Atmosphere - I Wish Those Cats At Fobia Would Give - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atmosphere - I Wish Those Cats At Fobia Would Give




Tomorrow's forecast: flurries motherfucker!
Прогноз на завтра: метель, мать твою!
(.Snowman in full effect)
(.Снеговик в полном разгаре)
Snow-ban in full effect so play the odd-side 'till April
Снежный бан в полном разгаре, так что играйте по нечетной стороне до апреля
The tapes will grow so we can buy posters and staples
Кассет будет больше, так что мы сможем купить плакаты и скрепки
I bet that kid Slug will bust flows, if you ask nice
Бьюсь об заклад, этот парень-слизняк перебьет всех, если ты попросишь по-хорошему
It's Friday night, point me to the party wanna grab mics
Сегодня вечер пятницы, укажи мне на вечеринку, хочу захватить микрофоны
Used to get queezy when it was time to rock that Peavey
Раньше мне становилось не по себе, когда приходило время зажигать с Пиви
But nowadays I'm just trying to get Musab away from the TV
Но сейчас я просто пытаюсь увести Мусаба подальше от телевизора
Cause I can't fuck with the Zenith, I rather criticize Tuesdays releases
Потому что я не могу трахаться с Zenith, я скорее критикую выпуски по вторникам
With the elitists at the fetus
С элитами в the fetus
Yet, another factory film is what we present
И все же, мы представляем еще один фабричный фильм
Surrounding, bitch needed a ballpoint, no grievance
Окружение, сучке понадобилась шариковая ручка, без обид
Let's all point our fingers towards the path we venture
Давайте все укажем пальцами на путь, по которому мы идем
Minneapolis natives taken the rap of winter bad contender
Уроженцы Миннеаполиса отдали должное winter bad contender
Let me catch a lukewarm triple mocha to reach the speed
Позвольте мне выпить теплого тройного мокко, чтобы достичь скорости
Of the graff writer thats crashed on my sofa
Писателя Граффа, который рухнул на мой диван
And in the green room is emcees and in the kitchen is dirty dishes
А в зеленой комнате - ведущие, а на кухне - грязная посуда
And my position: blurry vision
И моя позиция: размытое зрение
And I'm livin' in a section where heads is frozen stiff
И я живу в районе, где головы застыли как вкопанные
And these skinny powdered sniffin' kids is posin' talkin' shit
А эти тощие, нюхающие пудру дети говорят всякую чушь
Since the first time I met you backstage in the main room
С тех пор, как я впервые встретил тебя за кулисами в главном зале
I knew that I did not want to occupy the same room
Я знал, что не хочу занимать ту же комнату, что и ты.
I drive for a living, but I take the bus to work
Я зарабатываю на жизнь вождением, но на работу езжу на автобусе
Auditioned for the role of Jesus, got the part of "Jerk"
Проходил прослушивание на роль Иисуса, получил роль "Придурка"
Armed with a walkman and a fake grin and a basement mindstate when I--
Вооруженный плеером, фальшивой улыбкой и подвальным состоянием ума, когда я--
Simply took a left at Nicollet
Просто свернул налево в Николле
Sucking on a cigarette did some binge hits before I left
Посасывая сигарету, сделал несколько затяжек, прежде чем уйти
And now the nicotine is liftin' it
И теперь никотин поднимает его.
Choke at the last drag and flick remains at the gutter
Задыхаюсь при последней затяжке, и щелчок остается в канаве.
Flip up the hood just to keep the brains covered
Надень капюшон, просто чтобы прикрыть мозги
I'm trying to grow a mountain out of a foothill
Я пытаюсь вырастить гору из подножия холма
I see people rockin' my t-shirt, and I'm still shopping at Goodwill
Я вижу, как люди крутят мою футболку, а я все еще хожу за покупками в Goodwill
In a struggle, in a warzone, grew some extra personality
В борьбе, в зоне боевых действий, я стал немного индивидуальнее
Now I won't have to flee or fight alone
Теперь мне не придется убегать или сражаться в одиночку
The microphone: that's my weapon and I'm on a quest for Heaven
Микрофон: это мое оружие, и я в поисках Рая
Or rent me some comprehension
Или одолжи мне немного понимания
It's busy as fuck, just gimme a three hour lead (Hour lead)
Я чертовски занят, просто дай мне трехчасовую передышку (часовую передышку)
So I can reflect maybe rent a flick and re-learn how to read
Чтобы я мог поразмыслить, может, возьму напрокат фильм и заново научусь читать
The weed turn out the sleeves and found a bunch of tricks
Сорняк закатал рукава и нашел кучу трюков.
And used a cleaver to relieve all these unnecessary limbs
И воспользовался тесаком, чтобы отсечь все эти ненужные конечности
Misplaced the gems and jewels I meant to give you
Положил не на то место драгоценные камни, которые я собирался тебе подарить
To lift you, and lost my mind inside the issue
Чтобы подбодрить тебя, я потерял рассудок в этом выпуске
And now I live it in a section where heads is frozen stiff
И теперь я живу в разделе, где головы застыли как вкопанные
And these skinny powdered sniffin' kids is posin' talkin' shit
А эти тощие, нюхающие пудру дети говорят всякую чушь
Since the first time I met you backstage in the name room
С тех пор, как я впервые встретил тебя за кулисами в the name room
I knew that I did not want to occupy the same room
Я знал, что не хочу жить в одной комнате
I drive for a living, but I take the bus to work
Я зарабатываю на жизнь вождением, но на работу езжу на автобусе
Auditioned for the roll of Jesus, got the part of "Jerk"
Прошел прослушивание на роль Иисуса, получил роль "Придурка"
Armed with a walkman and a fake grin and a basement mindstate when I think--
Вооружен плеером, фальшивой улыбкой и подвальным состоянием сознания, когда думаю--
Now, I got spies positioned at various Cheapo's around the city
Теперь у меня есть шпионы, размещенные в различных дешевых заведениях по всему городу
Lots of people that's down with me cause the evils out to get me
Многие люди, которые недовольны мной, вызывают зло, чтобы добраться до меня
It's easy to decipher who can taste me
Легко понять, кто может попробовать меня на вкус
A lot of locals used to hate me, but now I think the tolerate me
Многие местные жители раньше ненавидели меня, но теперь, я думаю, терпят
You can only hear what I feel when my eyes are shut
Вы можете услышать, что я чувствую, только когда мои глаза закрыты
Mistakes are piling up, excuses: they lining up
Ошибки накапливаются, оправдания выстраиваются в очередь.
I'm trying to fuck reality, but I'm impotent I can't get it up
Я пытаюсь трахнуть реальность, но я импотент, у меня ничего не получается
Cause she's a duck and her personality sucks just my luck
Потому что она утка, и ее характер - отстой, просто мне не повезло
I caught the wrong bus guess I'll get off at the crossroads
Я сел не на тот автобус, думаю, я сойду на перекрестке
And take a long lunch
И пообедаю подольше
Next month when I got my head right I'mma grab a lead pipe
В следующем месяце, когда у меня все в порядке с головой, я возьму свинцовую трубу
And beat some life into this dead mic
И вдохну немного жизни в этот мертвый микрофон
So let the tape roll and extract all the juices
Так что пусть пленка прокрутится и выжмет все соки
Read the hate mail in the bathroom and place wages on the losers
Читайте письма с ненавистью в туалете и назначайте зарплату проигравшим
In the beginning, you can't help but wanna be innovative
Вначале ты ничего не можешь поделать, но хочешь быть инновационным
But eventually the opposition leaves you jaded
Но в конце концов оппозиция оставляет тебя измученным
Like hell no (Hell no), I don't wish I was a baller
Черт возьми, нет (черт возьми, нет), я не хотел бы быть спортсменом
I'm six foot three, there ain't no need for me to be any taller
Во мне шесть футов три дюйма, мне нет необходимости быть выше
I just wish those cats over there at Fobia would hit me off with some free gear or somethin'
Я просто хочу, чтобы эти коты там, в Фобии, подарили мне какую-нибудь бесплатную экипировку или что-нибудь в этом роде
.Come on
.Давай
Cause I'm livin' in a section where heads is frozen stiff
Потому что я живу в районе, где головы застыли как вкопанные
And these skinny powdered sniffin' kids is posin' talkin' shit
А эти тощие, нюхающие пудру дети говорят всякую чушь
Since the first time I met you backstage in the name room
С тех пор, как я впервые встретил тебя за кулисами в комнате имен
I knew that I did not want to occupy the same room
Я знал, что не хочу занимать ту же комнату, что и ты.
I drive for a living but I take the bus to work
Я зарабатываю на жизнь вождением, но на работу езжу на автобусе
Auditioned for the role of Jesus, got the part of "Jerk"
Прослушивался на роль Иисуса, получил роль "Придурка"
Armed with a walkman and a fake grin and a basement mindstate when I
Вооружен плеером, фальшивой улыбкой и подвальным состоянием сознания, когда я
Think of how simple it could all be
Думаю о том, как просто все это могло бы быть
Uh, yeah, Gob said that uh, I-I can come in and pick some shit out?
Эм, да, Джоб сказал, что эм, я-я могу зайти и выбрать кое-что из барахла?
That-that's cool? Alright.
Это-это круто? Хорошо.





Авторы: Atmosphere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.