Текст и перевод песни Atmosphere - Ode To the Modern Man (Lightning Blend)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ode To the Modern Man (Lightning Blend)
Ода Современному Мужчине (Lightning Blend)
This
is
an
ode
to
the
modern
man
Это
ода
современному
мужчине,
It's
the
ode
to
the
modern
man
Это
ода
современному
мужчине,
This
is
the
ode
to
the
modern
man
Это
ода
современному
мужчине,
Word
up
this
is
the
modern
man
Серьёзно,
это
современному
мужчине,
This
is
that
ode
to
the
modern
man
Это
ода
современному
мужчине,
This
goes
out
to
that
modern
man
Это
для
современного
мужчины,
This
is
the
ode
to
the
modern
man
Это
ода
современному
мужчине,
It's
to
the
modern
man
lighting
blend
Это
современному
мужчине,
lightning
blend.
I'm
a
tad
bit
to
easy
on
self
Я
слишком
мягок
к
себе,
And
maybe
I
should
keep
a
closer
tab
on
my
health
И,
возможно,
мне
следует
внимательнее
следить
за
своим
здоровьем.
I
suppose
that
it's
simpler
said
than
completed
Полагаю,
это
проще
сказать,
чем
сделать.
Allow
me
to
attack
but
in
fact
again
retreated
Позволь
мне
атаковать,
но
на
самом
деле
я
снова
отступил.
Completed,
this
word
search
crumpled
it
up
and
ate
it
Сделано,
этот
поиск
слов,
я
скомкал
его
и
съел.
My
hunger
for
my
blue
collar
heaven
keeps
me
sedated
Мой
голод
по
рабочему
раю
держит
меня
в
оцепенении.
Escaped
it
last
night
in
a
dream
Сбежал
от
него
прошлой
ночью
во
сне,
And
now
I
sleep
with
a
flashlight
and
it
seems
И
теперь
я
сплю
с
фонариком,
и
кажется,
To
keep
the
nightmare
demons
and
semen
laced
portions
parallel
Что
кошмары,
демоны
и
сперма
держатся
параллельно,
And
apart
like
Stevens
Avenue
and
Portland
И
порознь,
как
проспект
Стивенс
и
Портленд,
A
much
traveled
one
way
Много
путешествующий
односторонний,
Or
as
low
as
a
potential
one
Или
такой
же
низкий,
как
потенциальный,
If
these
camels
don't
stunt
me
Если
эти
верблюды
меня
не
остановят,
Ima
grow
with
my
pencil
Я
вырасту
со
своим
карандашом.
Once
I
climb
these
skulls
of
this
MC
graveyard
Как
только
я
взберусь
на
эти
черепа
кладбища
МС,
I'll
see
the
sun
again
Я
снова
увижу
солнце.
I'll
jump
and
run
again
Я
снова
буду
прыгать
и
бегать.
So
come
on
over
visit
cause
I
got
a
lot
to
say
Так
что
приходи
в
гости,
потому
что
мне
есть
что
сказать,
And
tell
Stress
I
ain't
mad
cause
I
got
my
way
И
скажи
Стрессу,
что
я
не
злюсь,
потому
что
добился
своего.
But
my
man
Spawn
is
here
now
so
I'm
gone
make
it
brief
Но
мой
друг
Спон
здесь,
так
что
я
буду
краток,
Finish
up
my
coffee
gather
up
my
shit
and
leave
Допью
свой
кофе,
соберу
свои
вещи
и
уйду.
I
got
a
army
of
peers
we
fight
singlehanded
У
меня
есть
армия
товарищей,
мы
сражаемся
в
одиночку,
And
I
won't
damage
your
brain
till
I
understand
it
И
я
не
повредю
твой
мозг,
пока
не
пойму
его.
You
have
only
one
chance
to
advance
to
the
next
stage
I'm
at
У
тебя
есть
только
один
шанс
перейти
на
следующий
этап,
на
котором
я
нахожусь.
Do
you
really
think
that
you
whup
ass?
Ты
действительно
думаешь,
что
можешь
надрать
задницу?
Do
I
have
to
ask
you?
Мне
нужно
тебя
спрашивать?
Did
you
see
what
happened
to
the
last
dude?
Ты
видела,
что
случилось
с
последним
парнем?
Tried
to
compare
styles
word
he
got
his
ass
chewed
Пытался
сравнивать
стили,
говорят,
ему
надрали
задницу.
Now
with
this
in
mind
Теперь,
имея
это
в
виду,
Do
you
still
want
to
bring
your
shit
and
find
Ты
всё
ещё
хочешь
принести
своё
дерьмо
и
узнать
Out
the
hard
way
По-плохому,
Spawn's
not
the
one
to
play
Что
со
Споном
шутки
плохи.
Trade
blades
with
ya
might
as
well
slit
your
own
wrists
with
a
razor
Обмениваться
клинками
с
тобой
- всё
равно
что
перерезать
себе
запястья
бритвой.
It's
best
cause
I'm
crazier
Лучше
так,
потому
что
я
безумнее.
Blazin
ya
for
my
own
amusement
Поджигаю
тебя
ради
собственного
развлечения,
In
tune
with
your
whole
body
when
I
slipt
ya
whole
fixta
В
гармонии
с
твоим
телом,
когда
я
пронзил
всю
твою
фикстуру.
This
is
what
happens
when
your
on
my
shit
lista
Вот
что
происходит,
когда
ты
в
моем
черном
списке,
Brains
to
give
a
blista
Мозги,
чтобы
дать
блистер.
So
next
time
ya
call
me
ser
rivista?
Так
что
в
следующий
раз,
когда
ты
назовешь
меня
"сер
ривиста"?
It's
the
words
twist
a
tongue
Это
слова,
которые
связывают
язык,
Used
to
make
the
verbs
hit
ya
Используются,
чтобы
глаголы
били
тебя.
Now
do
you
get
the
fuckin
picture?
Теперь
ты
понимаешь,
чёрт
возьми,
картину?
Well
if
ya
got
a
same?
Ya
better
call
em
Ну,
если
у
тебя
есть
такой
же,
тебе
лучше
позвонить
ему,
Cause
my
behavior
blows
kids
away
like
a
tall
wind
Потому
что
мое
поведение
сносит
детей,
как
сильный
ветер.
I
take
ya'll
in
between
my
jaws
for
consumption
Я
беру
вас
всех
между
челюстей
для
потребления,
MC's
and
coffee
at
my
luncheon
МС
и
кофе
на
моем
ланче.
One
or
two
lumps
and
some
cream
Один
или
два
кусочка
сахара
и
немного
сливок,
Call
the
team
for
the
gathering
Позвони
команде
для
сбора,
Bring
mics
and
turntables
let's
do
our
thing
Принесите
микрофоны
и
вертушки,
давайте
сделаем
свое
дело.
(Ha,)
cause
it's
an
ode
to
the
modern
man
(Ха,)
потому
что
это
ода
современному
мужчине,
This
is
that
ode
to
the
modern
man
Это
ода
современному
мужчине,
(Yeah,)
this
goes
out
to
that
modern
man
(Да,)
это
для
современного
мужчины,
From
Minneapolis
St.
Paul
to
that
modern
man
Из
Миннеаполиса,
Сент-Пол,
для
современного
мужчины,
It's
like
a
dedication
to
the
modern
man
Это
как
посвящение
современному
мужчине,
This
one
here
this
is
for
that
modern
man
Это
здесь,
это
для
современного
мужчины,
From
Atmosphere
going
out
to
that
modern
man
От
Atmosphere
для
современного
мужчины,
It's
to
that
modern
man,
lighting
blend
Это
для
современного
мужчины,
lightning
blend.
Now
for
the
umpteenth
time
we
kick
rhymes
about
something
В
который
раз
мы
читаем
рифмы
о
чем-то,
Can't
front
I'm
frustrated
with
heads
that
don't
listen
Не
могу
скрывать,
я
разочарован
теми,
кто
не
слушает.
My
position's
offbalance
Мое
положение
неустойчиво,
It's
a
constant
challenge
Это
постоянный
вызов
Between
the
talents
and
the
underlying
mission
Между
талантами
и
основной
миссией.
I
could
fill
your
heads
some
more
with
Я
мог
бы
заполнить
ваши
головы
еще
Metaphors,
some
cute
catch
phrases
Метафорами,
несколькими
милыми
крылатыми
фразами,
Filtered
through
accessible
themes
Отфильтрованными
через
доступные
темы,
But
if
I
don't
stay
sincere
to
love
and
hate
Но
если
я
не
останусь
искренним
к
любви
и
ненависти,
How
can
I
differentiate
between
chasin
cream
and
chasin
dreams
Как
я
могу
отличить
погоню
за
деньгами
от
погони
за
мечтами.
Oh
yeah,
fuck
an
Mc
in
my
city
О
да,
к
черту
МС
в
моем
городе,
That
wants
to
diss
me
Который
хочет
диссить
меня.
If
I
was
to
bounce
to
Atlanta
with
Shocker
y'all
would
miss
me
Если
бы
я
свалил
в
Атланту
с
Шокером,
вы
бы
скучали
по
мне,
So
kiss
me
smack
dab
on
the
asshole
while
you
battle
Так
что
поцелуй
меня
прямо
в
задницу,
пока
ты
сражаешься,
I'm
with
your
wife
sharin'
a
Newcastle
Я
с
твоей
женой,
делюсь
Ньюкаслом.
Big
up
to
Gene
Pool
Респект
Джину
Пулу.
Cause
he's
the
modern
man
Потому
что
он
современный
мужчина,
That
kid
Abuse
that
kid's
a
modern
man
Этот
парень
Абуз,
этот
парень
современный
мужчина,
To
Self
One
yo
that
kid's
a
modern
man
Селф
Уан,
этот
парень
современный
мужчина,
Full
Circle
you
know
them
kid's
modern
men
Фул
Серкл,
вы
знаете,
эти
парни
современные
мужчины,
The
Native
Ones
word
up
to
that
modern
man
Нэйтив
Уанс,
респект
этому
современному
мужчине,
Beyond,
Extreme
this
goes
to
the
modern
man
Бийонд,
Экстрим,
это
для
современного
мужчины,
Dynospectrum
out
to
that
modern
man
Дайноспектрум,
для
современного
мужчины,
From
Atmosphere
goin'
out
that
that
modern
man
От
Atmosphere
для
современного
мужчины,
Word
up,
this
is
the
ode
to
the
modern
man
Серьёзно,
это
ода
современному
мужчине,
It
goes
like
one
time
for
the
modern
man
Это
как
один
раз
для
современного
мужчины,
This
goes
out
here
now
to
that
modern
man
Это
для
современного
мужчины,
It's
to
that
modern
man,
it's
to
that
modern
man
Это
для
современного
мужчины,
это
для
современного
мужчины,
Kid
yo,
this
is
the
ode
to
the
modern
man
Чувак,
это
ода
современному
мужчине,
It
goes
word
up
yeah
to
that
modern
man
Это,
серьёзно,
да,
для
современного
мужчины,
It's
for
that
modern
man,
it's
for
that
modern
man,
it's
for
that
modern
man
Это
для
современного
мужчины,
это
для
современного
мужчины,
это
для
современного
мужчины,
Lightning
blend
Lightning
blend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.