Atmosphere - It Happened Last Morning - перевод текста песни на немецкий

It Happened Last Morning - Atmosphereперевод на немецкий




It Happened Last Morning
Es geschah letzten Morgen
That's how it works
So funktioniert es
The world
Die Welt
That's how
So funktioniert
It works
es
That's how it works
So funktioniert es
The world
Die Welt
That's how
So funktioniert
It works
es
That's how it works
So funktioniert es
It happened last morning
Es geschah letzten Morgen
It happened last morning
Es geschah letzten Morgen
It happened last morning
Es geschah letzten Morgen
It happened last morning
Es geschah letzten Morgen
There was a flash, no warnings
Es gab einen Blitz, keine Warnungen
Got stabbed with a swordfish
Wurde mit einem Schwertfisch erstochen
It's probably not that important
Es ist wahrscheinlich nicht so wichtig
It happened last morning
Es geschah letzten Morgen
It happened last
Es geschah letzten
I flew back from Saskatoon
Ich flog zurück aus Saskatoon
I knew what I had to do
Ich wusste, was ich zu tun hatte
Tryna lose all my attitude
Versuchte, meine ganze Attitüde zu verlieren
There's no beef in a bowl full of rabbit food
Es gibt kein Rindfleisch in einer Schüssel voller Kaninchenfutter
Shoulder to shoulder, no chance to move
Schulter an Schulter, keine Chance, sich zu bewegen
Never had a pair of dancing shoes
Hatte nie ein Paar Tanzschuhe
But I've had a panic attack at First Avenue
Aber ich hatte eine Panikattacke in der First Avenue
In the back stall at the back of the bathroom
In der hinteren Kabine, hinten im Badezimmer
I stand up with the last of the laughs
Ich stehe auf mit den letzten Lachern
Might as well put all of the cash in the trash
Könnte genauso gut das ganze Geld in den Müll werfen
I guess I shoulda brought a bigger duffle bag
Ich schätze, ich hätte eine größere Reisetasche mitbringen sollen
Feel like I'm suffocating in this yellow cab
Fühle mich, als würde ich in diesem gelben Taxi ersticken
Don't let the camera snap you in half
Lass dich von der Kamera nicht in zwei Hälften reißen
Take a little bit back to the lab
Nimm ein bisschen was mit zurück ins Labor
A lily pad full of tadpoles needs a dad
Ein Seerosenblatt voller Kaulquappen braucht einen Vater
The phonograph played Massive Attack
Das Grammophon spielte Massive Attack
They said it's lonely at the top
Sie sagten, es ist einsam an der Spitze
You lookin' like you trying to find some alone time
Du siehst aus, als würdest du versuchen, etwas Zeit für dich alleine zu finden
Click the calendar, schedule a nosedive
Klick auf den Kalender, plane einen Sturzflug
I'll meet you at the ocean at low tide
Ich treffe dich am Ozean bei Ebbe
If you can roll your eyes, then you can open your eyes
Wenn du deine Augen rollen kannst, dann kannst du deine Augen öffnen
To be the spokes and the headlights
Um die Speichen und die Scheinwerfer zu sein
You're flying, you took it to new heights
Du fliegst, du hast es zu neuen Höhen getrieben
My pupils are giant, looking like Moon Pies
Meine Pupillen sind riesig, sehen aus wie Moon Pies
It's just a part of the character arc
Es ist nur ein Teil des Charakterbogens
I pull over, put the car into park
Ich fahre rechts ran, stelle das Auto auf Parken
Turned out the lights, staring into the dark
Machte die Lichter aus, starre in die Dunkelheit
Turned off the motor, I can hear my heart
Schaltete den Motor aus, ich kann mein Herz hören
Release the seat belt, then inhale like I'm in Hell
Löse den Sicherheitsgurt, atme dann ein, als wäre ich in der Hölle
I told myself, I'm tryna heal this broken spell
Ich sagte mir, ich versuche, diesen gebrochenen Zauber zu heilen, Liebling.
But you can tell, this the most alive I've ever felt
Aber du siehst, so lebendig habe ich mich noch nie gefühlt
It happened last morning
Es geschah letzten Morgen
It happened last morning
Es geschah letzten Morgen
It happened last morning
Es geschah letzten Morgen
It happened last morning
Es geschah letzten Morgen





Авторы: Anthony Davis, Sean Daley, Slug


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.