
in
your
hand)
(Ты
всего
лишь
еще
одна
жертва
с
микрофоном
в
руке)
When
the
smoke
clears
you
won't
be
able
to
choke
tears
Когда
дым
рассеется,
ты
не
сможешь
сдержать
слез
When
the
smoke
clears,
when
the
smoke
clears
(x4)
Когда
дым
рассеется,
когда
дым
рассеется
(x4)
When
the
smoke
clears
you
won't
be
able
to
choke
tears
(x7)
Когда
дым
рассеется,
ты
не
сможешь
сдержать
слез
(x7)
When
the
smoke,
smoke
Когда
дым,
дым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.