Atmosphere - Cuando Limpia El Humo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atmosphere - Cuando Limpia El Humo




Cuando Limpia El Humo
Когда рассеется дым
Patterned around
Скроенный по лекалам
The thought and the will
Мысли и воли
We shattered the sound of perpendicular noise
Мы разбили звук перпендикулярного шума
Now gather round blueprints to rebuild
Теперь собираем чертежи, чтобы перестроить
On top of that I found I'm gettin sick of your voice
Кроме того, я обнаружил, что мне тошно от твоего голоса
Retentive the earth makes me tend to introvert
Сдержанная земля заставляет меня быть интровертом
And I presented the worth of these kicks and this sprinkled shirt
И я представил ценность этих кроссовок и этой посыпанной рубашки
Ingested first four seconds and a big dessert
Проглотил первые четыре секунды и большой десерт
Presented verse with sprinkles of dope interspersed
Представил куплет с вкраплениями допинга
When you burst it won't be an accident
Когда ты взорвешься, это не будет случайностью
It'll be a worldwide web of heads takin this shit back again
Это будет всемирная паутина голов, которые вернут это дерьмо назад
(6-1-2)
(6-1-2)
Now find the emergency exits
А теперь найди аварийные выходы
Cause I'm snap a spine an make example of the skeptics
Потому что я сломаю позвоночник и покажу пример скептикам
(Atmosphere)
(Atmosphere)
I don't care if ya know me or ya hate me
Мне все равно, знаешь ли ты меня или ненавидишь
Just come check out the show and travel back home safely
Просто приходи на шоу и возвращайся домой целой и невредимой
Lately a weird thought occurred to me
В последнее время меня посетила странная мысль
What if I was to grab the mic which one of y'all would service me?
Что, если бы я схватил микрофон, кто из вас обслужил бы меня?
(Watch the rhythm)
(Следи за ритмом)
It ventures out to rock the restless
Он выходит, чтобы раскачать беспокойных
And kill the ego
И убить эго
Your whole karma's vibin' off the bets
Вся твоя карма вибрирует от ставок
It's best if you take a hard look at hat you're givin me
Лучше присмотрись к тому, что ты мне даешь
(Cause your name and your rank don't mean shit to me)
(Потому что твое имя и твой ранг ничего для меня не значат)
Stars and stripes are like cars and bikes
Звезды и полосы как машины и мотоциклы
They're just vehicles you steer to ride other people's fears
Это просто средства передвижения, которыми ты управляешь, чтобы кататься на чужих страхах
Stars and stripes are like nails and spikes
Звезды и полосы как гвозди и шипы
They're just tools you use against physical rules
Это просто инструменты, которые ты используешь против физических правил
Put down your weapons son
Опусти свое оружие, дочка
Nah I'm afraid I'm not gonna be able to do that
Нет, боюсь, я не смогу этого сделать
Put down your weapons son
Опусти свое оружие, дочка
Nah my man think I'm gonna have to pull some rank on ya
Нет, мужик, думаю, мне придется показать тебе, кто здесь главный
Put down your weapons son
Опусти свое оружие, дочка
This is part of the new rebellion
Это часть нового восстания
Would you put down your weapon
Не опустишь ли ты свое оружие?
Call me solider bring it in
Называй меня солдатом, давай сюда
I heard a group of little voices in a thousand heads
Я услышал группу маленьких голосов в тысяче голов
Calling me out of my rest to come plow your steps
Зовущих меня из моего покоя, чтобы я пришел и вспахал твои ступени
An elder once told me to always use precision
Один старейшина сказал мне всегда использовать точность
(Discretion and vision when you start the ignition)
(Благоразумие и видение, когда ты заводишь зажигание)
Cause any engine is highly delicate
Потому что любой двигатель очень хрупкий
And what you try to say is irrelevant
И то, что ты пытаешься сказать, не имеет значения
If you're just talkin for the hell of it
Если ты просто болтаешь ради этого
I smell some shit
Я чую какое-то дерьмо
Check your soul brother did you step in it?
Проверь свою душу, сестренка, ты в него вляпалась?
Now who suffers from mic control deficit?
А теперь, кто страдает от дефицита контроля над микрофоном?
I can't go out like you
Я не могу выйти как ты
(Cause you lack dopeness)
(Потому что тебе не хватает крутизны)
I'll break your whole crew down to
Я разобью всю твою команду на
(A bunch of whack poets)
(Кучку нифиговых поэтов)
Shrapnel gets lodged under your clavicle
Осколки за lodged под твоей ключицей
When your man exploded
Когда твой мужик взорвался
Atmosphere concocted antidote shit
Atmosphere создал противоядие
Fuck em and the record deal they broke in on
К черту их и тот контракт, который они нарушили
When Shaun is in this vocal booth
Когда Шон в этой вокальной будке
I come to choke your truth
Я прихожу, чтобы задушить твою правду
Broke your screws now it's open and loose
Сломал твои винтики, теперь все открыто и свободно
(Beyond came along and stabbed the DJ in the foot)
(Beyond подошел и ударил диджея в ногу)
The spoke bend and buckle
Спица погнулась и сломалась
(And the wheel collapses)
колесо рухнуло)
There ain't no need to ask whether or not you feel the Atmos
Не нужно спрашивать, чувствуешь ли ты Атмосферу
I'm peeling back head performing brain surgery
Я снимаю кожу с головы, делаю операцию на мозге
And sewin em back up, there, now you heard of me
И зашиваю ее обратно, вот, теперь ты обо мне слышала
When the smoke clears you won't be able to choke tears
Когда дым рассеется, ты не сможешь сдержать слез
When the smoke clears, when the smoke clears
Когда дым рассеется, когда дым рассеется
When the smoke clears you won't be able to choke tears
Когда дым рассеется, ты не сможешь сдержать слез
When the smoke clears, when the smoke clears
Когда дым рассеется, когда дым рассеется
Put down your weapons sir
Опусти свое оружие, сударыня
(Inaudible)
(Неразборчиво)
Put down your weapons sir
Опусти свое оружие, сударыня
(I'm trying to bring some substance to the table)
пытаюсь добавить немного смысла)
Put down your weapons sir
Опусти свое оружие, сударыня
(I'm frustrated even kids I'm befriendin)
разочарован, даже дети, с которыми я дружу)
Put down your weapons sir
Опусти свое оружие, сударыня
(Circa where you at?)
(Где ты сейчас?)
As I sit here with my head between my hands
Пока я сижу здесь, обхватив голову руками
Attention span focused on tryin to read the plans
Вся моя концентрация направлена на то, чтобы прочитать планы
I can't shake the thoughts that it might be in vain
Я не могу избавиться от мысли, что это может быть напрасно
So I play the radio while I drive me insane
Поэтому я слушаю радио, пока схожу с ума
(I travel like the wind)
путешествую как ветер)
I travel like Avis
Я путешествую как Avis
I feel like I've been to hell and back and I ain't even been to Vegas
Я чувствую, что побывал в аду и вернулся, и я даже не был в Вегасе
Pages and pages of notebooks dedicated
Страницы и страницы блокнотов посвящены
To separating snakeskin and amputating fake limbs
Отделению змеиной кожи и ампутации фальшивых конечностей
(Underestimated)
(Недооцененный)
But when you heard me
Но когда ты услышала меня
Your masculinity went girly
Твоя мужественность стала женственной
And your whole crew broke out early
И вся твоя команда сбежала раньше времени
(Self-preservatin)
(Самосохранение)
Avoidin this is the first choice
Избегать этого первый выбор
Calculated step the fuck away when you hear this voice
Расчетливый шаг убирайся к черту, когда услышишь этот голос
Moist that's how we leave em rendered
Влажными вот какими мы их оставляем
Either the brain or the pubic region dependin on your gender
Либо мозг, либо лобок в зависимости от твоего пола
And if you're a female head
А если ты женская голова
(No disrespect intended)
(Без неуважения)
Unless you step to me on the mic you must be shedding your placenta
Если ты не подойдешь ко мне к микрофону, ты, должно быть, сбрасываешь свою плаценту
I wear the honor of a M.C.s past
Я ношу честь прошлого МС
Where I wander is this wasteland encased in cheap glass
Там, где я брожу, это пустошь, заключенная в дешевое стекло
Reflect to define the status where you stand
Отражай, чтобы определить свой статус
(You're just another victim with a mic in your hand)
(Ты всего лишь еще одна жертва с микрофоном в руке)
When the smoke clears you won't be able to choke tears
Когда дым рассеется, ты не сможешь сдержать слез
When the smoke clears, when the smoke clears (x4)
Когда дым рассеется, когда дым рассеется (x4)
When the smoke clears you won't be able to choke tears (x7)
Когда дым рассеется, ты не сможешь сдержать слез (x7)
When the smoke, smoke
Когда дым, дым





Авторы: D. Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.