Atmosphere - Horny Ponycorn Horns - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atmosphere - Horny Ponycorn Horns




Horny Ponycorn Horns
Рогатые Понироги
[Slug]
[Слаг]
I seen it all from the best to the worst, a pulse and nurse
Я видел всё, от лучшего до худшего, пульс и медсестру.
You're just a tall Smurf (Ha!)
Ты просто высокий смурф (Ха!).
Picture on the wall and they calling me the perp (Who?)
Фото на стене, и они называют меня преступником (Кто?).
Cause Sean was never the one to swallow his verse
Потому что Шон никогда не глотал свои слова.
Fools want to step, man, put your health first
Дураки хотят лезть, чувак, сначала подумай о здоровье.
Only thing you gonna wreck is your self-worth
Единственное, что ты разрушишь, это свою самооценку.
You might as well of pulled up the self-serve
Ты мог бы так же хорошо воспользоваться самообслуживанием.
That ain't beef, that's just hamburger helper
Это не говядина, это просто помощник для гамбургеров.
Tell her, that the circus is coming better purchase your tickets cause
Скажи ей, что цирк уже близко, лучше купи билеты, потому что
I heard a little something and whoa, child!
Я кое-что слышал, и ого, детка!
It's SO WILD they got OLD STYLES and GOLD SMILES
Это ТАК ДИКО, у них СТАРЫЕ СТИЛИ и ЗОЛОТЫЕ УЛЫБКИ.
And we happy as fuck, not Daddy Warbucks, just Daffy Ducking it
И мы чертовски счастливы, не Папаша Варбакс, просто валяем дурака, как Даффи Дак.
Ant's caddy like WHAT
Кэдди Энтони такой: "ЧТО?".
Sleep through sleep knocking? demon? and some BMW backseats
Проспать стук сна? Демон? И какие-то задние сиденья BMW.
Sleeping through my dreams of fucking you
Вижу во сне, как трахаю тебя.
So here goes everything at once
Так вот всё и сразу.
Turn thirty-something still haven't learned how to roll a blunt
Мне за тридцать, и я всё ещё не научился крутить косяк.
But I show how you to smoke out of a soda can
Но я покажу тебе, как курить из банки с газировкой.
I'll hold it over your head 'till you overstand. up!
Я буду держать её над твоей головой, пока ты не поймёшь. Вставай!
Pull your pants up, you don't love me,
Натяни штаны, ты меня не любишь,
You only let me fuck cause your man sucks
Ты позволяешь мне трахать тебя только потому, что твой мужик отстой.
Beers gettin' warm, but I'm here to perform
Пиво теплеет, но я здесь, чтобы выступить.
To anyone who's horny we're going to give them the horns, go...
Каждому, кто возбужден, мы дадим по рогам, вперёд...
[Slug]
[Слаг]
They call me Slug, I resemble my brother
Меня зовут Слаг, я похож на своего брата.
The lumberjack in the back eating pancakes with peanut butter
Дровосек сзади ест блины с арахисовым маслом.
Can't wait until we be discovered (Uh-huh!)
Не могу дождаться, когда нас обнаружат (Ага!).
I want a fanbase full of jealous husbands and ex-lovers
Я хочу фанбазу, полную ревнивых мужей и бывших любовников.
They make war, make up, make love,
Они воюют, мирятся, занимаются любовью,
Listening to my neurosis and Anthony's trump kit
Слушая мой невроз и барабанную установку Энтони.
Having fun like it's a? pasic? trip
Веселятся, как будто это кислотный трип.
Take a? to the? and suck on my? sack of rine?
Сделай глоток и пососи мой мешок с... рифмами?
Start the engine move the piston
Запусти двигатель, двигай поршень.
I'm just a magician dressed as a musician
Я просто фокусник, переоде dressed as a musicianтый в музыканта.
Tried to free the world and feed your girl
Пытался освободить мир и накормить твою девушку.
And eat this Euro and please don't hurl
И съешь этот евро, и, пожалуйста, не блюй.
These Raggedy Andy rappers caught that fancy fever, now they're softer
Эти рэперы, похожие на тряпичных Энди, подхватили эту причудливую лихорадку, теперь они мягче
And sweeter than cotton candy
И слаще сахарной ваты.
Rocking candies beneath that sweatsuit
Раскачивают конфеты под этим спортивным костюмом.
Stop the fantasy, here comes the guest, who?
Хватит фантазировать, вот и гость, кто?
Yup, that's right, came and check that mic
Ага, всё верно, пришёл и проверил этот микрофон.
Let the rest go fight, cause your dress is so tight
Пусть остальные идут драться, потому что твоё платье такое обтягивающее.
If it's fresh they bite, but if it's dope they swallow
Если это свежее, они кусают, но если это круто, они глотают.
And I'll be DAMNED if I don't give you a mouthful
И будь я ПРОКЛЯТ, если не дам тебе полный рот.
She thinks I'm fly I think she's warm (Uh-huh)
Она думает, что я крутой, я думаю, что она горячая (Ага).
And you know the norm Mandy pour in the?
И ты знаешь норму, Мэнди, наливай...
So I told her I was from that band called Korn
Поэтому я сказал ей, что я из той группы, которая называется Korn.
Took her to the roof and put her hand on my horn like...
Отвёл её на крышу и положил её руку на свой рог, типа...
[Slug]
[Слаг]
Mr. Dibbs, he plays his horn (Alright)
Мистер Диббс, он играет на своем роге (Хорошо).
Brother Ali, he plays his horn
Брат Али, он играет на своем роге.
I Self Divine (Yeah), he plays a horn
I Self Divine (Да), он играет на роге.
Dillinger Four, they play that horn (Uh-huh)
Dillinger Four, они играют на том роге (Ага).
Murs and Blueprint, they play their horn (Yeah)
Murs and Blueprint, они играют на своем роге (Да).
Crescent Moon, he plays his horn (Right)
Crescent Moon, он играет на своем роге (Верно).
"Lift Her Pull Her", they played the horn
"Lift Her Pull Her", они играли на роге.
Eyedea and Abilities, they play their horn (What?)
Eyedea and Abilities, они играют на своем роге (Что?).
Los Nativos, they play the horn (Uh-huh)
Los Nativos, они играют на роге (Ага).
Luckyiam, he plays his horn (Alright)
Luckyiam, он играет на своем роге (Хорошо).
P.O.S., he plays his horn (Yeah!)
P.O.S., он играет на своем роге (Да!).
Gladys Knight & the Pips, they play the horn (Yeah!)
Gladys Knight & the Pips, они играют на роге (Да!).
MF Doom, he plays his horn (Alright)
MF Doom, он играет на своем роге (Хорошо).
Soul?, she plays the horn (Alright!)
Soul?, она играет на роге (Хорошо!).
To my man Musab, he plays the horn (Alright!)
Моему другу Мусабу, он играет на роге (Хорошо!).
Rhyyyyyyyyymesaaaaayers! (Come on, come on, everybody sing along!)
Rhyyyyyyyyymesaaaaayers! (Давай, давай, все поют вместе!)
...One, two, three, we outta here! Peanuts for sale! Come get your peanuts!
...Раз, два, три, мы уходим! Арахис продается! Подходите за арахисом!
"I didn't get the part where the wine bottle rolled
не понял момент, где бутылка вина скатилась
Down from the top of the balcony."
Вниз с балкона."
"When you say 'Go out' I don't, you know, I thought you meant something--"
"Когда ты говоришь 'Уходи', я не, знаешь, я думал, ты имеешь в виду что-то--"
"That's okay, we-we gotta fade it.
"Всё в порядке, нам-нам нужно это заглушить.
." ("We gotta fade it" Loops over and starts to slow down)
." ("Нам нужно это заглушить" Зацикливается и начинает замедляться)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.