Текст и перевод песни Atmosphere - Cuando Limpia El Humo
Patterned
around
Узор
вокруг
The
thought
and
the
will
Мысль
и
воля
We
shattered
the
sound
of
perpendicular
noise
Мы
разрушили
звук
перпендикулярного
шума.
Now
gather
round
blueprints
to
rebuild
А
теперь
соберите
чертежи
для
восстановления.
On
top
of
that
I
found
I'm
gettin
sick
of
your
voice
Вдобавок
ко
всему
я
обнаружил
что
меня
уже
тошнит
от
твоего
голоса
Retentive
the
earth
makes
me
tend
to
introvert
Сдержанность
Земли
заставляет
меня
склоняться
к
интроверту
And
I
presented
the
worth
of
these
kicks
and
this
sprinkled
shirt
И
я
представил
ценность
этих
пинков
и
этой
обрызганной
рубашки.
Ingested
first
four
seconds
and
a
big
dessert
Проглоченные
первые
четыре
секунды
и
большой
десерт
Presented
verse
with
sprinkles
of
dope
interspersed
Представлен
куплет
с
вкраплениями
дури.
When
you
burst
it
won't
be
an
accident
Когда
ты
взорвешься
это
не
будет
случайностью
It'll
be
a
worldwide
web
of
heads
takin
this
shit
back
again
Это
будет
всемирная
паутина
голов
которые
снова
возьмут
это
дерьмо
обратно
Now
find
the
emergency
exits
Теперь
найдите
аварийные
выходы.
Cause
I'm
snap
a
spine
an
make
example
of
the
skeptics
Потому
что
я
сломал
хребет,
отличный
пример
для
скептиков.
I
don't
care
if
ya
know
me
or
ya
hate
me
Мне
все
равно,
знаешь
ли
ты
меня
или
ненавидишь.
Just
come
check
out
the
show
and
travel
back
home
safely
Просто
приходите
посмотреть
шоу
и
спокойно
возвращайтесь
домой
Lately
a
weird
thought
occurred
to
me
Недавно
мне
пришла
в
голову
странная
мысль
What
if
I
was
to
grab
the
mic
which
one
of
y'all
would
service
me?
Что,
если
я
возьму
микрофон,
кто
из
вас
обслужит
меня?
(Watch
the
rhythm)
(Следи
за
ритмом)
It
ventures
out
to
rock
the
restless
Он
отваживается
раскачивать
неугомонных.
And
kill
the
ego
И
убить
эго.
Your
whole
karma's
vibin'
off
the
bets
Вся
твоя
карма
вибрирует
от
ставок.
It's
best
if
you
take
a
hard
look
at
hat
you're
givin
me
Будет
лучше
если
ты
внимательно
посмотришь
на
шляпу
которую
даешь
мне
(Cause
your
name
and
your
rank
don't
mean
shit
to
me)
(Потому
что
твое
имя
и
твой
ранг
ни
хрена
для
меня
не
значат)
Stars
and
stripes
are
like
cars
and
bikes
Звезды
и
полосы
как
автомобили
и
велосипеды
They're
just
vehicles
you
steer
to
ride
other
people's
fears
Они
всего
лишь
машины,
которыми
ты
управляешь,
чтобы
оседлать
чужие
страхи.
Stars
and
stripes
are
like
nails
and
spikes
Звезды
и
полосы
как
гвозди
и
шипы
They're
just
tools
you
use
against
physical
rules
Они
просто
инструменты,
которые
ты
используешь
против
физических
правил.
Put
down
your
weapons
son
Опусти
оружие
сынок
Nah
I'm
afraid
I'm
not
gonna
be
able
to
do
that
Нет
боюсь
я
не
смогу
этого
сделать
Put
down
your
weapons
son
Опусти
оружие
сынок
Nah
my
man
think
I'm
gonna
have
to
pull
some
rank
on
ya
Не
а
мой
друг
думаешь
мне
придется
надавить
на
тебя
Put
down
your
weapons
son
Опусти
оружие
сынок
This
is
part
of
the
new
rebellion
Это
часть
нового
восстания.
Would
you
put
down
your
weapon
Ты
бы
опустил
свое
оружие?
Call
me
solider
bring
it
in
Зови
меня
солдатом,
давай
сюда.
I
heard
a
group
of
little
voices
in
a
thousand
heads
Я
слышал
голоса
в
тысяче
голов.
Calling
me
out
of
my
rest
to
come
plow
your
steps
Зовет
меня
из
моего
покоя,
чтобы
я
пришел
вспахать
твои
шаги.
An
elder
once
told
me
to
always
use
precision
Один
старец
однажды
сказал
мне
всегда
быть
аккуратным.
(Discretion
and
vision
when
you
start
the
ignition)
(Осторожность
и
дальновидность
при
запуске
зажигания)
Cause
any
engine
is
highly
delicate
Потому
что
любой
двигатель
очень
деликатен
And
what
you
try
to
say
is
irrelevant
И
то,
что
ты
пытаешься
сказать,
не
имеет
значения.
If
you're
just
talkin
for
the
hell
of
it
Если
ты
просто
болтаешь
черт
возьми
I
smell
some
shit
Я
чую
какое-то
дерьмо.
Check
your
soul
brother
did
you
step
in
it?
Проверь
свою
душу,
брат,
ты
в
нее
ступил?
Now
who
suffers
from
mic
control
deficit?
Кто
теперь
страдает
от
дефицита
контроля
микрофона?
I
can't
go
out
like
you
Я
не
могу
уйти,
как
ты.
(Cause
you
lack
dopeness)
(Потому
что
тебе
не
хватает
допинга)
I'll
break
your
whole
crew
down
to
Я
разобью
всю
твою
команду
на
...
(A
bunch
of
whack
poets)
(Кучка
сумасшедших
поэтов)
Shrapnel
gets
lodged
under
your
clavicle
Шрапнель
застряла
у
тебя
под
ключицей.
When
your
man
exploded
Когда
твой
мужчина
взорвался
Atmosphere
concocted
antidote
shit
Атмосфера
состряпанное
противоядие
дерьмо
Fuck
em
and
the
record
deal
they
broke
in
on
К
черту
их
и
контракт
на
запись
который
они
заключили
When
Shaun
is
in
this
vocal
booth
Когда
Шон
находится
в
этой
вокальной
кабинке
I
come
to
choke
your
truth
Я
пришел,
чтобы
задушить
твою
правду.
Broke
your
screws
now
it's
open
and
loose
Сломал
твои
гайки,
Теперь
они
открыты
и
свободны.
(Beyond
came
along
and
stabbed
the
DJ
in
the
foot)
(Beyond
подошел
и
ударил
ди-джея
ножом
в
ногу)
The
spoke
bend
and
buckle
Спицы
гнутся
и
прогибаются.
(And
the
wheel
collapses)
(И
рушится
колесо)
There
ain't
no
need
to
ask
whether
or
not
you
feel
the
Atmos
Нет
нужды
спрашивать,
чувствуешь
ли
ты
атмосферу
или
нет.
I'm
peeling
back
head
performing
brain
surgery
Я
откидываю
голову
назад
делаю
операцию
на
мозге
And
sewin
em
back
up,
there,
now
you
heard
of
me
И
зашиваю
их
обратно,
вот,
теперь
вы
слышали
обо
мне.
When
the
smoke
clears
you
won't
be
able
to
choke
tears
Когда
дым
рассеется,
ты
не
сможешь
сдержать
слез.
When
the
smoke
clears,
when
the
smoke
clears
Когда
дым
рассеется,
когда
дым
рассеется
...
When
the
smoke
clears
you
won't
be
able
to
choke
tears
Когда
дым
рассеется,
ты
не
сможешь
сдержать
слез.
When
the
smoke
clears,
when
the
smoke
clears
Когда
дым
рассеется,
когда
дым
рассеется
...
Put
down
your
weapons
sir
Сложите
оружие
сэр
(Inaudible)
(Неразборчиво)
Put
down
your
weapons
sir
Сложите
оружие
сэр
(I'm
trying
to
bring
some
substance
to
the
table)
(Я
пытаюсь
внести
что-то
существенное)
Put
down
your
weapons
sir
Сложите
оружие
сэр
(I'm
frustrated
even
kids
I'm
befriendin)
(Я
разочарован
даже
детьми,
с
которыми
дружу)
Put
down
your
weapons
sir
Сложите
оружие
сэр
(Circa
where
you
at?)
(Примерно
там,
где
ты
находишься?)
As
I
sit
here
with
my
head
between
my
hands
Я
сижу
здесь,
обхватив
голову
руками.
Attention
span
focused
on
tryin
to
read
the
plans
Концентрация
внимания
сосредоточена
на
попытке
прочитать
планы
I
can't
shake
the
thoughts
that
it
might
be
in
vain
Я
не
могу
избавиться
от
мысли,
что
все
может
быть
напрасно.
So
I
play
the
radio
while
I
drive
me
insane
Поэтому
я
включаю
радио,
пока
схожу
с
ума.
(I
travel
like
the
wind)
(Я
путешествую,
как
ветер)
I
travel
like
Avis
Я
путешествую,
как
Авис.
I
feel
like
I've
been
to
hell
and
back
and
I
ain't
even
been
to
Vegas
У
меня
такое
чувство,
будто
я
побывал
в
аду
и
вернулся,
но
я
даже
не
был
в
Вегасе.
Pages
and
pages
of
notebooks
dedicated
Страницы
и
страницы
тетрадей
посвящены
...
To
separating
snakeskin
and
amputating
fake
limbs
К
разделению
змеиной
кожи
и
ампутации
искусственных
конечностей
(Underestimated)
(Недооценен)
But
when
you
heard
me
Но
когда
ты
услышал
меня
...
Your
masculinity
went
girly
Твоя
мужественность
стала
девчачьей.
And
your
whole
crew
broke
out
early
И
вся
твоя
команда
сбежала
рано.
(Self-preservatin)
(Самосохранитель)
Avoidin
this
is
the
first
choice
Избегание
это
первый
выбор
Calculated
step
the
fuck
away
when
you
hear
this
voice
Расчетливо
отойди
на
хрен
когда
услышишь
этот
голос
Moist
that's
how
we
leave
em
rendered
Влажные
вот
как
мы
их
оставляем
Either
the
brain
or
the
pubic
region
dependin
on
your
gender
Либо
мозг
либо
лобковая
область
в
зависимости
от
пола
And
if
you're
a
female
head
И
если
ты
женщина-голова
...
(No
disrespect
intended)
(Никакого
неуважения)
Unless
you
step
to
me
on
the
mic
you
must
be
shedding
your
placenta
Если
ты
не
подойдешь
ко
мне
с
микрофоном,
ты,
должно
быть,
потеряешь
свою
плаценту.
I
wear
the
honor
of
a
M.C.s
past
Я
ношу
на
себе
честь
прошлого
Эм
Си
Where
I
wander
is
this
wasteland
encased
in
cheap
glass
Там
где
я
брожу
эта
пустошь
заключенная
в
дешевое
стекло
Reflect
to
define
the
status
where
you
stand
Поразмышляйте,
чтобы
определить
статус,
в
котором
вы
находитесь.
(You're
just
another
victim
with
a
mic
in
your
hand)
(Ты
просто
очередная
жертва
с
микрофоном
в
руке)
When
the
smoke
clears
you
won't
be
able
to
choke
tears
Когда
дым
рассеется,
ты
не
сможешь
сдержать
слез.
When
the
smoke
clears,
when
the
smoke
clears
(x4)
Когда
дым
рассеется,
когда
дым
рассеется
(x4)
When
the
smoke
clears
you
won't
be
able
to
choke
tears
(x7)
Когда
дым
рассеется,
ты
не
сможешь
подавиться
слезами
(x7).
When
the
smoke,
smoke
Когда
дым,
дым
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.