Atmosphere - Perfect - перевод текста песни на немецкий

Perfect - Atmosphereперевод на немецкий




Perfect
Perfekt
Fall from the sky just to learn how to fly
Falle vom Himmel, nur um fliegen zu lernen
Don't even gotta put me in the dirt when I die
Du musst mich nicht mal in die Erde legen, wenn ich sterbe
I'm not perfect, I try
Ich bin nicht perfekt, ich versuche es
Tryna free my hands, grab the day by the throat
Versuch' meine Hände zu befreien, packe den Tag an der Kehle
Gotta get a grip but I'm at the end of my rope
Muss Halt finden, doch ich hänge am Seilende
I'm not perfect, I know, I know
Ich bin nicht perfekt, ich weiß, ich weiß
And if I had a spare moment
Und hätt ich einen freien Moment
I'd probably loan it to somebody who needed to hold it
Würd ich ihn wohl verleihen an jemanden, der ihn halten muss
Life's indecisive, might slice you open
Das Leben ist unentschlossen, schlitzt dich vielleicht auf
And show compassion and throw you back into the ocean
Zeigt Mitgefühl und wirft dich zurück in den Ozean
I'm tryna keep my faith on a path
Ich versuche meinen Glauben auf Kurs zu halten
But the landscape's full of danger flags
Doch die Landschaft ist voller Gefahrenzeichen
You can change your name and still live in the past
Man kann den Namen wechseln und trotzdem in der Vergangenheit leben
Daddy was the face on a package of zig-zags
Papa war das Gesicht auf der Zigarettenpapier-Packung
Fall from the sky just to learn how to fly
Falle vom Himmel, nur um fliegen zu lernen
Don't even gotta put me in the dirt when I die
Du musst mich nicht mal in die Erde legen, wenn ich sterbe
I'm not perfect, I try, I try
Ich bin nicht perfekt, ich versuche, versuche es
You might fade away, you might burst in flames
Du könntest verblassen, in Flammen aufgehen
Ain't no reason you should even try to search my name
Kein Grund, dass du überhaupt meinen Namen suchst
I'm not perfect okay?
Ich bin nicht perfekt, einverstanden?
I'm a father and a son of a Southsider
Ich bin Vater und Sohn eines Südstädters
Mouth full of hot dish, pop lifer
Mund voll heißem Essen, Pop-Lifer
And this little piggy squealed like a cop's tire
Und dieses kleine Schweinchen schrie wie ein Polizeireifen
When I set the AUX on fire like it's a box of spiders
Als das AUX in Flammen aufging wie eine Kiste Spinnen
You the opposite of truth, you overproduced
Du bist das Gegenteil von Wahrheit, überproduziert
You gotta grow more toes, you wanna fill these shoes
Musst Zehen nachwachsen lassen, willst diese Schuhe füllen
You gotta make love like there's nothin' to lose
Du musst Liebe machen, als gäb es nichts zu verlieren
You wanna wake up the world but there's a button for snooze
Willst die Welt aufwecken, doch da ist eine Schlummertaste
Fall from the sky just to learn how to fly
Falle vom Himmel, nur um fliegen zu lernen
Don't even gotta put me in the dirt when I die
Du musst mich nicht mal in die Erde legen, wenn ich sterbe
I'm not perfect, I try, I try, I try
Ich bin nicht perfekt, ich versuche, versuche, versuche
We gotta work it out cause I ain't turning around
Wir müssen es klären, denn ich dreh mich nicht um
The same person that I was when the curtains were down
Derselbe Mensch wie damals, als der Vorhang fiel
I'm not perfect, what now? Huh, what now?
Ich bin nicht perfekt, und jetzt? Huh, und jetzt?
Some say that I pass, none say that I'm passive
Manche sagen, ich passe, keiner sagt passiv
White trash with a fraction of Blackness
Weißer Müll mit einem Bruchteil Schwarz
My mathematics got Native blood too
Meine Mathematik hat auch indigenes Blut
But no matter where I stand, either way it's fuck you
Doch egal wo ich steh, so oder so: Fahr zur Hölle
I've never been a victim of police harassment
Ich war nie Opfer von Polizeischikanen
And I knew what they seen when I turned job absent
Und ich wusste, was sie sahen, als ich der Arbeit fernblieb
Irish name, Scandinavian frame
Irischer Name, skandinavischer Statur
I'm a Rubik's cube, I'm the American dream
Ich bin ein Zauberwürfel, der amerikanische Traum
Check it out...
Hört zu...
I'm a feminist, I'm also a misogynist
Ich bin Feminist, ich bin auch Frauenfeind
Spit like an arsonist, dick like an obelisk
Spucke wie ein Brandstifter, Schwert wie einen Obelisk
And I promise if you ever hear me contradict myself
Und ich verspreche, wenn du mich jemals widersprüchlich findest
It's not a sign of the apocalypse
Ist das kein Zeichen der Apokalypse
I've been an asshole before it was fashionable
Ich war ein Arsch, bevor es Mode war
And when it's out of style, I'll be the last to know
Und wenn es unmodern wird, weiß ich's zuletzt
And if Illuminati listenin', I don't wanna plateau
Und wenn Illuminati zuhört, ich will kein Plateau erreichen
Who I have to blow to play the halftime show, huh?
Wen muss ich blasen für die Halbzeitshow, huh?
Fall from the sky just to learn how to fly
Falle vom Himmel, nur um fliegen zu lernen
Don't even gotta put me in the dirt when I die
Du musst mich nicht mal in die Erde legen, wenn ich sterbe
I'm not perfect, I try, Lord knows I try
Ich bin nicht perfekt, ich versuche, Gott weiß, wie ich mich bemüh
On the day of death, may you deserve respect
Am Todestag mögest du Respekt verdienen
Don't ever forget that it was worth your breath
Vergiss nie, dass dein Atem es wert war
I'm not perfect, not yet, not yet, not yet, not yet
Ich bin nicht perfekt, noch nicht, noch nicht, noch nicht, noch nicht
I'm not perfect but I'm this, that and this
Ich bin nicht perfekt, aber ich bin dies, das und dies





Авторы: Sean Daley, Anthony Jerome Davis, Robert Mandell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.