Atmosphere - I Wish Those Cats @ Phobia Would Give Me Some Free Shoes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atmosphere - I Wish Those Cats @ Phobia Would Give Me Some Free Shoes




Tomorrow′s forecast: flurries motherfucker
Прогноз на завтра: шквал, ублюдок
Snowman in full effect so play the odd side 'til April
Снеговик в полном действии, так что играй нечетную сторону до апреля.
The tapes will grow so we can by posters and staples
Ленты будут расти так что мы сможем с помощью плакатов и скрепок
I bet that kid Slug will bust flows if you ask nice
Держу пари, этот слизняк разорвет тебя, если ты попросишь по-хорошему.
It′s Friday night, point me to the party wanna grab mics
Сегодня вечер пятницы, укажи мне на вечеринку, хочешь взять микрофоны
Used to get queezy when it was time to rock that b.b.
Раньше мне становилось дурно, когда приходило время раскачать эту сучку.
But nowadays I'm just tryin to get Musab away from the TV
Но сейчас я просто пытаюсь оторвать Мусаба от телевизора
'Cause I cant fuck with the Zenith I′d rather criticize Tuesdays releases
Потому что я не могу трахаться с Зенитом, я бы лучше критиковал выпуски по вторникам.
With the elitists at the Fetus
С элитами у зародыша.
Yet another factory film is what we present
Еще один фабричный фильм - вот что мы представляем.
Surrounding, ditch weed in a ballpoint no grievance
Окружающие, бросьте травку в шариковую ручку, никакой обиды
Let′s all point our fingers towards the path we venture
Давайте все покажем пальцем на путь, по которому мы идем.
Minneapolis native taken the wrath of winter bad contender
Уроженец Миннеаполиса принял на себя гнев зимы плохой соперник
Let me catch a lukewarm triple mocha to reach the speed
Дай мне поймать тепловатый тройной мокко, чтобы достичь скорости.
Of the graph writer that's crashed on my sofa
О графическом писателе, который рухнул на мой диван.
And in the green room is MC′s and in the kitchen is dirty dishes
А в зеленой комнате-MC, а на кухне-грязная посуда.
And my postion blurry vision
И мое положение размытое зрение
And I'm livin in a section where heads is frozen stiff
И я живу в секции где головы замерзают
And these skinny powder sniffin kids is posin talkin shit
А эти тощие нюхающие порошок детишки позируют и несут всякую чушь
Since the first time I met you backstage in the main room
С тех пор как я впервые встретил тебя за кулисами в главной комнате
I knew that I did not want to occupy the same room
Я знал, что не хочу находиться в одной комнате.
I drive for a living but I take the bus to work
Я зарабатываю на жизнь водилой, но на работу езжу на автобусе.
Auditioned for the roll of Jesus, got the part of jerk
Прослушивался на роль Иисуса, получил роль придурка.
Armed with a Walkman and a fake grin in a basement mind state when I
Вооруженный плеером и фальшивой ухмылкой в подвальном состоянии разума я
Simply took a left at Nicollet
Просто свернул налево к Николле
Sucking on a cigarette did some binge hits before I left
Посасывая сигарету, я сделал несколько выпивок, прежде чем уйти.
And now the nicotine is liftin it
И теперь никотин поднимает его
Choke at the last drag and flick remains at the gutter
Задыхаюсь при последней затяжке и щелчок остается в сточной канаве
Flip up the hood just to keep the brains covered
Откиньте капюшон просто чтобы прикрыть мозги
I′m trying to grow a mountain out of a foothill
Я пытаюсь вырастить гору из подножия холма.
I see people rockin my t-shirt and I'm still shopping at Goodwill
Я вижу, как люди раскачивают мою футболку, а я все еще делаю покупки в "Гудвилле".
In a struggle in a war zone grew some extra personality
В борьбе в зоне боевых действий выросла какая-то дополнительная личность.
Now I wont have to flee or fight alone
Теперь мне не придется бежать или сражаться в одиночку.
The microphone that′s my weapon and I'm on a quest for heaven
Микрофон это мое оружие и я нахожусь в поисках рая
Or rent me some comprehension
Или одолжи мне немного понимания
As busy as fuck just gimme a three hour lead
Я чертовски занят просто дай мне трехчасовую передышку
So I can reflect maybe rent a flick and relearn how to breath
Так что я могу поразмыслить, может быть, взять фильм напрокат и заново научиться дышать.
And we turned out the sleeves and found a bunch of tricks
И мы вывернули рукава и нашли кучу трюков.
And used a cleaver to relieve all these unnecessary limbs
И использовал тесак, чтобы освободить все эти ненужные конечности.
Misplaced the gems and jewels I meant to give you
Я потерял драгоценности и драгоценности, которые хотел подарить тебе.
To lift you and lost my mind inside the issue
Чтобы поднять тебя и потерять рассудок внутри этого вопроса
And I'm livin in a section where heads is frozen stiff
И я живу в секции где головы замерзают
And these skinny powder sniffin kids is posin talkin shit
А эти тощие нюхающие порошок детишки позируют и несут всякую чушь
Since the first time I met you backstage in the game room
С тех пор как я впервые встретил тебя за кулисами в игровой комнате
I knew that I did not want to occupy the same room
Я знал, что не хочу находиться в одной комнате.
I drive for a living but I take the bus to work
Я зарабатываю на жизнь водилой, но на работу езжу на автобусе.
Auditioned for the roll of Jesus, got the part of jerk
Прослушивался на роль Иисуса, получил роль придурка.
Armed with a Walkman and a fake grin in a basement mind-state when I
Вооруженный плеером и фальшивой ухмылкой в подвальном состоянии разума, когда я ...
Think
Думать
Now I′ve got spies positioned at various Cheapos around the city
Теперь у меня есть шпионы, размещенные в разных дешевых местах по всему городу.
Lots of people that′s down with me 'cause the evils out to get me
Много людей, которые со мной, потому что зло хочет заполучить меня.
Its easy to decipher who can taste me
Его легко расшифровать кто может попробовать меня на вкус
A lot of locals used to hate me but now I think the tolerate me
Многие местные раньше ненавидели меня но теперь я думаю что они терпят меня
You could only hear what I feel when my eyes are shut
Ты можешь слышать только то, что я чувствую, когда мои глаза закрыты.
Mistakes are piling up excuses they lining up
Ошибки накапливаются оправдания выстраиваются в очередь
I′m trying to fuck reality but I'm impotent cant get it up
Я пытаюсь трахнуть реальность но я импотент не могу ее поднять
′Cause shes a duck and her personality sucks just my luck
Потому что она утка и ее личность отстой просто моя удача
I caught the wrong bus I guess I'll get off at the crossroads
Я сел не на тот автобус, наверное, сойду на перекрестке.
And take a long lunch
И возьми длинный ланч.
Next month when I got my head right I′ma grab a lead pipe
В следующем месяце, когда я приведу свою голову в порядок, я возьму свинцовую трубу.
And beat some life into this dead mic
И вдохни немного жизни в этот мертвый микрофон
So let the tape roll and extract all the juices
Так что пусть лента свернется и вытянет все соки.
Read the hate mail in the bathroom and place wagers on the losers
Читай письма с ненавистью в туалете и ставь ставки на проигравших.
In the beginning you cant help but wanna be innovative
В самом начале ты ничего не можешь поделать но хочешь быть инноватором
But eventually the opposition leaves you jaded
Но в конце концов сопротивление оставляет тебя измученным.
Like hell no I don't wanna be a baller
Черт возьми нет я не хочу быть балером
I'm six foot three their ain′t no need for me to be any taller
Во мне шесть футов и три дюйма им не нужно чтобы я был выше
I just wish those cats over there at Fobia would hit me off with some free gear or somethin...
Я просто хочу, чтобы те коты из "фобии" подарили мне какое-нибудь бесплатное снаряжение или что-нибудь в этом роде...
′Cause I'm livin in a section where heads is frozen stiff
Потому что я живу в районе, где головы замерзают.
And these skinny powder sniffin kids is posin talkin shit
А эти тощие нюхающие порошок детишки позируют и несут всякую чушь
Since the first time I met you backstage in the game room
С тех пор как я впервые встретил тебя за кулисами в игровой комнате
I knew that I did not want to occupy the same room
Я знал, что не хочу находиться в одной комнате.
I drive for a living but I take the bus to work
Я зарабатываю на жизнь водилой, но на работу езжу на автобусе.
Auditioned for the roll of Jesus, got the part of jerk
Прослушивался на роль Иисуса, получил роль придурка.
Armed with a Walkman and a fake grin in a basement mind-state when I
Вооруженный плеером и фальшивой ухмылкой в подвальном состоянии разума, когда я ...
Think of how simple it could all be
Подумай, как просто все могло бы быть.
Oh yeah, Joe said that uh... I could come in, and just pick some shit out. That′s cool? All right.
О да, Джо сказал, что, э-э... я могу зайти и просто выбрать какое-нибудь дерьмо.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.