Текст и перевод песни Atmosphere - Love Each Other
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Each Other
Любите друг друга
And
if
we
knew
each
other
И
если
бы
мы
знали
друг
друга,
Maybe
we
would
love
each
other
Может
быть,
мы
бы
полюбили
друг
друга.
Or
maybe
we
should
wanna
run
far
away
А
может,
нам
стоило
бы
убежать
далеко,
To
find
a
place
the
other
could
never
discover
Чтобы
найти
место,
которое
другой
никогда
бы
не
открыл.
And
if
we
knew
each
other
И
если
бы
мы
знали
друг
друга,
Maybe
we
would
love
each
other
Может
быть,
мы
бы
полюбили
друг
друга.
Or
maybe
we
should
wanna
run
far
away
А
может,
нам
стоило
бы
убежать
далеко,
To
find
a
place
the
other
could
never
discover
Чтобы
найти
место,
которое
другой
никогда
бы
не
открыл.
And
if
I
was
your
lover
И
если
бы
я
был
твоим
любимым,
Would
you
let
yourself
suffer?
Позволила
бы
ты
себе
страдать?
Should
you
ever
have
to
give
another
second
thought
Пришлось
бы
тебе
когда-нибудь
задуматься,
To
whether
or
not
you
could
discover
somethin'
better
off?
Не
смогла
бы
ты
найти
кого-то
получше?
But
if
it
turns
out
I
was
the
right
one
Но
если
бы
оказалось,
что
я
был
тем
самым,
Would
you
return
to
work
this
out
like,
"Hi,
Sean"?
Вернулась
бы
ты,
чтобы
все
исправить,
сказав:
"Привет,
Шон"?
I
should
remind
you,
I'm
just
one
fish
Я
должен
напомнить
тебе,
я
всего
лишь
одна
рыба,
There's
an
ocean
full,
you
could
take
your
pick
А
в
океане
их
полно,
ты
можешь
выбирать
любую.
And
don't
forget
to
take
some
pics
and
if
I'm
just
a
Band-Aid
И
не
забудь
сделать
несколько
снимков.
А
если
я
просто
пластырь,
Would
it
be
considered
bad
taste
Было
бы
дурным
тоном,
If
we
should
decide
to
let
the
ship
set
sail?
Если
бы
мы
решили
позволить
кораблю
отчалить?
It
could
be
the
destination
that's
destined
to
fail
Может
быть,
это
место
назначения,
которому
суждено
потерпеть
неудачу.
And
if
I
was
a
poor
choice
И
если
бы
я
был
плохим
выбором,
When
I
made
noise,
would
you
hear
me
in
your
voice?
Когда
бы
я
шумел,
слышала
бы
ты
меня
в
своем
голосе?
Should
we
be
concerned
about
the
future
of
Должны
ли
мы
беспокоиться
о
будущем,
Or
do
you
think
that
we
can
turn
this
into
some
mutual
love?
Или
ты
думаешь,
что
мы
можем
превратить
это
во
взаимную
любовь?
And
if
we
knew
each
other
И
если
бы
мы
знали
друг
друга,
Maybe
we
would
love
each
other
Может
быть,
мы
бы
полюбили
друг
друга.
Or
maybe
we
should
wanna
run
far
away
А
может,
нам
стоило
бы
убежать
далеко,
To
find
a
place
the
other
could
never
discover
Чтобы
найти
место,
которое
другой
никогда
бы
не
открыл.
And
if
we
knew
each
other
И
если
бы
мы
знали
друг
друга,
Maybe
we
would
love
each
other
Может
быть,
мы
бы
полюбили
друг
друга.
Or
maybe
we
should
wanna
run
far
away
А
может,
нам
стоило
бы
убежать
далеко,
To
find
a
place
the
other
could
never
discover
Чтобы
найти
место,
которое
другой
никогда
бы
не
открыл.
If
we
was
just
acquaintances
Если
бы
мы
были
просто
знакомыми,
Would
we
still
have
this
amazing
sex?
Был
бы
у
нас
такой
же
потрясающий
секс?
Should
we
try
to
wake
up
and
make
some
pancakes?
Должны
ли
мы
попытаться
проснуться
и
приготовить
блинчики?
Could
we
find
a
way
to
combine
our
campaigns?
Могли
бы
мы
найти
способ
объединить
наши
компании?
If
this
was
just
a
friendship
Если
бы
это
была
просто
дружба,
How
would
that
be
any
different?
Чем
бы
это
отличалось?
Should
you
be
instigatin'
my
decision
makin'
Должна
ли
ты
подталкивать
меня
к
принятию
решений,
If
it
couldn't
compliment
the
experience
that
you're
chasin'?
Если
бы
это
не
соответствовало
опыту,
к
которому
ты
стремишься?
I
gotta
know
if
it's
just
a
phase
Я
должен
знать,
это
просто
этап?
Would
you
put
away
the
maze?
Убрала
бы
ты
лабиринт?
I
should
get
paid
to
feel
this
crazy
Мне
должны
платить
за
то,
что
я
чувствую
себя
таким
сумасшедшим.
We
could
both
raise
the
argument
we
both
deserve
a
little
change
Мы
оба
могли
бы
привести
аргумент,
что
заслуживаем
перемен.
And
if
it's
all
the
same
to
y'all
И
если
бы
для
тебя
это
было
неважно,
Would
you
please
step
aside
and
let
me
take
this
fall?
Не
могла
бы
ты
отойти
в
сторону
и
позволить
мне
принять
удар?
Should
you
still
feel
like
you've
got
a
case
to
prove
Ты
бы
все
еще
чувствовала,
что
у
тебя
есть
доказательства,
You
could
tell
everybody
I'm
afraid
of
you
(Huh)
Ты
могла
бы
всем
рассказать,
что
я
тебя
боюсь.
(Ха)
And
if
we
knew
each
other
И
если
бы
мы
знали
друг
друга,
Maybe
we
would
love
each
other
Может
быть,
мы
бы
полюбили
друг
друга.
Or
maybe
we
should
wanna
run
far
away
А
может,
нам
стоило
бы
убежать
далеко,
To
find
a
place
the
other
could
never
discover
Чтобы
найти
место,
которое
другой
никогда
бы
не
открыл.
And
if
we
knew
each
other
И
если
бы
мы
знали
друг
друга,
Maybe
we
would
love
each
other
Может
быть,
мы
бы
полюбили
друг
друга.
Or
maybe
we
should
wanna
run
far
away
А
может,
нам
стоило
бы
убежать
далеко,
To
find
a
place
the
other
could
never
discover
Чтобы
найти
место,
которое
другой
никогда
бы
не
открыл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Mandell, Sean Michael Daley, Anthony Jerome Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.